Übersetzung für "Ineinander greifen" in Englisch
Möge
es
eine
Nation
sein,
wo
Frieden
und
Gerechtigkeit
ineinander
greifen.
May
it
be
a
nation
where
peace
and
justice
are
intertwined.
Europarl v8
Diese
Arbeitsabläufe
müssen
aber
wie
ein
Uhrwerk
ineinander
greifen.
However,
these
work
processes
must
fit
together
seamlessly.
Europarl v8
Zwei
Räder,
die
Zahnräder
greifen
ineinander,
drehen
sich.
Two
great
wheels,
their
cogs
interlocked,
turning
each
other
so.
OpenSubtitles v2018
Klima
und
Handel
greifen
ineinander
und
überschneiden
sich.
Climate
and
trade
do
intersect
and
overlap.
TildeMODEL v2018
Bild
und
realer
Raum
greifen
ineinander.
There,
real
and
imaginary
part
interleave
each
other.
WikiMatrix v1
Die
Bohlen
sind
dafür
so
geformt,
dass
sie
ineinander
greifen.
They
are
orbiting
so
close
that
their
envelopes
touch
each
other.
WikiMatrix v1
Die
Klemmflügel
11
sind
dabei
derart
ausgebildet,
dass
sie
wechselseitig
ineinander
greifen.
The
clamping
wings
11
are
thereby
embodied
such
that
they
mutually
engage
with
one
another.
EuroPat v2
Die
SmartSuisse
-
Plenum,
Workshops,
Ausstellung
und
Networking
greifen
ineinander.
The
SmartSuisse
-
Plenum,
Sessions,
Exhibition
and
Networking
interlock.
CCAligned v1
Am
Studium
gefällt
mir
besonders,
dass
wissenschaftliche
und
praktische
Anwendungsbereiche
ineinander
greifen.
What
I
like
most
about
my
studies
is
that
scientific
and
practical
fields
of
application
are
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Premiere,
After
Effects,
Audition
oder
Photoshop
-
alle
Programme
greifen
ineinander.
Premiere,
After
Effects,
Audition
or
Photoshop
-
all
programs
work
together.
CCAligned v1
Ort,
an
dem
Unterhaltung
und
Natur
ineinander
greifen
...
Place
where
entertainment
and
nature
intertwine...
CCAligned v1
Könnte
ineinander
greifen
und
auf
einer
Vielzahl
von
Oberflächen
liegen;
Could
be
Interlocked
and
layed
on
a
multitude
of
surfaces;
CCAligned v1
Zwei
surreale
und
gegensätzliche
Welten,
die
ineinander
greifen.
They
turn
into
images,
create
two
surreal
and
opposite
worlds
that
intersect.
ParaCrawl v7.1
Und
erst
wenn
alle
Komponenten
nahtlos
ineinander
greifen,
sind
wir
zufrieden.
Only
when
all
components
intertwine,
we
are
truly
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zähne
stehen
in
Reihen,
aber
so,
daß
sie
ineinander
greifen.
Her
teeth
are
in
rows,
but
such
that
they
interlock.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
des
Klimawandels
und
der
Sicherung
des
Energiebedarfs
greifen
ineinander.
These
problems
of
climate
change
and
energy
security
are
converging.
ParaCrawl v7.1
Und
die
cleveren
Softwarepakete
sorgen
dafür,
dass
alle
Bewegungen
perfekt
ineinander
greifen.
Plus,
smart
software
packages
ensure
that
all
the
movements
are
perfectly
harmonised.
ParaCrawl v7.1
Die
Graphik
beschreibt,
was
welches
Modul
leistet
und
wie
diese
ineinander
greifen:
The
chart
below
shows
what
each
module
does
and
how
the
modules
work
together:
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
können
die
beiden
Umbördelungen
ineinander
greifen,
um
eine
Hakverbindung
auszubilden.
As
a
result
the
two
flanges
can
engage
in
one
another
in
order
to
form
the
hooked
connection.
EuroPat v2
Die
Verdrängerspirale
13
und
die
Gegenspirale
14
greifen
ineinander
ein.
The
displacement
spiral
13
and
the
counterpart
spiral
14
engage
into
one
another.
EuroPat v2
Die
Formschlusselemente
können
Nut-
und
Feder-artig
ineinander
greifen,
vorzugsweise
mit
einer
Hinterschneidung.
The
form-fit
elements
can
engage
in
a
tongue-
and
groove-like
manner,
preferably
by
an
undercut.
EuroPat v2
Auch
hier
würden
die
Verdickungen
26
zwischen
beiden
Festwalzkörpern
ineinander
greifen.
Here
too,
the
swellings
26
between
the
two
deep
rollers
would
mesh
into
each
other.
EuroPat v2
Die
beiden
Zahnräder
greifen
ineinander
und
haben
ein
geringeres
Winkelspiel
als
die
Profilkörper.
The
two
gearwheels
engage
with
one
another
and
have
a
smaller
angular
clearance
than
the
profiled
bodies.
EuroPat v2
Ein
Wofszahn
ist
eine
Fadenführungseinrichtung,
bei
der
zwei
halbkreisförmige
Haken
ineinander
greifen.
A
dogtooth
is
a
filament
guidance
mechanism
in
which
two
semicircular
hooks
engage
with
one
another.
EuroPat v2
Sobald
die
Zähne
nicht
mehr
ineinander
greifen,
wird
der
Kraftfluss
unterbrochen.
As
soon
as
the
teeth
are
no
longer
interlocking
with
each
other,
the
force
flow
is
interrupted.
EuroPat v2