Übersetzung für "Ins deutsche übersetzen" in Englisch

Kannst du aus dem Norwegischen ins Deutsche übersetzen?
Can you translate from Norwegian into German?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde versuchen, mehr Sätze ins Deutsche zu übersetzen.
I will try to translate more sentences into German.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuchte, die Bücher ins Deutsche zu übersetzen.
I took the books and tried to translate them to German.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie meinen Vertrag ins Deutsche übersetzen?
Could you translate my contract into German?
CCAligned v1

Irene Auerbach hat sich bereiterklärt, den Text ins Deutsche zu übersetzen.
Irene Auerbach has volunteered to translate into German.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschreibung ins Deutsche übersetzen Originale Beschreibung ansehen Loading...
Translate this description to English Show original description
CCAligned v1

Du kannst außerdem nicht einfach die französische résistence ins Deutsche übersetzen.
You can't just translate the French Résistence into German.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf "Aus Russisch übersetzen" und "Ins Deutsche übersetzen"
Check "Translate from Russian" and "Translate to English"
ParaCrawl v7.1

Die Lernenden müssen sie von der Kurssprache ins Deutsche und umgekehrt übersetzen.
Learners have to translate them from the course language to German and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersetzerin wird den Vortrag direkt ins Deutsche übersetzen.
A translator will translate the lecture directly into German
ParaCrawl v7.1

In den Zwanzigerjahren begann er dann, klassische chinesische Belletristik ins Deutsche zu übersetzen.
After the First World War, Kuhn began to translate classic Chinese literature into German.
Wikipedia v1.0

Zum Beispiel mussten wir alles vom Slowenischen ins Deutsche übersetzen undvon der Schule bestätigen lassen.
For example, we had to translate everything from Slovene to German and get confirmation from the school.
EUbookshop v2

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
CCAligned v1

Sie hat mir die Erlaubnis gegeben, es für diese Seite ins Deutsche zu übersetzen.
She gave me permission to translate it into German for this site.
ParaCrawl v7.1

Franz Rosenzweig begann 1924 gemeinsam mit Martin Buber die hebräische Bibel neu ins Deutsche zu übersetzen.
Franz Rosenzweig and Martin Buber embarked upon a new translation of the Hebrew Bible into German together in 1924.
ParaCrawl v7.1

Die Anleitung ist chinesisch, aber man kann sie ins Deutsche oder Englische übersetzen lassen.
The tutorial is in Chinese, but you can let it translate to English or German.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Antwort können Sie den fremdsprachlichen Text natürlich wieder ins Deutsche übersetzen lassen.
And you can have any correspondence you receive in return translated back into your own native language.
ParaCrawl v7.1

Hast Du dir schon mal einen Text vom Google Translator vom englischen ins deutsche Übersetzen lassen?
Do you have ever seen a text which have been translated from the Google Translator from German into English?
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1900 trat die Schauspielerin Marie von Sivers mit ihm in Kontakt, da sie eines seiner Werke ins Deutsche zu übersetzen beabsichtigte.
In 1900, the actress Marie von Sivers came into contact with him because she intended to translate his works into German ("The Great Initiates", "The Sacred Drama of Eleusis" and "The Children of Lucifer").
Wikipedia v1.0

Das stellte die katholischen Theologen vor die Herausforderung, entgegen der bisher üblichen Praxis nicht mehr die lateinische Bibel ins Deutsche zu übertragen, sondern aus dem Hebräischen, Aramäischen und Griechischen ins Deutsche zu übersetzen.
That gave the catholic theologians the challenge of translating from the Hebrew, Aramaic, and Greek into German, instead of the usual practice of translating the Latin Bible into German.
Wikipedia v1.0

Zugleich half er mit die Geschichte des Volksstammes der Chiquitos von Juan Patricio Fernandéz ins Deutsche zu übersetzen.
There he also helped to translate the history of the tribe of the Chiquitos of Juan Patricio Fernández into the German language.
Wikipedia v1.0

Krawinkel hatte die Texte für das Album komplett in englischer Sprache verfasst, ließ sie jedoch vom befreundeten Rio Reiser ins Deutsche übersetzen.
Krawinkel had written the lyrics for the album entirely in English, but allowed another friend Rio Reiser to translate them into German.
WikiMatrix v1

Friedrich Nietzsche, eigentlich ein bekennender Gegner von Sainte-Beuve, veranlasste 1880 die Gattin seines Freundes Franz Overbeck, Ida Overbeck, die Causeries du lundi ins Deutsche zu übersetzen.
In 1880 Friedrich Nietzsche, though an avowed opponent of Sainte-Beuve, prompted the wife of his friend Franz Overbeck, Ida Overbeck, to translate the Causeries du lundi into German.
WikiMatrix v1

Gemeinsam mit ihm begann er, die alttestamentlichen Propheten ins Deutsche zu übersetzen (Wormser Propheten 1527).
In his writings he fiercely attacked the reformers; together with Haetzer he translated the Biblical books of the Prophets into German (Worms 1527).
WikiMatrix v1

Dies führt ihn beispielsweise dazu, ein Konzert für chinesischen Folk in Verbindung mit klassischer europäischer Musik in einer evangelischen Kirche mit zu organisieren oder Texte des populärsten kreolischen Walzers Perus ins Deutsche zu übersetzen und an Musiker heranzutragen – um noch einmal zu bestätigen, dass sich zu singen in deutscher Sprache lohnt –, niederländische Poesie auf Englisch und Deutsch auf einer internationalen Buchmesse zu flüstern oder in der Rolle des Josef Breuer (einem engen Kollegen Sigmund Freuds) in einer Aufführung zu erscheinen.
This takes him, for instance, to co-organize a concert for Chinese Folk combined with Classical European Music in a protest church, or translating lyrics of most popular Peruvian Creole Waltz songs into German language –showing once more that German is a language worth to sing in–, to whisper Dutch poetry in English and German on an international bookfair or to appear in the role of Josef Breuer (a close colleague of Sigmund Freud) in a performance that deals with modern Jewish feminism.
ParaCrawl v7.1

Letztere lässt sich nicht direkt ins Deutsche übersetzen, sondern umfasst die Begriffe "Friedenspakt, Allianz, Waffenstillstandsabkommen, gastfreundschaftliches Bündnis, Ehre des Hauses, Ehrenwort, Schwur, Sicherheitsgarantie, Loyalität, Treue und anderes mehr".
The latter can not be translated directly into English, but includes the terms "peace pact, alliance, armistice agreement, hospitality alliance, honor of the house, honor, oath, security guarantee, loyalty, loyalty and more."
ParaCrawl v7.1

Ich hatte bisher noch keine Zeit, die Seite vollständig ins Deutsche zu übersetzen. Es folgt deshalb eine kurze Zusammenfassung.
I haven't yet found the time to translate the whole site into English, so here is a brief description.
CCAligned v1