Übersetzung für "Interessen haben" in Englisch

Die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht der Völker müssen Vorrang vor wirtschaftlichen Interessen haben.
Human rights and the right of the people to self-determination must take precedence over economic interests.
Europarl v8

Der Schutz der menschlichen Gesundheit muss Vorrang vor den Interessen der Industrie haben.
The protection of human health must prevail over industrial interests.
Europarl v8

Welche neuen politischen Interessen die Mitgliedstaaten haben werden?
What new political interests the Member States will have?
Europarl v8

Sieger waren diejenigen, die ihre nationalen Interessen durchgesetzt haben.
The winners are those who asserted their national interests.
Europarl v8

Nationale wirtschaftliche Interessen haben Vorrang vor unserer gemeinsamen Zivilisation und Verantwortung.
National economic interests are taking precedence over our shared civilisation and responsibility.
Europarl v8

Die Volksgesundheit muss Vorrang vor den Interessen des Weinsektors haben.
It is important to place the health of the public above the interests of the wine industry.
Europarl v8

Er deutet an, dass wirtschaftliche Interessen Itaipu stillgelegt haben könnten.
He implies that economical interests might have turned Itaipu off:
GlobalVoices v2018q4

Die Interessen der Prüfungsteilnehmer sollten stets Vorrang vor sonstigen Interessen haben.
The interests of the subjects should always take priority over all other interests.
DGT v2019

Manchmal muss ihre öffentliche Verpflichtung über ihren privaten Interessen Vorrang haben.
Sometimes your public duty has to take precedence over your private interests.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheit der Patienten sollte sicherge­stellt werden und vor anderen Interessen Priorität haben.
Safety of patients should be ensured and it should be given priority before other interests.
TildeMODEL v2018

Da sollten Sie Zeit genug für andere Interessen haben.
That should leave you plenty of room for other interests.
OpenSubtitles v2018

Es kann vorkommen, dass Feinde gemeinsame Interessen haben.
It comes about that enemies have mutual interests.
OpenSubtitles v2018

Dass wir gemeinsame europäische Interessen haben.
It means recognising the commonality of our European interests.
TildeMODEL v2018

Wir beide scheinen gemeinsame Interessen zu haben.
Well, it seems you and I have mutual interests.
OpenSubtitles v2018

Und außerdem ist es wichtig für Pärchen, verschiedene Interessen zu haben.
And besides, it's good for couples to have different interests.
OpenSubtitles v2018

Schauen, ob wir ähnliche Geschmäcker und Interessen haben.
See if we have similar tastes and interests.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sollten andere Interessen Vorrang haben.
I think I just need some space to pursue other interests.
OpenSubtitles v2018

Es reicht schon, zu wissen, dass wir viele gemeinsame Interessen haben.
It is enough to know that you and I have found so many common interests.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, dass wir sehr unterschiedliche Interessen haben.
The truth is, you and I, we have very different interests.
OpenSubtitles v2018

Manche Organisationen mit gemeinsamen Interessen haben sich zu Verbänden zusammengeschlossen.
A number of trade unions with common interests have grouped themselves into federations.
EUbookshop v2

Problematisch ist, wenn Mediatoren parteiisch sind und starke eigene Interessen haben.
Problems arise when mediators are biased and have strong individual interests.
WikiMatrix v1

Zur Förderung ihrer Interessen haben die Verbraucher sich daher zu Verbraucherverbänden zusammengeschlossen.
For these reasons, consumers have formed associations to protect their interests.
EUbookshop v2

Sie dürfen keine Bindungen an bestimmte finanzielle Interessen haben.
Contacts with business people should be monitored through questionnaire and telephone enquiries and negative comments about counsellors should be followed up.
EUbookshop v2

Alle Partner sollten über die Arbeit am Projekt hinaus weitere gemeinsame Interessen haben.
Agreed arrangements should be set down in a common work programme - a day-today project reference tool.
EUbookshop v2