Übersetzung für "Ist uns aufgefallen" in Englisch
Ein
einzelner
Punkt
ist
uns
besonders
aufgefallen,
der
betrifft
nun
solche
Anlagen.
One
particular
point
stood
out
for
us
in
respect
of
such
facilities.
Europarl v8
Und
keinem
von
uns
ist
etwas
aufgefallen.
And
none
of
us
suspected
anything.
OpenSubtitles v2018
Uns
ist
aufgefallen,
dass
Ihr
Sohn
heute
fehlt
und
...
We
noticed
your
son
is
absent
today.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
uns
das
nicht
aufgefallen?
How
could
we
not
know
this?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
wahr
ist,
ist,
dass
uns
etwas
aufgefallen
ist:
But
what
is
true
is
a
matter
that
came
to
our
attention.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
das
ist
uns
aufgefallen.
Yeah,
we
noticed
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Zunahme
der
Gewalt
ist
uns
auch
aufgefallen.
Yeah,
Prue,
the
department
has
noticed
an
upswing
in
violence.
OpenSubtitles v2018
Naja,
nichts
Verdächtiges,
aber
uns
ist
etwas
aufgefallen.
Well,
nothing
suspicious,
but
we
noticed
something.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
uns
schon
oft
aufgefallen.
This
is
something
we
have
often
noticed.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen,,
dass
nicht
jeder
lesen
will
.
We
noticed,
that
not
everyone
wants
to
read
.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationalität
der
Besucher
ist
uns
positiv
aufgefallen.“
We
found
the
many
visitors
from
abroad
a
very
positive
aspect.“
ParaCrawl v7.1
Das
ist
uns
sehr
positiv
aufgefallen.“
That
is
something
we
found
very
positive.”
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
uns
aufgefallen,
dass
heute
die
Oma
da
ist.
And
we
noticed
that
today,
the
grandmother
is
there.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
daran
gewohnt
sind,
ist
uns
das
nicht
aufgefallen.
As
we
are
used
to
that,
we
did
not
take
much
notice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
allen
aufgefallen.
We
all
noticed
it.
Tatoeba v2021-03-10
Hyperkortisolismus
kann
zyklisch
sein
und
ist
uns
nicht
aufgefallen,
weil
er
nicht
akut
war.
The
hypercortisolism
could
be
cyclical.
We
didn't
catch
it
in
the
right
phase.
OpenSubtitles v2018
Aber
uns
ist
aufgefallen,
dass
die
Medien
viel
daran
mitarbeiten,
Stereotype
zu
verbreiten.
But
we've
noticed
that
the
media
really
participates
in
spreading
stereotypes.
ParaCrawl v7.1
Der
Brunner
alite
ist
uns
positiv
aufgefallen,
aber
wir
wollten
lieber
noch
einige
Änderungen.
The
Brunner
alite
chair
caught
our
eye
but
we
preferred
to
have
a
few
modifications.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen
dass
wir
relativ
häufig
von
deutschen
Klienten
kontaktiert
werden
in
Patentangelegenheiten.
We
noticed
that
we
get
approached
by
international
clients
regarding
patens
relatively
often.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen,
dass
das
Wort
»Feminismus«
im
Buch
nicht
direkt
ausgesprochen
wird.
It
is
striking
that
the
term
»feminism«
is
not
expressed
directly
in
the
book.
CCAligned v1
In
den
vergangenen
Jahren
ist
uns
aufgefallen,
dass
verschiedene
Lebensmitteltrends
immer
häufiger
wiederkehren.
In
recent
years,
we
have
noticed
that
particular
eating
trends
tend
to
return
with
time.
CCAligned v1
Uns
ist
aufgefallen,
das
gleiche
mit
meiner
Großmutter,
die
mit
der
Parkinson-Krankheit
diagnostiziert
wurde.
We
noticed
the
same
with
my
grandmother
who
was
diagnosed
with
Parkinson’s
Disease.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
positiv
aufgefallen,
dass
eine
Vielzahl
von
kommunalen
Vertretern
unseren
Stand
besucht
hat.
We
noted
and
welcomed
the
large
number
of
local
authority
representatives
who
visited
our
stand.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
uns
negativ
aufgefallen:
Dem
Pixel
C
keinen
wird
separates
Typ-C-auf-Typ-A-Kabel
mitgeliefert.
One
negative
thing
we
noticed:
the
Pixel
C
has
no
separate
Type-C
and
Type-A
cables
included.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen
dass
die
Auslandskunden
vor
allem
am
Mittwoch
und
Donnerstag
präsent
waren.
We
noticed
that
international
customer
numbers
were
especially
high
on
Wednesday
and
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
aufgefallen,
wenn
die
Villa
voll
belegt
ist,
alles
sehr
hellhörig
ist.
We
noticed,
when
the
villa
is
fully
occupied,
everything
is
very
sound.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
auch
aufgefallen,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
der
Eurozone
den
besten
Schutz
gegen
die
Krise
genossen.
We
have
also
noticed
that
Member
States
in
the
euro
area
have
enjoyed
the
best
protection
against
the
crisis.
Europarl v8
Jedoch
ist
uns
aufgefallen,
dass
im
vorliegenden
Falle
einer
dieser
Anhänge
ein
ernstes
Problem
der
unmittelbaren
Konformität
und
der
Umsetzung
für
die
betroffenen
Industrien
mit
sich
bringt.
However,
we
have
noticed
in
this
case
that
one
of
these
annexes
raises
a
serious
problem
of
immediate
conformity
and
implementation
for
the
industries
concerned.
Europarl v8
Etwa
100
m
westlich
der
Brücke
ist
uns
DuPont
aufgefallen.
Er
kletterte
die
Böschung
hoch,
also
war
er
unter
der
Brücke.
About
a
hundred
meters
west
of
the
bridge
we
suddenly
saw
this
fellow
Dupont
climbing
the
bank
of
the
ravine
like
he
was
under
the
bridge.
OpenSubtitles v2018