Übersetzung für "Informationen bündeln" in Englisch
Wie
können
wir
unsere
Informationen
besser
bündeln?
How
can
we
pool
our
information
more
effectively?
Europarl v8
Wir
werden
die
Informationen
bündeln
und
so
wenig
E-Mails
wie
möglich
versenden.
We
try
to
maximise
the
information
in
the
newsletter
and
send
as
few
e-mails
out
as
possible.
CCAligned v1
Eine
zu
schaffende
Europäische
Arbeitsbehörde
solle
zukünftig
Informationen
bündeln.
A
European
Labour
Authority
to
be
created
would
pool
information
in
future,
he
said.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
123
Marker
erarbeitet,
die
nach
dem
beschriebenen
Prinzip
mehrere
grammatische
Informationen
bündeln.
Altogether
123
markers
were
created
which
bundle
grammatical
information
in
accordance
to
the
principle
described
above.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Vorschlag,
den
ich
mache,
betrifft
die
Schaffung
eines
Datennetzwerkes
zu
diesem
Themenbereich,
das
uns,
den
Institutionen
der
Europäischen
Union,
aber
auch
den
Außenstehenden
helfen
würde,
die
Fülle
der
Informationen
stärker
zu
bündeln
und
effizienter
in
Taten
umzusetzen.
A
second
proposal
which
I
wish
to
make
concerns
the
setting
up
of
a
dedicated
data
network
for
this
sector.
Such
a
network
would
help
the
institutions
of
the
European
Union,
as
well
as
outside
agencies,
to
concentrate
the
available
body
of
information
and
to
put
this
into
practical
effect
in
a
more
efficient
way.
Europarl v8
Deshalb
versuchen
wir
momentan,
die
verfügbaren
Informationen
zu
bündeln,
und
wir
werden
die
Bewertung
der
möglichen
Risiken
fortsetzen.
So
now
we
are
trying
to
streamline
the
provision
of
information,
and
we
will
proceed
with
the
assessment
of
the
risks
involved.
Europarl v8
Der
neue
Europass-Rahmen
wird
Informationen
bündeln,
die
derzeit
mithilfe
verschiedener
Instrumente
bereitgestellt
werden:
des
Portals
„Learning
Opportunities
and
Qualifications
in
Europe“
(das
Informationen
über
Lernmöglichkeiten
und
Qualifikationen
bietet),
des
EU-Kompetenzpanoramas
(das
Informationen
über
Kompetenzen
u.
a.
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene,
aber
auch
für
bestimmte
Berufe
und
Wirtschaftszweige
umfasst)
sowie
des
ESCO-Portals
(europäische
Klassifikation
der
Fähigkeiten,
Kompetenzen,
Qualifikationen
und
Berufe,
die
eine
gemeinsame
Terminologie
für
die
Beschreibung
einzelner
Fähigkeiten
und
zugehöriger
Begriffe
für
Beschäftigungs-
und
Bildungszwecke
bietet).
The
new
Europass
framework
will
bring
together
information
currently
provided
by
tools
such
as
the
Learning
Opportunities
and
Qualifications
in
Europe
Portal,
(which
provides
information
on
learning
opportunities
and
qualifications);
the
EU
Skills
Panorama
(which
offers
information
on
skills
intelligence
including
at
national
and
EU
level
as
well
as
for
occupations
and
specific
industries)
and
the
ESCO
portal
(ESCO
-
the
Classification
of
European
Skills,
Competences,
Qualifications
and
Occupations,
which
provides
a
common
language
for
describing
specific
skills
and
related
concepts
for
employment
and
education
purposes).
TildeMODEL v2018
Um
die
einschlägigen
Informationen
zu
bündeln,
hat
die
Kommission
den
Überblick
über
die
staatlichen
Beihilfen
nunmehr
in
den
Anzeiger
übernommen
und
bietet
Ihnen
damit
jetzt
ein
einzelnes
umfassendes
Referenzdokument
zur
Beihilfepolitik
an.
In
order
to
avoid
duplication
of
information,
the
Commission
has
now
integrated
the
State
Aid
Survey
into
the
Scoreboard
and
thereby
created
one
comprehensive
State
aid
reference
document.
TildeMODEL v2018
Wir
bündeln
Informationen,
Erfahrung
und
Fachwissen
zu
einer
länder-
und
branchenübergreifenden
Kompetenz,
die
die
Basis
für
Höchstleistungen
bildet.
We
combine
information,
experience
and
know-how
to
provide
a
transnational
cross-industry
expertise
that
forms
the
basis
for
high
performance.As
a
result,
our
services
inspire
customers
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Sie
bündeln
Informationen
zu
Unterkünften
und
Aktivitäten,
werben
auf
Messen
und
Ausstellungen,
fördern
die
touristische
Infrastruktur
und
sind
damit
Bindeglied
zwischen
Urlaubern
und
Anbietern.
They
compile
information
about
accommodation
and
activities,
advertise
at
fairs
and
exhibitions,
support
touristic
infrastructures
and
are
thus
the
link
between
the
holidaymakers
and
the
hosts.
ParaCrawl v7.1
Die
Platine
verfügt
über
einen
Mikrocontroller,
der
mit
einer
Software
ausgestattet
wird,
um
die
Informationen
zu
bündeln
und
entsprechende
Befehle
auszugeben.
The
circuit
board
has
a
microcontroller,
which
is
equipped
with
software
for
bundling
the
information
and
outputting
corresponding
commands.
EuroPat v2
Die
Plattform
soll
sowohl
ökonomische
als
auch
ökologische
Daten
und
Informationen
bündeln,
die
Praxiserfahrungen
aus
dem
Projekt
weitergeben
und
damit
einen
Beitrag
leisten,
die
Elektromobilität
in
Flottenanwendungen
weiter
zu
stärken.
The
platform
shall
combine
both
economic
and
environmental
data
and
information,
pass
on
practical
experiences
gathered
within
the
project
and
thereby
contribute
to
further
strengthening
the
use
of
electric
mobility
in
vehicle
fleets.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
zuvor
war
es
so
schwierig,
die
Vielzahl
der
Informationen
zu
bündeln,
zu
sortieren
und
daraus
auszuwählen.
Never
before
has
it
been
so
difficult
to
pool
together,
sift
through
and
select
from
the
vast
amount
of
information.
ParaCrawl v7.1
Dafür
würden
außer
zuverlässigen
Algorithmen,
die
Informationen
bündeln
und
ihre
Koordination
ermöglichen,
auch
Schnittstellen
benötigt,
durch
die
menschliche
Bediener
und
das
Roboterteam
die
Mission
gemeinsam
planen
und
koordinieren
können.
Apart
from
reliable
algorithms
to
pool
and
coordinate
information,
also
interfaces
are
required,
via
which
the
human
operator
and
the
robot
team
can
jointly
plan
and
coordinate
their
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Arbeitsgruppe
kommen
aus
fünf
verschiedenen
Ländern
und
können
deshalb
die
unterschiedlichsten
Erfahrungen
und
Informationen
bündeln.
Because
the
group
consists
of
members
from
5
different
countries,
it
has
the
opportunity
to
exchange
learning
and
information.
ParaCrawl v7.1
Mir
geht
es
öfter
so,
dass
für
bestimmte
Aufgaben
Informationen
aus
verschiedenen
Seiten
bzw.
verschiedenen
Blogs
relevant
sind
und
sich
die
Gesamtlösung
daraus
ergibt.
Ich
versuche
hier
relevante
Informationen
zu
bündeln
und
entsprechend
weiterzugeben.
It
often
happens
to
me,
that
relevant
information
for
specific
tasks
are
divided
over
different
sites
or
blogs
and
that
the
overall
solution
is
a
mixture
of
it
all.
I’m
trying
to
pool
relevant
information
and
pass
them
on
accordingly.
CCAligned v1
Doch
digitales
Dokumentenmanagement
umfasst
weit
mehr
als
das
bloße
Ablegen
von
Dokumenten,
sondern
leistet
modernste
Informationslogistik:
Dokumentenmanagementsysteme
bündeln
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
in
intelligenten
Objekten,
sogenannten
"elektronischen
Akten"
beispielsweise
zu
Kunden
oder
Lieferanten.
Yet
digital
document
management
is
much
more
than
just
storage
of
documents
–
it
provides
state-of-the-art
information
logistics.
Document
management
systems
bundle
information
from
a
wide
range
of
sources
to
form
intelligent
objects
referred
to
as
"electronic
files",
on
customers
or
suppliers
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Automaten
müssten
etwa
in
der
Lage
sein,
ihnen
vorher
unbekannte
Objekte
zu
greifen
und
zu
manipulieren,
sich
an
sich
ändernde
Umgebungen
anzupassen,
und
vor
allem
Aufgaben
im
Team
zu
verteilen
und
abzustimmen.
Dafür
würden
außer
zuverlässigen
Algorithmen,
die
Informationen
bündeln
und
ihre
Koordination
ermöglichen,
auch
Schnittstellen
benötigt,
durch
die
menschliche
Bediener
und
das
Roboterteam
die
Mission
gemeinsam
planen
und
koordinieren
können.
Hören
Sie
hier
die
Experten
im
Radiointerview:
For
instance,
they
have
to
be
able
to
grasp
and
manipulate
objects
unknown
to
them,
to
adapt
to
changing
surroundings,
and
to
distribute
and
coordinate
tasks
in
a
team.
Apart
from
reliable
algorithms
to
pool
and
coordinate
information,
also
interfaces
are
required,
via
which
the
human
operator
and
the
robot
team
can
jointly
plan
and
coordinate
their
mission.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
soll
Erfahrungen
und
Information
bündeln,
strafrechtliche
Ermittlungen
unterstützen
und
EU-weite
Lösungen
fördern.
It
will
pool
expertise
and
information,
support
criminal
investigations
and
promote
EU-wide
solutions.
TildeMODEL v2018
Als
junge,
gemeinnützige
und
international
anerkannte
Forschungs-,
Informations-
und
Ausbildungseinrichtung
bündeln
wir
die
Kompetenzen
renommierter
deutscher
Hochschulen
im
Verbund
mit
der
Wirtschaft.
As
a
young,
non
profit
and
internationally
acknowledged
research,
information
and
education
institute
we
bundle
competences
of
well
known
German
universities
in
cooperation
with
economy.
ParaCrawl v7.1