Übersetzung für "Informieren durch" in Englisch

Oder informieren Sie sich durch die Anwendungsberichte unserer Kunden.
Alternatively you may inform yourself by reading the testimonials of our customers.
ParaCrawl v7.1

Verlieren Sie keine wertvolle Zeit und informieren Sie sich durch unsere Experten.
Do not waste valuable time and get informed by our experts.
CCAligned v1

Wir informieren Interessenten durch den klassischen, breitgestreuten Katalogversand sowie über zielorientiertes Direkt-Marketing.
We inform interested parties by means of the classic, diversified catalogue dispatch, as well as targeted direct marketing.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren und sensibilisieren durch Veranstaltungen und Öffentlichkeitsarbeit auf deutscher und ruandischer Seite.
We inform and raise awareness with events and publicity work both in Germany and in Rwanda.
ParaCrawl v7.1

Arts Ambassadors informieren einerseits durch Mundpropaganda über die Aktivitäten der jeweiligen Institution.
Arts ambassadors work to spread information about an institution’s programmes by word of mouth.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie durch Preisangabe oder Pro-Formarechnung der vollen Kosten Ihres Auftrages.
We will inform you by quotation or Proforma Invoice of the full cost of your order.
ParaCrawl v7.1

Über die Annahme informieren wir Sie durch Übersendung der Reisebestätigung per E-Mail.
We inform you about the acceptance through the transmission of a travel affirmation by email.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten informieren die Verbraucher durch öffentliche Einrichtungen über die Möglichkeiten der Verwendung von Biokraftstoffen.
Member States shall inform consumers through public bodies about the possibilities of using biofuels.
TildeMODEL v2018

Bitte informieren Sie uns durch das Kontaktieren von [email protected] und dem Nennen Ihrer Auftragsnummer.
Please inform us by contacting [email protected], quoting your order number.
ParaCrawl v7.1

Die Onenuts Nuss 1 Software wurde aktualisiert und informieren den Kunden durch OTA upgrade.
The Onenuts Nut 1 Software has been updated, and notify the customer by way of OTA upgrade.
ParaCrawl v7.1

Sofern wir einen RSS-Feed anbieten, informieren wir Sie durch diesen über die jeweiligen aktuellen Ereignisse.
When we offer an RSS feed, we will use it to inform you about current events.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist es nur, sich gut vorher zu informieren, wie durch darauf spezialisierte Firmen.
It is important only to inform oneself well in advance, as by specialized companies.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie durch die qualifizierten Mitarbeiter, Sie werden sicherlich die beste Lösung für Sie finden.
Find out more through the qualified personnel, will certainly find the best solution for you.
ParaCrawl v7.1

Sie informieren sich durch den zyklischen Analysereport und besprechen diese gegebenenfalls mit Ihrem TRUMPF Service Experten.
You can obtain information from the cyclical analysis report and discuss this with the TRUMPF Service experts if required.
ParaCrawl v7.1

Über Änderungen unserer Richtlinien bezüglich Privatsphäre und Datenschutz informieren wir Sie durch Bekanntmachung auf unserer Seite.
Any changes in our policy regarding privacy and data protection will be posted on our website.
ParaCrawl v7.1

Griffin wird den Besteller hierüber unverzüglich informieren und etwaige durch den Besteller geleistete Zahlungen zurückerstatten.
Griffin shall immediately inform the customer about any such circumstances and shall refund any payments made by the customer.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Schritte informieren darüber, ob durch den Verzeichniswechsel bestehende Co-Admins betroffen sind oder nicht.
The next steps informs if existing Co-Admins are affected - or not.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherungsdienste wiederum müssen die Flugzeugbesatzungen über die Luftbereiche informieren, die höchstwahrscheinlich durch Vulkanasche verschmutzt sind.
Service providers must inform air crews about the areas at high risk of ash contamination.
Europarl v8

Ich bedaure jedoch, dass ich in dem Bericht keinerlei Hinweise auf die Maßnahmen gefunden habe, die erforderlich sind, um die Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmensverwaltungen über die Möglichkeiten zu informieren, die ihnen durch die europäische Gesetzgebung im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Interessen im Rahmen von Gerichtsverfahren gegeben sind.
However, I regret that I did not find in the report's content any reference to the actions required to inform citizens or company administrators about the opportunities offered to them by European legislation with regard to pursuing their interests in judicial proceedings.
Europarl v8

Der Schutz der Kunden vor dem Verlust von persönlichen Daten und vor Spam wurde ebenfalls verstärkt, insbesondere dadurch, dass die Betreiber die Kunden bei Datenschutzverletzungen informieren müssen und durch die Stärkung des Grundsatzes des Benutzereinverständnisses, was die Verwendung von Cookies anbelangt.
The protection of consumers against loss of personal data and against spam has also been strengthened, particularly by requiring operators to notify consumers in case of personal data breaches and by strengthening the principle of user consent when it comes to use of cookies.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftragte hat sich auch in jüngster Zeit bemüht, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über ihre Rechte zu informieren, insbesondere durch das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.
Recently, the Ombudsman has continued his efforts to improve the quality of information provided to citizens and potential complainants concerning their rights, especially through the European Network of Ombudsmen.
Europarl v8

Ich möchte das Haus über die Schließung des Automobilwerks in Luton im Vereinigten Königreich informieren, durch die Tausende von Menschen ihre Arbeitsplätze verlieren werden.
I wish to inform the House of the news of the closure of a car factory in Luton in the United Kingdom, with the loss of many thousands of jobs.
Europarl v8

Davon unberührt bleibt die Möglichkeit, im Rahmen der Kennzeichnung über die Notwendigkeit einer Ergänzung der Ernährung bestimmter Bevölkerungsgruppen zu informieren, sofern diese durch allgemein anerkannte wissenschaftliche Daten begründet ist.
This shall not prevent the provision therein of information about the need for supplementation of the diet of specific population groups where this has been established by generally accepted scientific data.
TildeMODEL v2018

Die Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten werden zusammen mit den 500 Europe-Direct-Informationsstellen bis 2012 besser über die Bürgerrechte informieren, unter anderem durch verbesserte Zusammenarbeit und Interaktion mit den auf EU-Ebene bestehenden Diensten für Unterstützung und Problemlösung.
The Commission's Representations in the Member States, together with the 500 Europe Direct information centres, will improve the promotion of citizens' rights by 2012, including through a better cooperation and interaction with existing EU-level assistance and problem-solving services.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung wasserspar­ender Verhaltensmechanismen kann durch die ökologische Ausrichtung des öffentlichen Beschaffungswesens und das Informieren der Verbraucher durch eine entsprechende Kennzeichnung gefördert werden.
The greening of public procurement and the provision of information to consumers by using labels will facilitate the emergence of a water-saving culture.
TildeMODEL v2018

Die Pflicht, den Verbraucher über das Ergebnis der Abfrage zu informieren, muss durch das Recht des Verbrauchers auf Berichtigung ergänzt werden, das durch angemessene Sanktio­nen im Falle der Nichterfüllung abzusichern ist.
The obligation to inform the consumer of the result of any consultation should be accompanied by the right of correction by the consumer, with appropriate sanctions in the event of non-compliance.
TildeMODEL v2018

Die Aufgaben in Abbildung 4.4.a sind gemeinschaftliche Aufgaben in dem Sinne, dass die einzelnen Aufgaben der beteiligten Akteure aufeinander abgestimmt werden müssen, indem sie sich gegenseitig informieren, und zwar durch Verhandlungen oder — in einigen Fällen — durch Anweisungen.
The tasks in Figure 4.4.a are also called communal tasks in the sense that individual tasks of the involved roles have to be tuned to each other by mutually informing each other, by negotiation or — in some cases — by passing on directions.
DGT v2019

Insbesondere ist zu unterscheiden zwischen Strategien des Monopolinhabers, die lediglich potenzielle Kunden über die Existenz der Produkte informieren und durch Lenkung der Spieler in kontrollierte Bahnen einen geordneten Zugang zu Glücksspielen sicherstellen sollen, und Strategien, die zu aktiver Teilnahme an Glücksspielen auffordern und anregen [6].
In particular, a distinction should be drawn between strategies of the holder of a monopoly that are intended solely to inform potential customers of the existence of products and serve to ensure regular access to games of chance by channelling gamblers into controlled circuits, and those which invite and encourage active participation in such games [6].
DGT v2019