Übersetzung für "Investoren anziehen" in Englisch

Die hohen Cashflows sollten auch wieder Investoren anziehen.
The high level of cash flows should also serve to entice investors.
ParaCrawl v7.1

Kroatien ist eines der beliebtesten Immobilienziele, die ausländische Investoren anziehen.
Croatia has been one of the favorite real estate destinations that attract foreign investors.
ParaCrawl v7.1

Ein Engagement von uns wirkt vertrauensbildend und kann andere Investoren anziehen.
A commitment from us builds confidence and may attract other investors.
ParaCrawl v7.1

Diese Mittel und Instrumente dürften eine beachtliche Hebelwirkung entfalten und weitere Mittel von privaten Investoren anziehen.
These funds and instruments should create significant leverage and attract further funding from private investors.
TildeMODEL v2018

Ein solches Angebot kann auch den Wettbewerb in der regionalen Wirtschaft beleben und damit Investoren anziehen.
These services can also contribute to a more competitive regional environment and thus attract inward investment.
TildeMODEL v2018

Dies soll dazu beitragen, dass bessere Projekte ausgearbeitet werden, die private Investoren anziehen.
This should result in the design of better quality projects and thus attract private investors.
TildeMODEL v2018

Ausgerechnet jetzt aber kommt sie mit großen Steuererhöhungen und Hollande will aktiv ausländische Investoren anziehen.
Yet now of all times it comes along with tax hikes and Hollande wants to take measures to attract foreign investors.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Fusion wird die Tiefe und Liquidität des Aktienmarktes erhöhen und darüber Investoren anziehen.
The proposed merger will increase the liquidity of the market and thereby attract investors.
ParaCrawl v7.1

Die Stärkung der Glaubwürdigkeit sowie die Festigung der wirtschaftlichen und politischen Stabilität des Landes werden jedoch auch seine Kreditwürdigkeit schrittweise erhöhen, vor allem aber ausländische Investoren anziehen, die Albanien so nötig braucht.
Nevertheless, strengthening the credibility of the country and ensuring economic and political stability will gradually increase its ability to take on loans and, above all, will attract foreign investments, which Albania desperately needs.
Europarl v8

Tatsache ist, dass ein funktionierendes und zuverlässiges Energiesystem auch Investoren anziehen wird, was zur wirtschaftlichen Entwicklung der Region, einer Verbesserung der allgemeinen Stabilität und einem Rückgang der Abwanderungen führen wird.
The fact is that a viable and reliable energy system will also tempt investors, which will result in the region’s economic situation developing, improved general stability and a reduction in emigration.
Europarl v8

Ein robusterer innerafrikanischer Lebensmittelhandel würde das Wirtschaftswachstum fördern, neue Investoren anziehen, Arbeitsplätze schaffen und die Ernährungsunsicherheit verhindern helfen.
A more robust intra-African food trade would promote economic growth, attract new investors, create jobs, and help prevent food insecurity.
News-Commentary v14

Solche Anleihen würden gegenüber Staatsanleihen eine kleine Überrendite abwerfen und könnten langfristige Investoren wie Pensionsfonds anziehen, die sich sonst mit keinen oder gar negativen Realzinsen zufrieden geben müssten.
Offering a small premium on government securities, such bonds would likely attract long-term investors like pension funds, which otherwise face zero or even negative real returns.
News-Commentary v14

Der Ausbau des Süd-Süd-Handels würde erhebliche wirtschaftliche Gewinne nicht nur in bezug auf den Handel, sondern auch auf die ausländischen Investitionen mit sich bringen, da die Möglichkeit, regionale statt rein nationale Märkte zu bedienen, Investoren anziehen würde.
Development of South-South trade would bring considerable economic gains, not only in terms of trade but also in terms of inward investment since investors would be attracted by the possibility of serving regional rather than purely national markets.
TildeMODEL v2018

Diese Finanzierungen und Instrumente können eine beträchtliche Hebelwirkung haben, und sie können weitere private Investoren anziehen.
These funds and instruments can exert a strong leverage effect and attract additional funding from private investors.
TildeMODEL v2018

Investbx soll jene Sorte von Investoren anziehen, denen an einem mittel- bis langfristigen Erfolg ihrer Anlage gelegen ist, weshalb die zusätzlichen Informationen über die Geschäftsaussichten der gehandelten Unternehmen so bedeutsam seien.
The target investor for Investbx listed SMEs is interested in the medium to long-term opportunities and that is why the provision of enhanced information about the prospects of the company is important.
DGT v2019

Wenn die geplanten Kosteneinsparungsmaßnahmen durchgeführt und Geschäftschancen ausgebaut werden, besteht die Möglichkeit, dass die Servicegesellschaft marktwirtschaftlich handelnde Investoren anziehen wird.
If the intended cost-saving measures are implemented and business opportunities are developed, there is a chance that the servicing company will attract market investors.
DGT v2019

Europa und die einzelnen Mitgliedstaaten sollten ihren Wettbewerbsvorteil in diesem Bereich nutzen, indem sie günstige Rahmen­bedingungen schaffen und dadurch Investoren anziehen und das Wirtschaftswachstum steigern.
Europe and individual Member States should try to build on their competitive advantage in this field, by creating favourable framework conditions, thus attracting investors and boosting economic growth.
TildeMODEL v2018

Von der Initiative gefrderte Projekte sollen so gestaltet und verwaltet werden, dass sie private Investoren anziehen, die die Etablierung der neuen Technologien am Markt untersttzen sollen.
Projects covered by the initiative will be designed and managed in a way to attract private investors who would help bring the new technologies to the market.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel zur Veranschaulichung: Der Bau einer mautpflichtigen Straße in einem Industriezentrum könnte Investoren anziehen und somit leichter über den EFSI zu finanzieren sein.
To take a fictitious example: building a road with a toll in an industrial centre might attract investors and could thus be more easily funded through EFSI.
TildeMODEL v2018

Es geht darum, in einigen Technologiebereichen Kompetenzzentren zu bilden, die weltweit wettbewerbsfähig sind und Investoren anziehen.
The objective is to create, in a series of technological sectors, poles of excellence that are globally competitive and attractive for investors.
TildeMODEL v2018

Wegen des erwähnten Nachfragestaus und weil viele Menschen an der Informationsgesellschaft teilnehmen wollen und müssen, geht der Ausschuß davon aus, daß diese Märkte vom privaten Sektor entdeckt und private Investoren anziehen werden.
In view of the pent-up demand, people's desire and need to be a part of the information society, the Committee believes that the private sector will recognize the market potential and also mobilize private investors.
TildeMODEL v2018

Wenn die armen Länder die Armut überwinden und zum gegenseitigen Nutzen aller Volkswirtschaf­ten im Welthandel die Rolle spielen sollen, die ihnen zukommt, dann müssen sie Investoren anziehen und expandieren.
If the poor countries are to grow out of poverty and play their part in world trade to the mutual benefit of all our economies, they must attract investment and expand their economies.
TildeMODEL v2018

Wenn die armen Länder die Armut überwinden und zum gegenseitigen Nutzen aller Volkswirtschaf­ten im Welthan­del die Rolle spielen sollen, die ihnen zukommt, dann müssen sie Investoren anziehen und expandie­ren.
If the poor countries are to grow out of poverty and play their part in world trade to the mutual benefit of all our economies, they must attract investment and expand their economies.
TildeMODEL v2018

Ein Müslifresser-Programm, das hunderte Jobs schaffen würde, die umliegenden Nachbarschaften aufwerten würde und auswärtige Investoren anziehen würde.
A hippie, crunchy program that will add hundreds of jobs, help gentrify the surrounding neighborhoods, and encourage outside investment.
OpenSubtitles v2018

Weniger sicher isthingegen, ob ausländische Direktinvestitionen die Ursache für einhohes Wachstum sind, oder obschneller wachsende Volkswirtschaften einfach mehr ausländische Investoren anziehen.
More uncertain, however, iswhether FDI causes high growth orwhether faster-growing economiesjust attract more foreign investors.The evidence that FDI does indeed boosts growth directly is stronger in Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Darüber hinaus erschwert das Fehlen von wichtigen Einrichtungen wie Gemeindesälen, Trinkwassersystemen und Klärwerken sowie von Einrichtungen zur Versorgung mit Kraft- und Brennstoen und Energie das Finden von ausländischen Investoren und das Anziehen von Touristen.
The absence of key facilities such as community halls, potable water systems or sewage treatment plants, fuel supplies and energy facilities leads to further difficulties in attracting inward investment and can limit tourist visitors.
EUbookshop v2