Übersetzung für "Ins tal hinunter" in Englisch

Es nimmt irgendwie Form an und zieht ins Tal hinunter...
It's like it's gathering and pouring out into the valley.
OpenSubtitles v2018

In Serpentinen führt die Straße über 650 Höhenmeter ins Tal hinunter.
The winding road descends over 650 meters into the Simmental valley.
ParaCrawl v7.1

Der Gaidner Bach stürzt ins Tal hinunter.
The river of Gaido plunges down into the valley.
ParaCrawl v7.1

In unzähligen Kurven holpern wir immer tiefer ins Tal hinunter.
We rumble down deep into the valley around countless curves.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus sehen wir die Alexandria-Wasserfälle ins Tal hinunter stürzen.
From there, we see the Alexandria-waterfalls falling down into the valley.
ParaCrawl v7.1

Er hinderte den Riedgletscher daran, bis ins Tal hinunter vorzustossen.
He prevented the Ried glacier because push forward down to the valley.
ParaCrawl v7.1

Am Vortag regnete es bis ins Tal hinunter.
The day before, it rained down in the valley.
ParaCrawl v7.1

Von insgesamt 12 Rodelbahnen bringen Sie 2 beleuchtete auch bei Nacht vom Elfer ins Tal hinunter.
From a total of 12 sled runs 2 illuminated ones take you down to the valley from the Elfer, even at night.
ParaCrawl v7.1

Einige hundert Meter nach der Kirche führt ein Feldweg wieder ins Tal hinunter nach Schildorn.
A few hundred metres after the church, a dirt road leads back down into the valley to Schildorn.
ParaCrawl v7.1

Eine der längsten und spassigsten Schlittelabfahrten führt von Kreuzboden über elf Kilometer ins Tal hinunter.
One of the longest and exciting toboggan runs shoots over eleven kilometres into the valley.
ParaCrawl v7.1

Dann geht es weiter Richtung Westen, über die Passhöhe und dann ins Tal hinunter.
We continue west over the pass and down into the valley.
ParaCrawl v7.1

Die Route führt weiter durch den Dorfkern, bevor man ins Ortighée-Tal hinunter steigt.
Continue through the settlement before making your way down into the Ortighée Valley.
ParaCrawl v7.1

Wie hundert aneinander gereihte «Z» zieht sich der Trail ins Tal hinunter.
Like a hundred linked s-curves, the trail leads down into the valley.
ParaCrawl v7.1

Der Wegweiser zeigt auf den Wanderweg rechts nach Pontino und ins Tal hinunter nach Airolo.
The sign is pointing on the right to Pontino and down into the valley to Airolo. Orello
ParaCrawl v7.1

Langsam führt die Straße wieder ins Tal hinunter, an rollenden Wiesen und Farmland vorbei, bevor die kleine Ortschaft Florida erreicht wird, wo kurz nach dem Ortsanfang von Westen die New York State Route 94 einmündet.
It then slowly descends past rolling meadows and farmland until it reaches the small village of Florida, where NY 94 comes in from the west shortly after the village border.
WikiMatrix v1

Die saftigen Almwiesen und romantischen Lärchenwälder des Untertales zu Beginn des Weges lässtman ebenso hinter sich wie steile und steinige Wegpassagen in hochalpinem Gelände, die einen an erhabenen Gipfeln und Felsformationen vorbeiführen und schlussendlich wieder ins Tal hinunter führen.
Leaving behind the lush Alpine pastures and romantic larch woods at the lower valley at the start of the trail, you proceed across steep, stony sections in high Alpine terrain to rugged peaks and rock formations, and then finally head back into the valley again.
ParaCrawl v7.1

Von 2000m Höhe führt sie bis ins Tal nach Xichu hinunter, das auf 1000m liegt.
From 2000m (6560 feet) it leads down into the valley to Xichu at an altitude of 1000m (3280 feet).
ParaCrawl v7.1

Das Rothorn selbst ist zwar weder ein berühmter Viertausender Gipfel noch eine besondere Sehenswürdigkeit als Berg selbst, jedoch liegt es direkt über dem Zermatter Tal; vom Rothorn aus kann man direkt tief ins Tal hinunter sehen.
The Rothorn itself is indeed neither a famous four-thousander nor a special sightseeing as the mountain itself, but it is located right at the valley of Zermatt; from the Rothorn, one can look straight away deeply down into the valley.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn entdeckte man all die großen Goldablagerungen, die die Flüsse über Jahrtausende hinweg von den Hauptadern im Gebirge ins Tal hinunter gebracht hatten.
All the great gold deposits, which the rivers had transported over millennia from the mother lode down into the valley, were discovered in the beginning.
ParaCrawl v7.1

Und plötzlich geht es auf der rechten Seite steil und tief ins Tal hinunter, der Zug überquert das über 100 Jahre alte Findelenbach-Viadukt, das man auch schon von Zermatt aus bestaunen kann.
And suddenly, at the tight side, it goes down deeply and steeply to the valley, the train crosses the Findelenbach-Viadukt, that is more than one hundred years old and to which can be gazed it already from Zermatt.
ParaCrawl v7.1

Nach Paleochori geht's wieder auf einer Asphaltstrasse ins Tal hinunter, wo wir in Glikomilia am Bach unten ein Nachtlager suchen wollen.
After Paleochori a paved road brings us down to tha valley, where we want to look for a campside beside the river
ParaCrawl v7.1

Kurz nachdem wir in den nächsten Wald eingetreten sind, fällt unser Wanderweg steil ins Tal der Blaise hinunter.
Briefly after them, when you have entered the next forest, the path falls down steeply in the valley of the Blaise.
ParaCrawl v7.1

Der Rhonegletscher war vor allem im 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts aufgrund seiner damals noch weit ins Tal bei Gletsch hinunter reichenden Zunge eine große Touristenattraktion.
The Rhone glacier was especially in the 19th and early 20th century due to its time still far down into the valley at Gletsch tongue reaching a big tourist attraction.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Rodelbahnen (teilweise beleuchtet) in Flachau sorgen bei Tag und Nacht für großen Spaß, wenn man auf heißen Kufen ins Tal hinunter flitzt.
There are several tobogganning runs (some of them floodlit) in Flachau and these are great fun by day or night as you whizz back down into the valley.
ParaCrawl v7.1

Den Abstieg ins Tal hinunter nach Saltaus gehen wir auf der Asphaltstraße, und dann am Passerweg (Radroute) bis zur Bushaltestelle von Saltaus, von wo aus wir zurück nach St. Leonhard fahren.
For the way back down to the valley, we take the asphalted road to Saltusio, where we take the cycle track to the bus stop of Saltusio. This is where we take the bus to get back to S. Leonardo.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Vieh zum Beispiel in Matrei oder in Steinach gekauft und übers Joch geführt, einmal nach Obernberg hinüber und von Obernberg wieder ins Tal hinunter, ganz hinten bei den letzten Häusern, und dann wieder übers Larchjoch drüber oder über das Thurnerjoch, übers Gsteildöchl, Poltjoch hinten nach Gossensaß.
They bought the cattle, for example, in Matrei or in Steinach and over yoke led, once to the upper mountain over and Upper Mountain to the valley down the back at the last houses, and then again over over Larchjoch about it or about the Thurnerjoch, Gsteildöchl, Poltjoch back to Colle.
ParaCrawl v7.1

Bei Tunnels kann sie das Hindernis um- oder überfahren und bei hohe Brücken kann sie ins Tal hinunter und auf der anderen Seite wieder hoch fahren, um danach wieder über die Autobahn zu gelangen.
In the case of tunnels, the container track can pass over or circumnavigate, and in the case of a bridge it can lead down into the valley and up on the other side for joining again the motorway.
EuroPat v2