Übersetzung für "Ist völlig ausreichend" in Englisch

Für mich ist es völlig ausreichend...
I mean, from my point of view, it's perfectly satisfactory...
OpenSubtitles v2018

Du kannst selber lesen und das ist völlig ausreichend.
You can read yourself and that's sufficient.
OpenSubtitles v2018

Die Kopfproduktdampftemperatur von 209° C ist hierbei völlig ausreichend.
The temperature of the top part product of 209° C. is thus fully sufficient.
EuroPat v2

Ein Produktinformationsblatt für die An lage form Aktie insgesamt ist sachlich völlig ausreichend.
A product information sheet on stocks as an investment form would be factually sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Sicherheit ist völlig ausreichend in Portugal.
Social security is quite adequate in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Eine Fixierzeit von 30-60 Sekunden ist jetzt völlig ausreichend.
Fixing afterwards for 30-60 seconds is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig ausreichend es für die visuale Teilung des Textes.
It is quite enough of it for visual division of the text.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch völlig ausreichend für den Preis, nur 75 US-Dollar.
It's still quite adequate for the price, only 75 U.S. dollars.
ParaCrawl v7.1

In der Anfangsphase der Entwicklung der Hypertonie ist das völlig ausreichend.
At the initial stage of development of hypertension, this is quite enough.
ParaCrawl v7.1

In der Regel, es ist völlig ausreichend es für die städtischen Wohnungen.
As a rule, it is quite enough of it for city apartments.
ParaCrawl v7.1

Für viele Anwendungen ist dies aber völlig ausreichend.
This is, however, entirely sufficient for most applications.
ParaCrawl v7.1

Für praktische Zwecke ist dies völlig ausreichend.
That is entirely adequate for practical purposes.
EuroPat v2

Deshalb ist es völlig ausreichend, die Qualität der Primärmetallschicht zu beurteilen.
Hence it is entirely sufficient to assess the quality of the primary metal layer.
EuroPat v2

Dieser Gültigkeitsbereich ist völlig ausreichend für Messungen an dünnen Schichten im Nanometerbereich.
This range of applicability is entirely sufficient for measurements on thin layers in the nanometer range.
EuroPat v2

Die Genauigkeit bei dieser Vorgehensweise ist völlig ausreichend.
The accuracy in this procedure is completely adequate.
EuroPat v2

Die Sonnenscheindauer in Deutschland ist völlig ausreichend,
The sunshine duration in Germany is absolutely enough
CCAligned v1

In einem neuen Casino wie diesem ist das völlig ausreichend.
In a new casino such as this one this is quite enough.
CCAligned v1

Gleichspannung von 12 oder 24 V ist völlig ausreichend für den Betrieb.
A DC voltage of 12 or 24 volts is quite sufficient for operation.
EuroPat v2

Für eine Notruffunktion ist dies jedoch völlig ausreichend.
However, this is entirely sufficient for an emergency call function.
EuroPat v2

Ausstattung entspricht den Bildern und ist völlig ausreichend.
Equipment conforms to the images and is perfectly adequate.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung ist völlig ausreichend uns noch relativ neuwertig.
The equipment is perfectly adequate we still relatively new.
ParaCrawl v7.1

Der Versand als normale Post ist völlig ausreichend.
Sending them by normal post is quite sufficient.
ParaCrawl v7.1

Sie einmal pro Woche kräftig zu gießen ist völlig ausreichend.
Pouring it vigorously once a week is quite sufficient.
ParaCrawl v7.1

Für einen groben Überblick ist dieses Intervall völlig ausreichend.
For an overall view this interval is quite sufficient.
ParaCrawl v7.1

Er ist überzeugt, dass es das vorhandene Wissen ist völlig ausreichend.
He is assured that it is quite enough available knowledge.
ParaCrawl v7.1