Übersetzung für "Ist gewöhnlich" in Englisch
Aber
jemand,
der
einen
Joint
raucht,
ist
für
gewöhnlich
kein
Desperado.
Someone
who
smokes
a
joint,
on
the
other
hand,
is
not
usually
a
desperado.
Europarl v8
Die
Reaktion
seitens
Abuja
ist
jedoch
wie
gewöhnlich
indifferenziert.
The
reaction
of
Abuja
is,
as
usual,
without
light
and
shade.
WMT-News v2019
Dies
ist,
wie
Wörterbücher
gewöhnlich
aussahen.
This
is
what
dictionaries
used
to
look
like.
TED2013 v1.1
Es
ist
nicht
interessant,
eben
weil
es
so
gewöhnlich
ist.
It's
not
interesting
because
it's
so
common.
TED2013 v1.1
Sie
hat
eine
unauffällige
Färbung
und
ist
relativ
gewöhnlich.
It's
sort
of
dull-colored.
And
it's
fairly
common.
TED2020 v1
Er
ist
gewöhnlich
nicht
in
die
Organisationsstruktur
des
Auftraggebers
eingegliedert.
One
of
the
drawbacks
of
freelancing
is
that
there
is
no
guaranteed
payment,
and
the
work
can
be
highly
precarious.
Wikipedia v1.0
Der
Kopf
ist
gewöhnlich
durch
Chitineinlagerungen
verhärtet.
Only
the
head
capsule
is
hardened.
Wikipedia v1.0
Es
ist
für
gewöhnlich
ein
friedlicher
Wanderer.
It
is
generally
a
peaceful
wanderer.
Wikipedia v1.0
Ein
siebzehnjähriger
Junge
ist
gewöhnlich
so
groß
wie
sein
Vater.
A
boy
of
seventeen
is
usually
as
tall
as
his
father.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Junge
von
siebzehn
Jahren
ist
gewöhnlich
so
groß
wie
sein
Vater.
A
boy
of
seventeen
is
usually
as
tall
as
his
father.
Tatoeba v2021-03-10
Rind
ist
gewöhnlich
teurer
als
Schwein.
Beef
is
usually
more
expensive
than
pork.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Retardformulierungen
ist
Cmin
gewöhnlich
niedriger
als
Ctrough.
In
the
case
of
prolonged
release
formulations,
Cmin
is
usually
lower
than
Ctrough.
ELRC_2682 v1
Bei
Neugeborenen
ist
dies
gewöhnlich
eine
einfache
Sinustachykardie.
In
newborns
this
is
usually
a
simple
sinus
tachycardia.
ELRC_2682 v1
Jahrhundert
ist
die
Wahl
gewöhnlich
unbestritten.
Since
the
twentieth
century,
the
election
has
usually
not
been
disputed.
Wikipedia v1.0
Die
unbefiederte
Haut
rund
um
das
Auge
ist
gewöhnlich
orange.
This
blue
skin
is
surrounded
by
another
ring
of
bare,
orange
skin.
Wikipedia v1.0
Das
Abendessen
ist
gewöhnlich
nicht
vor
sechs
Uhr
fertig.
Dinner
is
usually
not
ready
until
six
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ausgang
ist
gewöhnlich
dort,
wo
auch
der
Eingang
ist.
The
exit
is
usually
where
the
entrance
was.
Tatoeba v2021-03-10
Wein
aus
der
Tüte
ist
gewöhnlich
nicht
besonders
gut.
Boxed
wine
isn't
usually
very
good.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ausprägung
dieser
Nebenwirkungen
ist
gewöhnlich
leicht
und
nicht
von
langer
Dauer.
Very
common
side
effects
(seen
in
more
than
1
in
10
people
taking
Mimpara):
•
nausea
and
vomiting,
these
side
effects
are
normally
quite
mild
and
do
not
last
for
long.
EMEA v3
Ein
Chloridmangel
ist
gewöhnlich
schwach
ausgeprägt
und
bedarf
keiner
Behandlung.
Chloride
deficit
is
generally
mild
and
usually
does
not
require
treatment.
EMEA v3
Diese
Wirkung
ist
vorhersehbar
und
gewöhnlich
kein
Grund
für
einen
Abbruch
der
Therapie.
This
effect
is
anticipated
and
is
not
usually
a
reason
to
discontinue
treatment.
EMEA v3
Gewöhnlich
ist
für
die
Behandlung
der
Refluxösophagitis
ein
vierwöchiger
Behandlungszeitraum
erforderlich.
A
4-week
period
is
usually
required
for
the
treatment
of
reflux
oesophagitis.
ELRC_2682 v1
Gewöhnlich
ist
für
die
Behandlung
von
Magengeschwüren
ein
vierwöchiger
Zeitraum
erforderlich.
A
4-week
period
is
usually
required
for
the
treatment
of
gastric
ulcers.
ELRC_2682 v1
Dieser
Wert
ist
für
gewöhnlich
größer
als
der
Kernradius.
This
is
typically
larger
than
the
core
radius.
Wikipedia v1.0
Es
ist
gewöhnlich
der
Inselbewohner,
der
das
Festland
am
klarsten
sieht.
It
is
usually
the
islander
who
sees
the
mainland
most
clearly.
Tatoeba v2021-03-10
Für
gewöhnlich
ist
die
Behandlung
der
Hämophilie
A
eine
lebenslange
Therapie.
Usually,
treatment
for
haemophilia
A
is
a
life-long
treatment.
ELRC_2682 v1