Übersetzung für "Ist im gegensatz zu" in Englisch
Sie
ist
Überfluss
im
Gegensatz
zu
Mangel.
It
is
abundance,
as
opposed
to
scarcity.
TED2020 v1
Der
Terios
ist
–
im
Gegensatz
zu
seinen
Vorgängermodellen
–
ausschließlich
fünftürig
erhältlich.
The
Daihatsu
Terios
and
Toyota
Rush
are
available
only
with
the
long
wheelbase
in
Indonesia.
Wikipedia v1.0
Der
Hinduismus
in
Österreich
ist
im
Gegensatz
zu
anderen
Glaubensgemeinschaften
offiziell
wenig
organisiert.
Hinduism
is
a
minority
religion
in
Austria,
and
according
to
the
2001
census,
it
was
the
religion
of
3629
people.
Wikipedia v1.0
Maltepe
ist
im
Gegensatz
zu
anderen
Istanbuler
Stadtteilen
eine
ruhige
Gegend.
Maltepe
is
also
home
to
one
of
the
largest
Mosques
in
Istanbul.
Wikipedia v1.0
Die
Energieverteilung
der
Konversionselektronen
ist
im
Gegensatz
zu
der
von
formula_12-Elektronen
monoenergetisch.
This
is
a
restatement
of
the
equivalent
laws
of
conservation
of
energy
and
conservation
of
mass.
Wikipedia v1.0
Ihr
neuer
Roman
ist
wirklich
interessant
im
Gegensatz
zu
ihrem
letzten.
Her
new
novel
is
really
interesting
as
opposed
to
her
last
one.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Zivilgesellschaft
ist
im
Gegensatz
zu
einer
nicht
zivilen,
autoritären
Gesellschaft
definiert.
A
civil
society
is
defined
as
such
in
contrast
to
a
non-civil
to
an
authoritarian
one.
TildeMODEL v2018
Eine
Zivilgesellschaft
ist
im
Gegensatz
zu
einer
nicht
zivilen,
autoritären
Gesellschaft
definiert.
A
civil
society
is
defined
as
such
in
contrast
to
a
non-civil
to
an
authoritarian
one.
TildeMODEL v2018
Robie
ist
im
Gegensatz
zu
den
anderen
MiIchgesichtern
ein
echter
Mann.
His
name
is
Robie,
and,
for
my
money,
he's
a
real
man...
not
one
of
those
milksops
you
generally
take
up
with.
OpenSubtitles v2018
Eishockey
ist
im
Gegensatz
zu
Tennis
ein
aggressives
Spiel.
Hockey
is
an
aggressive
game.
It's
not
like
tennis,
right?
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ich
habe,
ist
Zeit...
im
Gegensatz
zu
Ihnen.
All
I
have
is
time,
unlike
you.
OpenSubtitles v2018
Marty
ist
im
Gegensatz
zu
dir
kein
richtiger
Mann.
Marty's
not
enough
of
a
man
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
unersetzlich,
im
Gegensatz
zu
dir.
And
it's
irreplaceable,
unlike
you.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schrift
ist
furchtbar,
im
Gegensatz
zu
ihrem
hübschen
Gesicht.
Her
writing
is
a
total
mess
unlike
her
pretty
face
OpenSubtitles v2018
Unser
Vorschlag
ist
im
Gegensatz
zu
manchen
Behauptungen
nicht
der
schwierigste
Weg.
For
the
record,
as
rapporteur,
I
should
like
to
read
into
the
record
of
the
House
the
text
of
the
agreement
which
will
constitute
the
letter
of
exchange
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Vorarlberg
ist
im
Gegensatz
zu
den
übrigen
Gebieten
Österreichs
kaum
betroffen.
Vorarlberg
is
somewhat
less
affectedthan
the
rest
of
Austria.
In
Italy,
the
Alpine
regions,
EUbookshop v2
Die
Anordnung
ist
dabei
jedoch,
im
Gegensatz
zu
den
Anordnungen
der
Fig.
However,
in
contrast
to
the
embodiments
of
FIGS.
EuroPat v2
Der
Stromfluß
ist
im
Gegensatz
zu
der
Anordnung
gemäß
der
Fig.
However,
in
contrast
to
the
arrangement
of
FIG.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
im
Gegensatz
zu
Polyvinylalkohol
auch
im
alkalischen
Medium
gut
löslich.
Furthermore,
contrary
to
polyvinyl
alcohol
it
is
readily
soluble
also
in
the
alkaline
medium.
EuroPat v2
Nordzucker
ist,
im
Gegensatz
zu
ihrem
Wettbewerber
Südzucker,
nicht
börsennotiert.
In
contrast
to
its
competitor
Südzucker
AG,
Nordzucker
AG
is
not
listed
at
a
stock
exchange.
WikiMatrix v1
Co-Br
ist
im
Gegensatz
zu
Li-BR
ein
verzweigter
Kautschuk.
In
contrast
to
Li-BR,
Co-BR
is
a
branched
rubber.
EuroPat v2
Borsäure
ist
im
Gegensatz
zu
AI(OH)
3
in
Wasser
löslich.
Boric
acid,
on
the
other
hand,
is
water-soluble,
unlike
Al(OH)3.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
im
Gegensatz
zu
der
schematischen
Darstellung
nach
Fig.
Also
in
contrast
to
the
diagrammatic
representation
of
FIG.
EuroPat v2
5C
ist
im
Gegensatz
zu
Fig.
5C,
in
contrast
to
FIG.
EuroPat v2
Eine
derartige
Testschicht
ist
im
Gegensatz
zu
Geweben
und
Vliesen
formstabil.
In
contradistinction
to
fabrics
and
fleece,
such
a
test
layer
is
form-stable.
EuroPat v2