Übersetzung für "Internationale einsätze" in Englisch

Seit 2006 hat er internationale Einsätze.
Espinosa has been refereeing international matches since 2006.
Wikipedia v1.0

Sag mir, dass du um internationale Einsätze gebeten hast.
Tell me you at least asked for an international rotation.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt stehen mehr als 200 internationale Einsätze als UEFA- und FIFA-Delegierter zu Buche.
Overall Kapl was involved in more than 200 international matches as UEFA and FIFA delegate.
WikiMatrix v1

Für internationale Einsätze profitieren Sie von unserem Partnernetzwerk.
You will benefit from our network of partners for international jobs.
CCAligned v1

Ich hatte drei internationale Einsätze in unterschiedlichen Abteilungen:
I had three international assignments in diverse departments:
ParaCrawl v7.1

Der 15 Sekunden Spot für TV-Ausstrahlungen wurde in 3 Sprachen für internationale Einsätze produziert.
The 15 seconds-spot for TV-broadcast was produced in three languages for international use.
ParaCrawl v7.1

Wir sind damit weltweit hinter unseren amerikanischen Freunden der größte Truppensteller für internationale Einsätze.
This means that after our American friends we provide the most troops world-wide for international missions.
ParaCrawl v7.1

Der Herr Abgeordnete wird sich erinnern, dass sich die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates in Faro im Juni letzten Jahres verpflichtet hatten, bis 2003 die ehrgeizige Anzahl von 5 000 Polizisten für internationale Einsätze bereitzustellen.
The honourable Member will recall that at the Faro meeting of the European Council in June last year, Member States signed up to an ambitious target of 5 000 police officers for international missions to be available by 2003.
Europarl v8

Internationale Einsätze sollten durch das UN-OCHA koordiniert und durch die Mitgliedstaaten und nicht durch die EU finanziert werden.
Where international efforts are concerned, these should be coordinated through OCHA and funded by the Member States and not by the EU.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten werden ihre innerstaatlichen Erfahrungen im Hinblick auf spezifische Empfehlungen zur Erhöhung der Zahl der für internationale Einsätze verfügbaren Polizeibeamten austauschen (dabei ist unter anderem zu prüfen, ob verstärkt auf Polizeibeamte zurückgegriffen werden kann, die in den Ruhestand versetzt werden bzw. vor kurzem pensioniert worden sind, und ob durch eine verstärkte Mitwirkung von Sachverständigen aus benachbarten Bereichen Polizeikapazitäten freigestellt werden können).
Member States will share national experience with a view to producing specific recommendations on increasing the number of police officers available for international missions (looking inter alia at a greater use of retiring or recently retired officers and the freeing-up of police capability through greater involvement of experts from adjacent fields).
TildeMODEL v2018

Meine Freundin hatte mal was mit einem Typ von der Abteilung für internationale Einsätze, der dir wahrscheinlich liebend gern helfen würde.
My girlfriend used to date a guy in the international ops division who'd probably love to help out.
OpenSubtitles v2018

Dadurch liefert er die politische Ausrichtung auf den Gebieten: Nichtverbreitung von Atomwaffen einschließlich der Lenkflugkörper und atomaren Waffen, aber auch für die Verbreitung chemischer, biologischer und konventioneller Waffen, Rüstungskontrolle einschließlich Verhandlung, Ratifizierung, Verifizierung, Einhaltung und Einführung von Abkommen über strategische, nichtkonventionelle und konventionelle Streitkräfte, regionale Sicherheit und Verteidigungsbeziehungen, einschließlich der politischen Betrachtung US-amerikanischer Sicherheitsvereinbarungen und Verwendung US-amerikanischer militärischer Verbände für unilaterale und internationale Einsätze bei Friedensmissionen, Waffenlieferungen, Sicherheitsbeistandsprogramme und Waffenlieferungspolitik.
The U/S provides policy direction in the following areas: nonproliferation, including the missile and nuclear areas, as well as chemical, biological, and conventional weapons proliferation; arms control, including negotiation, ratification, verification and compliance, and implementation of agreements on strategic, non-conventional, and conventional forces; regional security and defense relations, involving policy regarding U.S. security commitments worldwide as well as on the use of U.S. military forces in unilateral or international peacekeeping roles; and arms transfers and security assistance programs and arms transfer policies.
WikiMatrix v1

Das brachte ihm einen unerhörten Karrrieresprung, über München, über internationale Einsätze bis hin in die Frontex-Zentrale.
This brought him a steep advance in his career: via Munich and international deployments up into the Frontex headquarters.
ParaCrawl v7.1

Er lernte die Grund züge der Entwicklungspolitik als Ref e rent bei der Friedrich-Naumann-Stif tung kennen und leistete insgesamt mehr als 100 internationale Einsätze in Mittel- und Südamerika sowie Südostasien.
He learned the main features of development policy during his career at the Friedrich Naumann Foun dation and served over 100 international missions in Central and South America as well as in Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind aber auch internationale Einsätze der Bundeswehr im Rahmen von Systemen kollektiver Sicherheit mit dem Grundgesetz vereinbar, das hat das Bundesverfassungsgericht 1994 so entschieden.
Beyond this, however, international Bundeswehr operations within the scope of a system of collective security are also compatible with the Basic Law, as the Federal Constitutional Court ruled in 1994.
ParaCrawl v7.1

Die INSARAG verfolgt den Zweck, internationale Richtlinien für Einsätze nach Erdbeben zu erarbeiten und bei der Organisation der Hilfe nach Erdbeben zu beraten.
The INSARAG’s remit is to develop international regulations for operations after earthquakes and of giving advice on the organisation of the help after earthquakes.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem können damit sämtliche Startplätze bei internationalen Maßnahmen wahrgenommen und so zusätzliche internationale Einsätze für die jungen Flintenschützen ermöglicht werden.
Among other things, this means that all take-off slots for international measures can be seized and additional international assignments can be made possible for the young shotguns.
ParaCrawl v7.1

Seit 2015 bei PALFINGER in der Abteilung Corporate Human Resources tätig und ist für internationale Einsätze, vor allem Entsendungen, zuständig.
Is employed at PALFINGER since 2015 and as member of the Corporate Human Resources department she is mainly responsible for international assignments, primarily Expatriate Management.
CCAligned v1

Das ZIF bildet seit 2002 ziviles Personal für internationale Einsätze aus, bis dahin war hierfür das Auswärtige Amt zuständig.
ZIF has trained civilian personal for international missions since 2002, an area that was previously the purview of the Federal Foreign Office.
ParaCrawl v7.1

Ihre Entwicklung im Leaders' Lab umfasst dabei mindestens vier Projekte und internationale Einsätze mit folgenden Schwerpunkten:
Your stay in the Leaders' Lab will be comprised of a minimum of four projects with international assignments covering:
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil dieses Systems ist unter anderem, dass die Wechselaufbauten in Verbindung mit einem eigens von Empl entwickelten Tridem-Anhänger so konzipiert sind, dass sie fÃ1?4r internationale Einsätze effizient auch per Flugzeug transportiert werden können.
Among others, the major advantage of this system is that the changeable bodies are also designed to be transported efficiently on planes for international deployments in connection with a Tridem trailer unit developed specially by EMPL.
ParaCrawl v7.1

Um die globale Strategie unseres Konzerns weiter zu verfolgen, sind wir stetig auf der Suche nach qualifizierten Fachkräften, die Motivation und Begeisterung für internationale Einsätze über mehrere Monate und Jahre mitbringen.
In order to continue the global strategy of our company, we are always searching for qualified specialists with motivation and enthusiasm for international assignments over several months and years.
ParaCrawl v7.1

Weiters ist das CSLI u.a. auch unter dem Aspekt gegründet worden, um ev. zukünftig als “Freundschaftlicher Dachverband“ für die verschiedenen Hilfswerke des “Lazarus Ordens“ und anderen kleineren Hilfswerken zu fungieren und um allfällige internationale Einsätze besser koordinieren zu können.
Moreover, the CSLI was founded also from the point of view to set up opportunities to become a “friendly association” for the various charities of the ” Lazarus Orders” and other smaller aid agencies to act and to coordinate international operations better.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang muss auch erwähnt werden, daß die Merkel-Regierung nunmehr auch die allgemeine Wehrpflicht abgeschafft hat und die Bundeswehr zu einer Berufstruppe für Internationale Einsätze im Interesse imperialistischer Kriege gegen andere Völker zurechtgestutzt hat – eine nicht ungefährliche Angelegenheit.
In this concern it should also be mentioned that the Merkel government has now abolished compulsory military service and has trimmed the armed forces toward a professional troupe for international operations in the interests of imperialist war adventures against other nations – which is a dangerous affair.
ParaCrawl v7.1

Mit einem umfangreichen Erfahrungsschatz durch zahlreiche internationale Einsätze, wiederholt auch in gesamtunternehmerischer Verantwortung, ist Florian Welz bestens qualifiziert für die Übernahme der Funktion als Chief Commercial Officer (CCO).
With an extensive wealth of experience gained through numerous international assignments and through frequent overall corporate responsibility, Florian Welz is ideally qualified to take over the position as Chief Commercial Officer (CCO).
ParaCrawl v7.1

Durchgeführt wurden 29 Trainings für Führungs- und Nachwuchskräfte mit dem Ziel, weiterführendes Management- und Führungswissen zu vermitteln und sie unter anderem für internationale Einsätze außerhalb ihres Landes vorzubereiten.
The 29 training programs conducted for existing and upcoming managers were designed to further foster management and leadership know-how and, among other objectives, prepare them for assignments abroad.
ParaCrawl v7.1

Ausgebildete Frauen und Männer werden normalerweise in ihren Herkunftsländern eingesetzt, sind aber jederzeit abrufbereit für internationale Einsätze.
Trained women and men are normally used in their own countries, are however at any time call ready for international assignments.
ParaCrawl v7.1

Internationale Einsätze dienen auch schweizerischen Interessen, denn sie erlauben Erfahrungen im Feld, ermöglichen das Arbeiten mit reellen Proben und fördern die internationale Vernetzung.
International operations are also in the interest of Switzerland as they enable us to gain experience in the field, to work with genuine samples and foster international networking.
ParaCrawl v7.1

Matricultura plant und realisiert internationale Einsätze zur Integralen Umweltheilung: Matricultura plant und realisiert Erdheilungs-Initiativen und -Rituale und integriert dabei Symbole, die die Belebung und Heilung von Mutter Erde als Ursprung und Trägerin allen Lebens unterstützen.
Matricultura plans and realises international commitments for Integral Environmental Healing: Matricultura plans and realises holistic Earth Healing initiatives and rituals, integrating the force of symbols, the wisdom of sky dancers and the knowledge of meteorological science that support the life-giving activation and healing of Mother Earth as origin and carrier of all life.
ParaCrawl v7.1