Übersetzung für "Ins boot holen" in Englisch

Wie beabsichtigt der Vorsitz, diese Länder ins Boot zu holen?
How does the presidency intend to bring these countries on board?
Europarl v8

Heute müssen wir die Bürger mit ins Boot holen.
Now we need to do it together with the people.
Europarl v8

Das zweite Problem ist, alle ins Boot zu holen.
Then, there's the issue of getting everyone on board.
TED2020 v1

Ich werde eine Vorstandssitzung einberufen, oder die Stiftung mit ins Boot holen.
I'm just gonna call a board meeting, or I'll loop in the Foundation.
OpenSubtitles v2018

Nun musst du noch Chale ins Boot holen.
Now you have to get Chale on board.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn wir Bryce ins Boot holen.
Not if we bring Bryce into it with us.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir ihn mit ins Boot holen.
We can get him on board!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt muss John Ross auch noch Pamela mit ins Boot holen.
And now John Ross, he decides to bring Pamela totally into the fold.
OpenSubtitles v2018

Und so eine Gesuchten wie mich wollen Sie sich tatsächlich ins Boot holen.
And you're trying to hire me, a known fugitive, to do your bidding.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Leute mit ins Boot holen, sie wie Menschen behandeln.
You gotta bring people in, Lou. Seriously. You gotta talk to them like they're fucking human beings.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Fehler euch mit ins Boot zu holen.
It was a mistake bringing you into the loop.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht ins Boot holen, Bobbi.
You can't bring him in on this, Bobbi.
OpenSubtitles v2018

Sein Team ins Boot zu holen könnte vielleicht etwas Überzeugungsarbeit erfordern.
Getting your team on board may require some convincing.
OpenSubtitles v2018

Es galt insbesondere, alle Mitbestimmungspartner frühzeitig mit ins Boot zu holen.
It was especially important to get the codetermination partners on board at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, immer alle ins Boot zu holen.
It is important to always get everybody on board.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen wir alle Stakeholder ins Boot holen.
We must bring all sectors on board.
ParaCrawl v7.1

Hierzu möchten die Seitenbetreiber gerne den Nutzer selbst mit ins Boot holen.
For this the side operators would like to also get gladly the user in the boat.
ParaCrawl v7.1

Letztlich geht es darum, die Internetnutzenden und Domain-Halter ins Boot zu holen.
Ultimately, the goal is to get internet users and domain owners on board.
ParaCrawl v7.1

Diese wolle sogar auch noch die Kulturkommission von Nidwalden mit ins Boot holen.
They even try to get the culture committee of Nidwalden on board.
ParaCrawl v7.1

Acquia konnte im dritten Quartal 2014 85 neue Partner ins Boot holen.
Acquia brought on 85 new partners in Q3 2014.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat die Europäische Union die Möglichkeit, die Vereinigten Staaten mit ins Boot zu holen.
Yet the European Union also holds the key to bringing the United States on board.
Europarl v8

Wir müssen die Amerikaner mit ins Boot holen, die Chinesen und die Inder.
So we need Americans on board, we need Chinese on board, we need Indians on board.
Europarl v8

Durch Stigmatisierung dieser beiden Länder als Parias wird man sie nicht ins Boot holen können.
Stigmatizing Russia and China as pariahs will not get them on board.
News-Commentary v14