Übersetzung für "Ist in übereinstimmung mit" in Englisch

Sie ist in völliger Übereinstimmung mit unseren Erfahrungen und Prioritäten.
It is entirely in accord with our own experiences and priorities.
Europarl v8

Diese Überprüfung ist in Übereinstimmung mit der nationalen schwedischen Gesetzgebung durchzuführen.
This check must be carried out in accordance with Swedish law.
Europarl v8

Ja, das ist in Übereinstimmung mit den formulierten Zielen eindeutig der Fall.
Yes, in accordance with the objectives as they are formulated, this is clearly the case.
Europarl v8

Dieser Impfstoff ist in Übereinstimmung mit den offiziellen Empfehlungen anzuwenden.
The use of this vaccine should be in accordance with official recommendations.
ELRC_2682 v1

Das meiste israelische Essen ist koscher und in Übereinstimmung mit der Halacha zubereitet.
Most Israeli food is kosher and cooked in accordance with the Jewish Halakha.
Wikipedia v1.0

Ein solches Qualitätsmanagementsystem ist in Übereinstimmung mit den international geltenden Qualitätsnormen zu zertifizieren.
Such quality management system shall be certified in accordance with the applicable international quality standards.
DGT v2019

Dieser Wert ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie regelmäßig zu kontrollieren.
This amount shall be checked regularly in accordance with the Council Directive.
DGT v2019

Die Entscheidung ist rechtskräftig in Übereinstimmung mit Artikel 5 Buchstabe a)
Judgement has acquired the authority of a final decision in accordance with Article 5(a)
TildeMODEL v2018

Zu allen sonstigen Informationen ist in Übereinstimmung mit Artikel 115 Zugang zu gewähren.
All other information shall be accessible in accordance with Article 115.
TildeMODEL v2018

Die Probenahme ist in Übereinstimmung mit der EURO­NORM 18 durchzuführen.
Note: Volumes of sample solution S less than 5 ml shall not be taken for dilution.
EUbookshop v2

Der Austrittskanal 19 ist vorteilhafterweise in Übereinstimmung mit der Spüldüse 18 schlitzartig ausgebildet.
The outlet passage 19 is formed slot-shaped in correspondence with the spraying nozzle 18.
EuroPat v2

Der Eingangssignalbereich ESB ist in Übereinstimmung mit der Anzahl der Schaltstufen S1...
In agreement with the number of switching stages S1 . . .
EuroPat v2

Die Probe ist in Übereinstimmung mit der „EURONORM 18" zu entnehmen.
The equipment should have provision for scale expansion.
EUbookshop v2

Die Aminosäureanalyse ist jeweils in Übereinstimmung mit den erwarteten Werten.
In each case, amino acid analysis is consistent with the expected values.
EuroPat v2

Es ist eine Welt in Übereinstimmung mit dir.
It's a world according to you.
QED v2.0a

Das ist so in Übereinstimmung mit dem Zweck der Religionen.
The historical laws described by Hegel were unrelated to reality.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kissen in Übereinstimmung mit Meiji-mura Village Museum.
It is a pillow in accord with Meiji-mura Village Museum.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in Übereinstimmung mit den Bedingungen unserer neuen oder bestehenden Lieferanten notwendig;
It is necessary in line with the conditions of our new or existing suppliers;
CCAligned v1

C. Ist die Lehre in Übereinstimmung mit dem Wort Gottes?
C. Is the doctrine in agreement with the Word of God?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Lehrbuch in Übereinstimmung mit Meiji-mura Village Museum.
It is a textbook in accord with Meiji-mura Village Museum.
ParaCrawl v7.1

Das lehrbuch ist geschrieben in übereinstimmung mit dem Programm des gleichen namens natürlich.
The textbook is written in accordance with the program of the same name of course.
ParaCrawl v7.1

Diese Herangehensweise ist in völliger Übereinstimmung mit der buddhistischen Tradition.
Such an approach is completely fair to the Buddhist tradition.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Baumeimer in Übereinstimmung mit Meiji-mura Village Museum.
It is a tree pail in accord with Meiji-mura Village Museum.
ParaCrawl v7.1

Unsere Herstellung der Stammzelltherapie ist in völliger Übereinstimmung mit:
Our manufacturing of stem cell therapy is in full compliance with:
ParaCrawl v7.1

Diese Ergänzung ist in einer vollständigen Übereinstimmung mit den cGMP-Zertifizierungen und Anforderungen gefertigt.
This supplement is manufactured in a complete accordance with the cGMP certifications and requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantie ist, in Übereinstimmung mit dem Dekret.
This warranty, in accordance with the Decree.
ParaCrawl v7.1