Übersetzung für "Innerhalb dieser studie" in Englisch

Innerhalb dieser Studie der Unternehmen der Sozialwirtschaft wurden drei verschiedene jedoch eng miteinander verbundene Ziele festgelegt.
Three separate but closely related objectives were identified for the study of économie sociale enter prises.
EUbookshop v2

Es wurde regelmäßig in dieser Zeit angewendet, und wird auch jetzt noch regelmäßig verwendet, weil es keine Beschwerden darüber gab, zumindest nicht innerhalb dieser Studie, es wurde regelmäßig eingesetzt, um mit Leuten umzugehen, die gewalttätig waren, die möglicherweise gewalttätig waren, und es wurde auch oft eingesetzt, um mit Leuten umzugehen, die einfach passiv, nicht kooperationsbereit waren.
It was routinely being used in this period, and, of course, still is routinely used -- because there were no complaints about it, not within the context of this study anyway -- it was routinely being used to deal with people who were violent, who were potentially violent, and also quite frequently used to deal with people who were simply passively non-compliant.
TED2013 v1.1

Es wurden keine Hinweise auf Lymphome oder präneoplastische morphologische Veränderungen beobachtet, obwohl das Lymphocryptovirus nachgewiesen wurde, ein Virus, von dem man weiß, dass es bei immunsupprimierten Affen innerhalb des Zeitrahmens dieser Studie solche Läsionen hervorruft.
No evidence of lymphomas or preneoplastic morphological changes was observed, despite the presence of a virus, lymphocryptovirus, which is known to cause such lesions in immunosuppressed monkeys within the time frame of this study.
EMEA v3

In keiner der Studien wurden Hinweise auf Lymphome oder präneoplastische morphologische Veränderungen beobachtet, obwohl das Lymphocryptovirus nachgewiesen wurde, ein Virus, von dem man weiß, dass es bei immunsupprimierten Affen innerhalb des Zeitrahmens dieser Studie solche Läsionen hervorruft.
This was despite the presence in the abatacept study of a virus, lymphocryptovirus, known to cause these lesions in immunosuppressed monkeys within the time frame of these studies.
ELRC_2682 v1

Die innerhalb dieser Studie mit aus Nabelschnurblut gewonnenen Stammzellen behandelten Ratten verzeichneten eine bedeutend verbesserte Wiederherstellung des Bewegungsapparats (hier die Fähigkeit sich von einem Ort zu einem anderen Ort fortzubewegen) bei einem Versuchsverlauf über sechs Wochen im Vergleich zu nicht behandelten Ratten.
The rats treated in the study with cord blood stem cells experienced a significantly improved recovery of locomotor function (the ability to move from place to place) over a six-week period compared to untreated rats.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Studie wurden notwendige Aspekte wie Sicherheit und Ergonomie untersucht und eine Kinematik entwickelt, die diesen Erfordernissen entspricht.
Within this study we evaluate necessary safety and usability aspects and developed the kinematic setup of the final CAPIO-Exoskeleton.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Studie waren einheitliche Ansätze und Grunddaten zu Emissionswerten von Kompostanlagen zu schaffen, um Bemessungsblätter für â Geruchsemissionenâ zu erarbeiten, die Verwaltungen, Ingenieurbüros und Anlagenplanern als Arbeitshilfe dienen sollen.
The object of this study was the production of uniform bases and source data for emission values from composting plants, in order to allow the development of design data sheets to be used as a working tool by administrative authorities, design offices and plant planners.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Studie untersuchten wir den Zusammenhang von retinaler Nervenfaserschichtdicke in Abhängigkeit zum Stadium der glaukomatösen Schädigung unter Verwendung von Optischer Kohärenz Tomographie (OCT I) und konfokaler Laserscanner-Tomographie (HRT II).Methode: 18 Patienten mit chronischem Glaukom wurden untersucht.
In this study we investigate the relation of the retinal nerve fiber layer thickness depending to the stage of glaucomatous damage using optical coherence tomography (OCT I) and confocal laser scanning tomography (HRT II).Method: 18 patients with chronic glaucoma were examined.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Studie war Ecofys verantwortlich für die Zusammentragung und die Analyse der Ergebnisse von den verschiedenen Arbeitssträngen (Netzwerkintegrationsanalyse, Quellenschätzungen und Verteileranalyse) sowie für die Erstellung einer detaillierten Kosten-Nutzen-Analyse zu den Auswirkungen von Erneuerbare-Energien-Szenarien auf besonders wichtige Interessengruppen im gesamten Energiesektor und in der Gesellschaft als Ganzes.
Within the framework of this study, Ecofys was responsible for aggregation and analysis of the results from the different work streams [network integration analysis, resource estimation and dispatch analysis] and for performing a detailed cost-benefit analysis of the impacts of the renewable energy scenarios on the key stakeholder classes across the electricity sector and society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verteilte sich das Aerosol nicht weltweit, sondern nur über der Erdhalbkugel des Ausbruchs, was die Klimaauswirkungen innerhalb dieser Hemisphäre verstärkte.Die Studie zeigt weiterhin die Bedeutung der Höhe des Schwefel-Eintrags in die Stratosphäre für die Klimaauswirkungen.
Furthermore, the aerosol was mostly contained within the hemisphere of eruption rather than globally, which enhanced the climate impact within the hemisphere of eruption.The study goes on to show the importance of injection height within the stratosphere on the climate impact of extratropical eruptions.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozial Wirtschaft der Niederlande entfielen 14,5% der Unternehmen, 16,3% der Beschäftigten und 7,3% der wirtschaftlichen Dimension der Unternehmen auf den Bereich der Gemeinnützigen Vereine.
In comparison with the cooperative, mutual and associative sector in the Netherlands, as defined here, the mutual sector accounted for 14.1% of the enterprises and 0.15% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte das Kreditgewerbe 15,4% der Unternehmen, 37,0% der Mitglieder, 6,0% der Beschäftigten und 54,7% der wirtschaftlichen Dimension dieser Unternehmen dar.
Within the cooperative sector, as defined here, the construction, crafts, manufacturing and mining sector represented 15.4% of the enterprises, 4.1% of the members, 12.8% of the employees and 2.1% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte der Bereich Baugewerbe und Handwerk, verarbeitendes Gewerbe und Bergbau 15,4% seiner Unter nehmen, 4,1 % der Mitglieder, 12,8% der Beschäftigten und 2.1% der wirtschaftlichen Dimension dieser Unternehmen dar.
Within the cooperative sector, as defined here, these sectors constituted 20.0% of the enterprises, 13.8% of the members, 18.3% of the employees and 1.9% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften entfielen auf das Versicherungswesen 4,2 % seiner Unternehmen, 59,8 % der Mitglieder, 6,7 % der Beschäftigten und 6,6 % der wirtschaftlichen Dimension die ser Unternehmen.
In comparison with the coop erative sector, as defined here, the insurance and pensions sector accounted for 4.2% of the enter prises, 59.8% of the members, 6.7% of the employ ees and 6.6% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte der Bereich Baugewerbe und Handwerk, verarbeitendes Gewerbe und Bergbau 63,2 % der Unternehmen, 5,9 % der Mitglieder, 68,4 % der Beschäftigten und 19,2 % der wirtschaftlichen Di mension dieser Unternehmen dar.
Within the cooperative sector, as defined here, the construction, crafts, manufacturing, mining and production sector represented 63.2% of the enter prises, 5.9% of the members, 68.4% of the employ ees and 19.2% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozialwirtschaft entfielen 66,3 % der Mitglieder, 2,4 % der Beschäftigten und 11,6 % der wirtschaft lichen Dimension der Unternehmen auf den Be reich der Gegenseitigkeitsgesellschaften.
In comparison with the cooperative sector, as defined here, the ICOM accounted for 26.8% of the enterprises, 0.1% of the members, 4.4% of the employees (mostly members) and 2.3% of the eco nomic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte die Genossenschaftsunion 1,5 % der Unter nehmen, 20,8 % der Mitglieder, 36,7 % der Be schäftigten und 15,5 % der wirtschaftlichen Di mension der Unternehmen dar.
In comparison with the cooperative sector, as defined here, the Cooperative Union accounted for 1.5% of the enter prises, 20.8% of the members, 36.7% of the employ ees and 15.5% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozialwirtschaft Irlands entfielen 94,8% ihrer Un ternehmen, 52,9% der Mitglieder, 89,9% der Mit glieder und 79,9% der wirtschaftlichen Dimension der Unternehmen auf den Bereich der Genossen schaften.
In comparison with the cooperative and asso­ciative sector, as defined here, the associative sector represented 5.2% of the enterprises, 47.1% of the members, 10.1% of the employees and 20.1 % of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte das Kreditgewerbe 2,2% der JJnternehmen, 5,5% der Mitglieder, 20,8% der Beschäftigten und 72,4% der wirtschaftlichen Di mension dieser Unternehmen dar.
Within the coopera tive sector, as defined here, the banking and credit sector represented 2.2% of the enterprises, 5.5% of the members, 20.8% of the employees and 72.4% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Gegenseitigkeitsgesellschaften stellte der Zweig Versicherungswesen 34,8% der Unternehmen und 28,8% der Mitglieder dieser Unternehmen dar.
It was not a simple exercise and saw us employed in a massive operation of obtaining data directly, given the numerous information gaps existing in the sector in Italy.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften stellte das Kreditgewerbe 11,7 % der Unternehmen, 53,4 % der Mitglieder, 23,0 % der Beschäftigten sowie 75,9 % der wirt schaftlichen Dimension dieser Unternehmen dar.
Within the cooperative sector, as defined here, the construction sector represented 32.0% of the enterprises, 2.1% of the members, 19.4% of the employees and 2.2% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozialwirtschaft im Vereinigten Königreich entfielen 1,3 % der Unternehmen, 33,7 % der Mitglieder, 15,7 % der Beschäftigten und 34,5 % der wirt schaftlichen Dimension der Unternehmen auf den Bereich der Genossenschaften.
In comparison with the cooperative, mutual and associative sectors in the United Kingdom, as defined forthe purpose of the study, the cooperative sector accounted for 1.3% of the enterprises, 33.7% of the members, 15.7% of the employees and 34.5% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozialwirtschaft Spaniens entfielen 6,2 % der Unternehmen, 97,4 % der Beschäftigten und 88,0 % der wirtschaftlichen Dimension dieser Unternehmen auf den Bereich der Genossenschaften.
In comparison with the cooperative, mutual and associative sector, as defined for the purpose of the study, the mutual sector accounted for 0.3% of the enterprises, 63.4% of the members and 2.6% of the economic size.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften machte der Bereich Landwirtschaft usw. 24,0 % der Unternehmen, 13,0 % der Mitglieder, 64,5 % der Beschäftigten sowie 74,3 % der wirtschaftliche Dimension dieser Unternehmen aus.
Within the cooperative sec tor, as defined here, the agricultural sector represented 24.0% of the enterprises, 13.0% of the members, 64.5% of the employees and 74.3% of the economic size (turnover).
EUbookshop v2

Innerhalb der für diese Studie definierten Sozialwirtschaft (Genossenschaften und Gegenseitigkeitsgesellschaften) entfielen 0,5% der Unternehmen, 8,1% der Mitglieder, 0,0% der Be schäftigten und 0,02% der wirtschaftlichen Dimension der Unternehmen auf den Bereich der Gegenseitigkeitsgesellschaften.
Information about the economic size was not available. Within the mutual sector, as defined here, the banking and credit sector represented 11.7% of the enterprises and 11.1 % of the members.
EUbookshop v2

Innerhalb des für diese Studie definierten Sektors Genossenschaften machte der Wirtschaftszweig Handel (Groß- und Einzelhandel) 6,5% seiner Un ternehmen, 17,3% der Mitglieder, 23,5% der Be schäftigten sowie 7,0% der wirtschaftlichen Di mension dieser Unternehmen aus.
Within the cooperative sector, as defined here, the trade sector represented 6.5% of the enterprises, 17.3% of the members, 23.5% of the employees and 7.0% of the economic size. It ranked first (highest proportion) on employees, second on membership, third on economic size and fifth on enterprises.
EUbookshop v2