Übersetzung für "Informierte sich über" in Englisch
Der
Rat
informierte
sich
über
den
Stand
der
Arbeiten.
The
Council
took
note
of
the
state
of
work.
TildeMODEL v2018
Minister
Olaf
Lies
(l.)
informierte
sich
über
das
SALCOS-Projekt.
Minister
Olaf
Lies
(l.)
informed
himself
about
the
SALCOS
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongressabgeordnete
informierte
sich
umfassend
über
das
Unternehmen
in
technologischer
und
ökonomischer
Hinsicht.
The
congressman
was
fully
informed
about
the
company
in
technological
and
economic
terms.
CCAligned v1
Am
Firmensitz
in
Nordrach
informierte
sie
sich
über
die...
At
the
headquarters
in
Nordrach,
she
got
informed...
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
Deutschland
forschte
er
nach
und
informierte
sich
über
den
Gerlinger.
Back
in
Germany
he
researched
and
catched
up
on
the
Gerlinger.
ParaCrawl v7.1
Dabei
informierte
er
sich
über
die
deutsch-indonesischen
Aktivitäten
an
der
Universität.
As
part
of
the
visit
he
was
briefed
on
the
German-Indonesian
activities
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Abwehrspielerin
Nora
Holstad
beispielsweise
informierte
sich
über
Neuheiten
aus
dem
Bereich
der
Leistungsdiagnostik.
Defender
Nora
Holstad,
for
example,
caught
up
on
the
innovations
in
the
area
of
performance
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Minister
Müller
informierte
sich
über
die
Arbeit
des
Zentrums
für
Berufsorientierung
und
Umschulung.
Minister
MÃ1?4ller
informed
himself
about
the
work
of
the
Centre
for
Career
Guidance
and
Retraining.
ParaCrawl v7.1
Minister
Müller
informierte
sich
über
die
Arbeit
des
Ausbildungszentrums
der
GIZ
in
Tunis.
Minister
MÃ1?4ller
informed
himself
about
the
work
of
the
GIZ
training
centre
in
Tunis.
ParaCrawl v7.1
Verkehrsminister
Winfried
Hermann
informierte
sich
am
KIT
über
neue
Fahrzeug-
und
Mobilitätskonzepte.
Minister
of
Transportation
Winfried
Hermann
informed
himself
of
new
concepts
of
vehicles
and
mobility
at
KIT.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
anschließenden
Betriebsrundgang
informierte
sich
die
Enzkreisdelegation
über
die
Produktions-
und
Vertriebswege.
During
a
subsequent
company
tour,
the
Enzkreis
delegation
was
informed
about
the
production
and
sales
channels.
ParaCrawl v7.1
Die
Delegation
informierte
sich
über
kerntechnische
Forschung
und
Ausbildung
am
KIT.
The
MPs
informed
thereselves
about
nuclear
research
and
training
at
the
KIT.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
ihrer
Gespräche
informierte
sich
der
Pater
über
Japan.
In
the
course
of
their
conversations,
Father
Xavier
learned
about
Japan.
ParaCrawl v7.1
Sie
informierte
sich
speziell
über
teleneurologische
Lösungen
am
Beispiel
des
Projektes
KHNW-Brunei.
She
was
especially
informed
about
the
teleneurological
solutions
in
particular
the
project
KHNW-Brunei.
ParaCrawl v7.1
Dort
informierte
sie
sich
über
die
Aluminiumproduktion
sowie
die
Ausbildungsprogramme
des
Unternehmens.
There,
she
learned
about
aluminium
production
and
the
company’s
training
programme.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
informierte
sich
Woidke
über
die
aktuellen
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
des
Instituts.
Moreover,
he
was
briefed
about
the
present
research
and
development
work
at
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
informierte
sich
die
Ministerin
über
laufende
Bauprojekte
auf
dem
Gelände
des
KIT.
Finally,
the
Minister
informed
herself
about
ongoing
construction
projects
on
the
KIT
premises.
ParaCrawl v7.1
Sie
informierte
sich
über
die
Methoden
und
innovativen
Lehrmittel,
die
für
diese
Ausbildung
verwendet
werden.
The
course
was
largely
focused
on
negotiation,
conducting
meetings,
taking
account
of
existing
arrangements
for
worker
participation
and
a
positive
approach
to
measures
to
be
taken
to
achieve
optimum
conditions
in
health
and
safety.
EUbookshop v2
In
der
Erstaufnahmeeinrichtung
informierte
sich
Roth
zunächst
über
die
Ankunft
und
Registrierung
der
Flüchtlinge
in
Schweden.
During
his
visit
to
the
reception
centre,
Roth
learned
about
how
refugees
arrive
and
are
registered
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Die
Ministerin
informierte
sich
am
HIH
über
Details
der
Studie
und
die
Chancen
der
Anwendung.
At
the
HIH,
the
Minister
was
informed
about
details
of
the
study
and
the
chances
of
its
application.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
informierte
er
sich
über
die
Geschäftsentwicklung
und
erhielt
einen
Ausblick
zum
Jahresende.
In
addition,
it
was
informed
about
the
Group's
business
performance
and
received
an
outlook
for
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
informierte
sich
der
Minister
über
die
Arbeit
von
Lexemo,
CCEX
und
Traxpay.
In
particular,
the
Minister
informed
himself
about
the
work
of
Lexemo,
CCEX
and
Traxpay.
CCAligned v1
Frau
Lambin
informierte
sich
unter
anderem
über
die
Arbeiten
des
DLR
zur
Deutsch-Französischen
Methan-Mission
MERLIN.
Among
other
topics,
Dr.
Lambin
learned
about
DLR
activities
relating
to
the
German-French
methane
mission
MERLIN.
ParaCrawl v7.1
Daneben
informierte
sich
das
Gremium
über
das
Group
Legal
System
und
das
Group
Legal
Risk
Reporting.
In
addition,
the
Committee
was
informed
about
the
Group's
legal
system
and
the
Group's
legal
risk
reporting.
ParaCrawl v7.1
Der
Botschafter
informierte
sich
über
die
Aktivitäten
der
Deutsch-Französischen
Initiative
des
KIT
(DeFI).
Ambassador
Gourdault-Montagne
informed
himself
about
activities
of
German-French
Initiative
(DeFI).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
einer
30-köpfigen
Delegation
informierte
sich
Ma
Kai
über
die
Aufgaben
und
Ausstattung
des
THW.
Together
with
a
delegation
of
30
people,
Ma
Kai
got
the
latest
information
about
the
tasks
and
equipment
of
THW.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Projektleitern
informierte
sich
Strässer
über
logistische
Herausforderungen
und
Erwartungen
an
die
internationale
Gemeinschaft.
When
he
met
project
leaders,
Strässer
was
informed
about
the
logistical
challenges
and
the
expectations
of
the
international
community.
ParaCrawl v7.1