Übersetzung für "Informationen bündeln" in Englisch

Wie können wir unsere Informationen besser bündeln?
How can we pool our information more effectively?
Europarl v8

Wir werden die Informationen bündeln und so wenig E-Mails wie möglich versenden.
We try to maximise the information in the newsletter and send as few e-mails out as possible.
CCAligned v1

Eine zu schaffende Europäische Arbeitsbehörde solle zukünftig Informationen bündeln.
A European Labour Authority to be created would pool information in future, he said.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden 123 Marker erarbeitet, die nach dem beschriebenen Prinzip mehrere grammatische Informationen bündeln.
Altogether 123 markers were created which bundle grammatical information in accordance to the principle described above.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Vorschlag, den ich mache, betrifft die Schaffung eines Datennetzwerkes zu diesem Themenbereich, das uns, den Institutionen der Europäischen Union, aber auch den Außenstehenden helfen würde, die Fülle der Informationen stärker zu bündeln und effizienter in Taten umzusetzen.
A second proposal which I wish to make concerns the setting up of a dedicated data network for this sector. Such a network would help the institutions of the European Union, as well as outside agencies, to concentrate the available body of information and to put this into practical effect in a more efficient way.
Europarl v8

Deshalb versuchen wir momentan, die verfügbaren Informationen zu bündeln, und wir werden die Bewertung der möglichen Risiken fortsetzen.
So now we are trying to streamline the provision of information, and we will proceed with the assessment of the risks involved.
Europarl v8

Der neue Europass-Rahmen wird Informationen bündeln, die derzeit mithilfe verschiedener Instrumente bereitgestellt werden: des Portals „Learning Opportunities and Qualifications in Europe“ (das Informationen über Lernmöglichkeiten und Qualifikationen bietet), des EU-Kompetenzpanoramas (das Informationen über Kompetenzen u. a. auf nationaler und europäischer Ebene, aber auch für bestimmte Berufe und Wirtschaftszweige umfasst) sowie des ESCO-Portals (europäische Klassifikation der Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe, die eine gemeinsame Terminologie für die Beschreibung einzelner Fähigkeiten und zugehöriger Begriffe für Beschäftigungs- und Bildungszwecke bietet).
The new Europass framework will bring together information currently provided by tools such as the Learning Opportunities and Qualifications in Europe Portal, (which provides information on learning opportunities and qualifications); the EU Skills Panorama (which offers information on skills intelligence including at national and EU level as well as for occupations and specific industries) and the ESCO portal (ESCO - the Classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations, which provides a common language for describing specific skills and related concepts for employment and education purposes).
TildeMODEL v2018

Um die einschlägigen Informationen zu bündeln, hat die Kommission den Überblick über die staatlichen Beihilfen nunmehr in den Anzeiger übernommen und bietet Ihnen damit jetzt ein einzelnes umfassendes Referenzdokument zur Beihilfepolitik an.
In order to avoid duplication of information, the Commission has now integrated the State Aid Survey into the Scoreboard and thereby created one comprehensive State aid reference document.
TildeMODEL v2018

Wir bündeln Informationen, Erfahrung und Fachwissen zu einer länder- und branchenübergreifenden Kompetenz, die die Basis für Höchstleistungen bildet.
We combine information, experience and know-how to provide a transnational cross-industry expertise that forms the basis for high performance.As a result, our services inspire customers around the globe.
ParaCrawl v7.1

Sie bündeln Informationen zu Unterkünften und Aktivitäten, werben auf Messen und Ausstellungen, fördern die touristische Infrastruktur und sind damit Bindeglied zwischen Urlaubern und Anbietern.
They compile information about accommodation and activities, advertise at fairs and exhibitions, support touristic infrastructures and are thus the link between the holidaymakers and the hosts.
ParaCrawl v7.1

Die Platine verfügt über einen Mikrocontroller, der mit einer Software ausgestattet wird, um die Informationen zu bündeln und entsprechende Befehle auszugeben.
The circuit board has a microcontroller, which is equipped with software for bundling the information and outputting corresponding commands.
EuroPat v2

Die Plattform soll sowohl ökonomische als auch ökologische Daten und Informationen bündeln, die Praxiserfahrungen aus dem Projekt weitergeben und damit einen Beitrag leisten, die Elektromobilität in Flottenanwendungen weiter zu stärken.
The platform shall combine both economic and environmental data and information, pass on practical experiences gathered within the project and thereby contribute to further strengthening the use of electric mobility in vehicle fleets.
ParaCrawl v7.1

Noch nie zuvor war es so schwierig, die Vielzahl der Informationen zu bündeln, zu sortieren und daraus auszuwählen.
Never before has it been so difficult to pool together, sift through and select from the vast amount of information.
ParaCrawl v7.1

Dafür würden außer zuverlässigen Algorithmen, die Informationen bündeln und ihre Koordination ermöglichen, auch Schnittstellen benötigt, durch die menschliche Bediener und das Roboterteam die Mission gemeinsam planen und koordinieren können.
Apart from reliable algorithms to pool and coordinate information, also interfaces are required, via which the human operator and the robot team can jointly plan and coordinate their mission.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe kommen aus fünf verschiedenen Ländern und können deshalb die unterschiedlichsten Erfahrungen und Informationen bündeln.
Because the group consists of members from 5 different countries, it has the opportunity to exchange learning and information.
ParaCrawl v7.1

Mir geht es öfter so, dass für bestimmte Aufgaben Informationen aus verschiedenen Seiten bzw. verschiedenen Blogs relevant sind und sich die Gesamtlösung daraus ergibt. Ich versuche hier relevante Informationen zu bündeln und entsprechend weiterzugeben.
It often happens to me, that relevant information for specific tasks are divided over different sites or blogs and that the overall solution is a mixture of it all. I’m trying to pool relevant information and pass them on accordingly.
CCAligned v1

Doch digitales Dokumentenmanagement umfasst weit mehr als das bloße Ablegen von Dokumenten, sondern leistet modernste Informationslogistik: Dokumentenmanagementsysteme bündeln Informationen aus verschiedensten Quellen in intelligenten Objekten, sogenannten "elektronischen Akten" beispielsweise zu Kunden oder Lieferanten.
Yet digital document management is much more than just storage of documents – it provides state-of-the-art information logistics. Document management systems bundle information from a wide range of sources to form intelligent objects referred to as "electronic files", on customers or suppliers for example.
ParaCrawl v7.1

Die Automaten müssten etwa in der Lage sein, ihnen vorher unbekannte Objekte zu greifen und zu manipulieren, sich an sich ändernde Umgebungen anzupassen, und vor allem Aufgaben im Team zu verteilen und abzustimmen. Dafür würden außer zuverlässigen Algorithmen, die Informationen bündeln und ihre Koordination ermöglichen, auch Schnittstellen benötigt, durch die menschliche Bediener und das Roboterteam die Mission gemeinsam planen und koordinieren können. Hören Sie hier die Experten im Radiointerview:
For instance, they have to be able to grasp and manipulate objects unknown to them, to adapt to changing surroundings, and to distribute and coordinate tasks in a team. Apart from reliable algorithms to pool and coordinate information, also interfaces are required, via which the human operator and the robot team can jointly plan and coordinate their mission.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum soll Erfahrungen und Information bündeln, strafrechtliche Ermittlungen unterstützen und EU-weite Lösungen fördern.
It will pool expertise and information, support criminal investigations and promote EU-wide solutions.
TildeMODEL v2018

Als junge, gemeinnützige und international anerkannte Forschungs-, Informations- und Ausbildungseinrichtung bündeln wir die Kompetenzen renommierter deutscher Hochschulen im Verbund mit der Wirtschaft.
As a young, non profit and internationally acknowledged research, information and education institute we bundle competences of well known German universities in cooperation with economy.
ParaCrawl v7.1