Übersetzung für "Interessiert verfolgen" in Englisch

Ein weiterer Sektor, den wir interessiert verfolgen, ist der Bergbau.
The mining sector is another area that we follow closely.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich sagen, dass wir die Bemühungen um die Einberufung einer weiteren ASEP-Konferenz, d. h. eines parlamentarischen Treffens Europa Asien, interessiert verfolgen werden.
Finally, I want to say that we shall follow with interest the efforts to arrange another ASEP meeting, or Asia-Europe parliamentary meeting.
Europarl v8

Ich habe diese Aussprache mit großem Interesse verfolgt, und ich werde auch die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Bericht und der Struktur der Änderungsanträge, die angenommen werden, sehr interessiert verfolgen.
It was with great interest that I listened to this debate, and I will also be very interested to follow developments regarding the report that has been drafted and the structure of the amendments that will be adopted.
Europarl v8

Wir sind ganz wesentlich daran interessiert zu verfolgen, was dort geschieht und welche Beschlüsse der Sicherheitsrat fasst.
Basically, we want to see what happens and what decisions the Security Council will take.
Europarl v8

Es wird behauptet, dass während Steve Zadesky, Apple-Geschäftsführer, war zunächst zuständig für Titan, war daran interessiert, zu verfolgen, den Weg der Entwicklung semiautonomous Autos, die Industrie-design-team, darunter apples Chef-designer Jonathan Ive, wollte das Unternehmen, um sich auf völlig fahrerlose Autos, denn dies würde es dem Unternehmen ermöglichen, reimagine der Automobil-Erfahrung, laut dem fünf Menschen.
It is alleged that while Steve Zadesky, the Apple executive who was initially in charge of Titan, was keen to pursue the path of developing semiautonomous cars, the industrial design team, including Apple’s chief designer Jonathan Ive, wanted the company to work on fully driverless cars because this would allow the company to reimagine the automobile experience, according to the five people.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch eine ermutigende Nachricht für Antragsteller, die Drittmittel interessiert sind zu verfolgen, ihre Ansprüche bei der Verwendung.
It also is encouraging news for claimants who are interested in using third-party funding to pursue their claims.
ParaCrawl v7.1

Ein spannender Lösungsansatz, den wir interessiert verfolgen, ist das „Ocean Clean up – Project“ von Boyan Slat.
An exciting venture is the “Ocean Clean up – Project” from Boyan Slat, which we watch with interest.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass viele Menschen die Entwicklung interessiert verfolgen, und ich würde mich freuen, wenn andere unserem Beispiel folgten", so Adolfsson.
We know that many people are watching developments with a keen interest and I would be glad to see more people following us", says Sven-Erik Adolfsson.
ParaCrawl v7.1

Aber so jemand wie ich, Kollegen von mir, wir sind auch weiterhin daran interessiert und verfolgen selbstverständlich mit Interesse, was bei Ihnen diesbezüglich passiert.
But spirits like me or my colleagues, we are still interested in these topics and of course follow with interest the news what happens on earth in this regard.
ParaCrawl v7.1

Diese Fachbereiche ermöglicht es Ihnen, das Gebiet, das Sie am meisten interessiert verfolgen und auf dem Arbeitsmarkt geben Ihnen einen erheblichen Vorteil.
These specialist areas will allow you to pursue the area which most interests you and will give you a significant advantage in the job market.
ParaCrawl v7.1

Ein spannender Lösungsansatz, den wir interessiert verfolgen, ist das "Ocean Clean up – Project" von Boyan Slat.
An exciting venture is the "Ocean Clean up – Project" from Boyan Slat, which we watch with interest.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir in Tossa de Mar angekommen sind, werden wir eine Wanderung vom Strand aus beginnen und die befestigte Grenze bis zum Leuchtturm auf der Spitze, für diejenigen, die daran interessiert sind, verfolgen.
Once we arrive in Tossa de Mar, we will begin a walking tour from the beach, following the fortified perimeter up to the lighthouse on the top, for those who are interested.
ParaCrawl v7.1

Sie verfolgen interessiert die Arbeiterkämpfe in Bosnien ebenso wie den Kampf gegen den Faschismus und halten die Werte hoch, die während der Phase des sozialistischen Jugoslawiens galten.
They continue to closely observe Bosnia's worker struggles and the fight against fascism, while also promoting the values that were dominant during the Yugoslav socialist period.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist der gleiche Mann konnte (es war ein echter Fall) durch X-Straße, wann und wer war in seiner Daten interessiert zu verfolgen.
Because it is the same man could (it was a real case) to track through X-road when and who was interested in his data.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt empfehle ich allen, die an Daten­journalismus interessiert sind, zu verfolgen, was die Berliner Morgen­post so macht.
Above all I recommend everyone who is interested in data journalism to follow what the Berliner Morgenpost newspaper is doing in the area.
ParaCrawl v7.1

Volvo sieht sich selbst als Pionier für das Konzept der „One unique position“ und hat sich immer bewusst gegenüber anderen Automobilisten, die dies sehr interessiert verfolgen, geöffnet.
Volvo regards itself as a pioneer of the “one unique position” concept and has been sharing insights with other very car manufacturers who were very interested.
ParaCrawl v7.1

Uhrenbox, viele Menschen sind sehr daran interessiert, zu verfolgen, vielleicht ist das ein Faktor bei der Verbesserung des Lebensstandards der Menschen, nicht nur um die Uhr zu schützen, aber auch das Phänomen ist nicht auf eine Uhr zu kaufen mit einemMarken-Uhrenbox, dies ist ein Modetrend.
Watch box, many people are very eager to pursue, maybe this is a factor in improving people's living standards, not only to protect the watch, but also the phenomenon is not to buy a watch, using a brand-name watch box, this is a fashion trend.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an hoher Qualität unserer Dienstleistungen interessiert und verfolgen ununterbrochen Änderungen in normativen bzw. juristischen Akten der Zoll- bzw. Steuergesetzgebung, dadurch gelingt es uns rechtzeitig notwendige Ergänzungen in Unterlagen auszuführen.
We are interested in providing of quality service and constantly follow the amendments in regulatory legal acts of Customs and Tax Laws, which allows to introduce the necessary additions into documentation.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungen der Stadt kann der Interessierte auch online verfolgen.
The development of the city can be followed online by everyone.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Zuschauer konnten verfolgen wie es geschah.
Interested viewers could see how it happened.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie daran interessiert, die Verfolgung der Meter?
Are you interested in tracking the meter?
ParaCrawl v7.1

Zuvor waren sie nicht wirklich an unseren Bemühungen interessiert, die Verfolgung zu beenden.
Before they were not really interested in our efforts to stop the persecution.
ParaCrawl v7.1

Das MMM wird jedes Jahr aktualisiert, so dass die Europäischen Länder, EPOMM oder andere Interessierte Entwicklungen verfolgen können.
The MMMs will be updated every year, so that the European countries, EPOMM and anyone interested will be able to monitor developments.
ParaCrawl v7.1

Heutige junge Leute scheinen an der Unterhaltung als im herkömmlichen Lernen oder in den gebildeten Verfolgungen interessierter.
Today’s young people seem more interested in entertainment than in conventional learning or literate pursuits.
ParaCrawl v7.1

Google Alerts sind kostenlos per E-Mail-Updates von Google-Suchergebnissen über jedes Thema, das Sie bei der Verfolgung interessiert sind,.
Google Alerts are free email updates from Google search results about any topic you're interested in tracking .
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Twitter Kanal von EIMSED für Ärzte und medizinisch Interessierte – verfolgen Sie aktuelle Fortbildungen live über Twitter und bleiben Sie auf dem Laufenden!
The official EIMSED Twitter channel for physicians and everyone interested in medicine – follow our educational meetings live and keep posted! facebook
ParaCrawl v7.1