Übersetzung für "Innerhalb dieser studie" in Englisch
Innerhalb
dieser
Studie
der
Unternehmen
der
Sozialwirtschaft
wurden
drei
verschiedene
jedoch
eng
miteinander
verbundene
Ziele
festgelegt.
Three
separate
but
closely
related
objectives
were
identified
for
the
study
of
économie
sociale
enter
prises.
EUbookshop v2
Es
wurde
regelmäßig
in
dieser
Zeit
angewendet,
und
wird
auch
jetzt
noch
regelmäßig
verwendet,
weil
es
keine
Beschwerden
darüber
gab,
zumindest
nicht
innerhalb
dieser
Studie,
es
wurde
regelmäßig
eingesetzt,
um
mit
Leuten
umzugehen,
die
gewalttätig
waren,
die
möglicherweise
gewalttätig
waren,
und
es
wurde
auch
oft
eingesetzt,
um
mit
Leuten
umzugehen,
die
einfach
passiv,
nicht
kooperationsbereit
waren.
It
was
routinely
being
used
in
this
period,
and,
of
course,
still
is
routinely
used
--
because
there
were
no
complaints
about
it,
not
within
the
context
of
this
study
anyway
--
it
was
routinely
being
used
to
deal
with
people
who
were
violent,
who
were
potentially
violent,
and
also
quite
frequently
used
to
deal
with
people
who
were
simply
passively
non-compliant.
TED2013 v1.1
Es
wurden
keine
Hinweise
auf
Lymphome
oder
präneoplastische
morphologische
Veränderungen
beobachtet,
obwohl
das
Lymphocryptovirus
nachgewiesen
wurde,
ein
Virus,
von
dem
man
weiß,
dass
es
bei
immunsupprimierten
Affen
innerhalb
des
Zeitrahmens
dieser
Studie
solche
Läsionen
hervorruft.
No
evidence
of
lymphomas
or
preneoplastic
morphological
changes
was
observed,
despite
the
presence
of
a
virus,
lymphocryptovirus,
which
is
known
to
cause
such
lesions
in
immunosuppressed
monkeys
within
the
time
frame
of
this
study.
EMEA v3
In
keiner
der
Studien
wurden
Hinweise
auf
Lymphome
oder
präneoplastische
morphologische
Veränderungen
beobachtet,
obwohl
das
Lymphocryptovirus
nachgewiesen
wurde,
ein
Virus,
von
dem
man
weiß,
dass
es
bei
immunsupprimierten
Affen
innerhalb
des
Zeitrahmens
dieser
Studie
solche
Läsionen
hervorruft.
This
was
despite
the
presence
in
the
abatacept
study
of
a
virus,
lymphocryptovirus,
known
to
cause
these
lesions
in
immunosuppressed
monkeys
within
the
time
frame
of
these
studies.
ELRC_2682 v1
Die
innerhalb
dieser
Studie
mit
aus
Nabelschnurblut
gewonnenen
Stammzellen
behandelten
Ratten
verzeichneten
eine
bedeutend
verbesserte
Wiederherstellung
des
Bewegungsapparats
(hier
die
Fähigkeit
sich
von
einem
Ort
zu
einem
anderen
Ort
fortzubewegen)
bei
einem
Versuchsverlauf
über
sechs
Wochen
im
Vergleich
zu
nicht
behandelten
Ratten.
The
rats
treated
in
the
study
with
cord
blood
stem
cells
experienced
a
significantly
improved
recovery
of
locomotor
function
(the
ability
to
move
from
place
to
place)
over
a
six-week
period
compared
to
untreated
rats.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Studie
wurden
notwendige
Aspekte
wie
Sicherheit
und
Ergonomie
untersucht
und
eine
Kinematik
entwickelt,
die
diesen
Erfordernissen
entspricht.
Within
this
study
we
evaluate
necessary
safety
and
usability
aspects
and
developed
the
kinematic
setup
of
the
final
CAPIO-Exoskeleton.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Studie
waren
einheitliche
Ansätze
und
Grunddaten
zu
Emissionswerten
von
Kompostanlagen
zu
schaffen,
um
Bemessungsblätter
für
â
Geruchsemissionenâ
zu
erarbeiten,
die
Verwaltungen,
Ingenieurbüros
und
Anlagenplanern
als
Arbeitshilfe
dienen
sollen.
The
object
of
this
study
was
the
production
of
uniform
bases
and
source
data
for
emission
values
from
composting
plants,
in
order
to
allow
the
development
of
design
data
sheets
to
be
used
as
a
working
tool
by
administrative
authorities,
design
offices
and
plant
planners.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Studie
untersuchten
wir
den
Zusammenhang
von
retinaler
Nervenfaserschichtdicke
in
Abhängigkeit
zum
Stadium
der
glaukomatösen
Schädigung
unter
Verwendung
von
Optischer
Kohärenz
Tomographie
(OCT
I)
und
konfokaler
Laserscanner-Tomographie
(HRT
II).Methode:
18
Patienten
mit
chronischem
Glaukom
wurden
untersucht.
In
this
study
we
investigate
the
relation
of
the
retinal
nerve
fiber
layer
thickness
depending
to
the
stage
of
glaucomatous
damage
using
optical
coherence
tomography
(OCT
I)
and
confocal
laser
scanning
tomography
(HRT
II).Method:
18
patients
with
chronic
glaucoma
were
examined.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Studie
war
Ecofys
verantwortlich
für
die
Zusammentragung
und
die
Analyse
der
Ergebnisse
von
den
verschiedenen
Arbeitssträngen
(Netzwerkintegrationsanalyse,
Quellenschätzungen
und
Verteileranalyse)
sowie
für
die
Erstellung
einer
detaillierten
Kosten-Nutzen-Analyse
zu
den
Auswirkungen
von
Erneuerbare-Energien-Szenarien
auf
besonders
wichtige
Interessengruppen
im
gesamten
Energiesektor
und
in
der
Gesellschaft
als
Ganzes.
Within
the
framework
of
this
study,
Ecofys
was
responsible
for
aggregation
and
analysis
of
the
results
from
the
different
work
streams
[network
integration
analysis,
resource
estimation
and
dispatch
analysis]
and
for
performing
a
detailed
cost-benefit
analysis
of
the
impacts
of
the
renewable
energy
scenarios
on
the
key
stakeholder
classes
across
the
electricity
sector
and
society
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verteilte
sich
das
Aerosol
nicht
weltweit,
sondern
nur
über
der
Erdhalbkugel
des
Ausbruchs,
was
die
Klimaauswirkungen
innerhalb
dieser
Hemisphäre
verstärkte.Die
Studie
zeigt
weiterhin
die
Bedeutung
der
Höhe
des
Schwefel-Eintrags
in
die
Stratosphäre
für
die
Klimaauswirkungen.
Furthermore,
the
aerosol
was
mostly
contained
within
the
hemisphere
of
eruption
rather
than
globally,
which
enhanced
the
climate
impact
within
the
hemisphere
of
eruption.The
study
goes
on
to
show
the
importance
of
injection
height
within
the
stratosphere
on
the
climate
impact
of
extratropical
eruptions.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozial
Wirtschaft
der
Niederlande
entfielen
14,5%
der
Unternehmen,
16,3%
der
Beschäftigten
und
7,3%
der
wirtschaftlichen
Dimension
der
Unternehmen
auf
den
Bereich
der
Gemeinnützigen
Vereine.
In
comparison
with
the
cooperative,
mutual
and
associative
sector
in
the
Netherlands,
as
defined
here,
the
mutual
sector
accounted
for
14.1%
of
the
enterprises
and
0.15%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
das
Kreditgewerbe
15,4%
der
Unternehmen,
37,0%
der
Mitglieder,
6,0%
der
Beschäftigten
und
54,7%
der
wirtschaftlichen
Dimension
dieser
Unternehmen
dar.
Within
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
construction,
crafts,
manufacturing
and
mining
sector
represented
15.4%
of
the
enterprises,
4.1%
of
the
members,
12.8%
of
the
employees
and
2.1%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
der
Bereich
Baugewerbe
und
Handwerk,
verarbeitendes
Gewerbe
und
Bergbau
15,4%
seiner
Unter
nehmen,
4,1
%
der
Mitglieder,
12,8%
der
Beschäftigten
und
2.1%
der
wirtschaftlichen
Dimension
dieser
Unternehmen
dar.
Within
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
these
sectors
constituted
20.0%
of
the
enterprises,
13.8%
of
the
members,
18.3%
of
the
employees
and
1.9%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
entfielen
auf
das
Versicherungswesen
4,2
%
seiner
Unternehmen,
59,8
%
der
Mitglieder,
6,7
%
der
Beschäftigten
und
6,6
%
der
wirtschaftlichen
Dimension
die
ser
Unternehmen.
In
comparison
with
the
coop
erative
sector,
as
defined
here,
the
insurance
and
pensions
sector
accounted
for
4.2%
of
the
enter
prises,
59.8%
of
the
members,
6.7%
of
the
employ
ees
and
6.6%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
der
Bereich
Baugewerbe
und
Handwerk,
verarbeitendes
Gewerbe
und
Bergbau
63,2
%
der
Unternehmen,
5,9
%
der
Mitglieder,
68,4
%
der
Beschäftigten
und
19,2
%
der
wirtschaftlichen
Di
mension
dieser
Unternehmen
dar.
Within
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
construction,
crafts,
manufacturing,
mining
and
production
sector
represented
63.2%
of
the
enter
prises,
5.9%
of
the
members,
68.4%
of
the
employ
ees
and
19.2%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozialwirtschaft
entfielen
66,3
%
der
Mitglieder,
2,4
%
der
Beschäftigten
und
11,6
%
der
wirtschaft
lichen
Dimension
der
Unternehmen
auf
den
Be
reich
der
Gegenseitigkeitsgesellschaften.
In
comparison
with
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
ICOM
accounted
for
26.8%
of
the
enterprises,
0.1%
of
the
members,
4.4%
of
the
employees
(mostly
members)
and
2.3%
of
the
eco
nomic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
die
Genossenschaftsunion
1,5
%
der
Unter
nehmen,
20,8
%
der
Mitglieder,
36,7
%
der
Be
schäftigten
und
15,5
%
der
wirtschaftlichen
Di
mension
der
Unternehmen
dar.
In
comparison
with
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
Cooperative
Union
accounted
for
1.5%
of
the
enter
prises,
20.8%
of
the
members,
36.7%
of
the
employ
ees
and
15.5%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozialwirtschaft
Irlands
entfielen
94,8%
ihrer
Un
ternehmen,
52,9%
der
Mitglieder,
89,9%
der
Mit
glieder
und
79,9%
der
wirtschaftlichen
Dimension
der
Unternehmen
auf
den
Bereich
der
Genossen
schaften.
In
comparison
with
the
cooperative
and
associative
sector,
as
defined
here,
the
associative
sector
represented
5.2%
of
the
enterprises,
47.1%
of
the
members,
10.1%
of
the
employees
and
20.1
%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
das
Kreditgewerbe
2,2%
der
JJnternehmen,
5,5%
der
Mitglieder,
20,8%
der
Beschäftigten
und
72,4%
der
wirtschaftlichen
Di
mension
dieser
Unternehmen
dar.
Within
the
coopera
tive
sector,
as
defined
here,
the
banking
and
credit
sector
represented
2.2%
of
the
enterprises,
5.5%
of
the
members,
20.8%
of
the
employees
and
72.4%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Gegenseitigkeitsgesellschaften
stellte
der
Zweig
Versicherungswesen
34,8%
der
Unternehmen
und
28,8%
der
Mitglieder
dieser
Unternehmen
dar.
It
was
not
a
simple
exercise
and
saw
us
employed
in
a
massive
operation
of
obtaining
data
directly,
given
the
numerous
information
gaps
existing
in
the
sector
in
Italy.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
stellte
das
Kreditgewerbe
11,7
%
der
Unternehmen,
53,4
%
der
Mitglieder,
23,0
%
der
Beschäftigten
sowie
75,9
%
der
wirt
schaftlichen
Dimension
dieser
Unternehmen
dar.
Within
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
construction
sector
represented
32.0%
of
the
enterprises,
2.1%
of
the
members,
19.4%
of
the
employees
and
2.2%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozialwirtschaft
im
Vereinigten
Königreich
entfielen
1,3
%
der
Unternehmen,
33,7
%
der
Mitglieder,
15,7
%
der
Beschäftigten
und
34,5
%
der
wirt
schaftlichen
Dimension
der
Unternehmen
auf
den
Bereich
der
Genossenschaften.
In
comparison
with
the
cooperative,
mutual
and
associative
sectors
in
the
United
Kingdom,
as
defined
forthe
purpose
of
the
study,
the
cooperative
sector
accounted
for
1.3%
of
the
enterprises,
33.7%
of
the
members,
15.7%
of
the
employees
and
34.5%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozialwirtschaft
Spaniens
entfielen
6,2
%
der
Unternehmen,
97,4
%
der
Beschäftigten
und
88,0
%
der
wirtschaftlichen
Dimension
dieser
Unternehmen
auf
den
Bereich
der
Genossenschaften.
In
comparison
with
the
cooperative,
mutual
and
associative
sector,
as
defined
for
the
purpose
of
the
study,
the
mutual
sector
accounted
for
0.3%
of
the
enterprises,
63.4%
of
the
members
and
2.6%
of
the
economic
size.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
machte
der
Bereich
Landwirtschaft
usw.
24,0
%
der
Unternehmen,
13,0
%
der
Mitglieder,
64,5
%
der
Beschäftigten
sowie
74,3
%
der
wirtschaftliche
Dimension
dieser
Unternehmen
aus.
Within
the
cooperative
sec
tor,
as
defined
here,
the
agricultural
sector
represented
24.0%
of
the
enterprises,
13.0%
of
the
members,
64.5%
of
the
employees
and
74.3%
of
the
economic
size
(turnover).
EUbookshop v2
Innerhalb
der
für
diese
Studie
definierten
Sozialwirtschaft
(Genossenschaften
und
Gegenseitigkeitsgesellschaften)
entfielen
0,5%
der
Unternehmen,
8,1%
der
Mitglieder,
0,0%
der
Be
schäftigten
und
0,02%
der
wirtschaftlichen
Dimension
der
Unternehmen
auf
den
Bereich
der
Gegenseitigkeitsgesellschaften.
Information
about
the
economic
size
was
not
available.
Within
the
mutual
sector,
as
defined
here,
the
banking
and
credit
sector
represented
11.7%
of
the
enterprises
and
11.1
%
of
the
members.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
für
diese
Studie
definierten
Sektors
Genossenschaften
machte
der
Wirtschaftszweig
Handel
(Groß-
und
Einzelhandel)
6,5%
seiner
Un
ternehmen,
17,3%
der
Mitglieder,
23,5%
der
Be
schäftigten
sowie
7,0%
der
wirtschaftlichen
Di
mension
dieser
Unternehmen
aus.
Within
the
cooperative
sector,
as
defined
here,
the
trade
sector
represented
6.5%
of
the
enterprises,
17.3%
of
the
members,
23.5%
of
the
employees
and
7.0%
of
the
economic
size.
It
ranked
first
(highest
proportion)
on
employees,
second
on
membership,
third
on
economic
size
and
fifth
on
enterprises.
EUbookshop v2