Übersetzung für "In zufriedenstellender weise" in Englisch

Die erste Anforderung ist von allen Mitgliedstaaten in zufriedenstellender Weise erfüllt worden.
The first request has been carried out quite successfully by all Member States;
TildeMODEL v2018

Die Zuweisung von Strukturfondsmitteln für Wachstums- und Beschäftigungsziele wird in zufriedenstellender Weise gehandhabt.
The earmarking of structural funding for Growth and Jobs objectives is being applied satisfactorily.
TildeMODEL v2018

Der größte Teil dieser Fälle wurde bereits in zufriedenstellender Weise gelöst.
Most of these cases have been satisfactorily resolved.
TildeMODEL v2018

Diese Wirkung wird in zufriedenstellender Weise nur von Cyclohexenoxid erfüllt.
The effect is satisfactorily accomplished only by the addition of cyclohexeneoxide.
EuroPat v2

Trotz einiger technischer Schwierigkeiten hat diese Vereinbarung 1983 in zufriedenstellender Weise funktioniert.
This Arrangement, despite certain technical difficulties, operated successfully throughout 1983.
EUbookshop v2

Dieser Aufgabe werden die herkömmlichen Verstärkungseinlagen nicht in zufriedenstellender Weise gerecht.
The conventional reinforcing inlays do not satisfactorily meet this object.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Aufgabe in zufriedenstellender Weise gelöst.
In this way, an object of the invention is satisfactorily provided.
EuroPat v2

Auch hierdurch werden allerdings die vorerläuterten Schwierigkeiten nicht in zufriedenstellender Weise überwunden.
In this case, too, the above-mentioned difficulties are, however, not overcome in a satisfactory way.
EuroPat v2

Dieses Ziel wurde bisher nicht in zufriedenstellender Weise erreicht.
So far, this aim has not been reached to a satisfactory degree.
EuroPat v2

Colcom Group Jahresmeeting hat in zufriedenstellender Weise abgeschlossen.
Colcom Group Annual Meeting has come to a very satisfactory end.
CCAligned v1

Eine UV-Stabilisierung für ein transparentes Substrat ist daher nicht in zufriedenstellender Weise möglich.
It is therefore not possible to obtain satisfactory UV stabilization of a transparent substrate.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Halterung wird die Aufgabe in zufriedenstellender Weise gelöst.
The object is achieved in a satisfactory way by means of the mounting according to the invention.
EuroPat v2

Er hat die Arbeit in zufriedenstellender Art und Weise ausgeführt.
He has been committed to his work in a satisfactory way.
ParaCrawl v7.1

Die Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds für Wachstums- und Beschäftigungsziele wird in zufriedenstellender Weise gehandhabt.
The earmarking of structural funding for Growth and Jobs objectives is being applied satisfactorily.
TildeMODEL v2018

Sie hat insbesondere die Anforderungen rationalisiert und ihre Anleitungen für die Empfänger in zufriedenstellender Weise verbessert.
In particular, the Commission has rationalised the requirements and improved its guidance documents for beneficiaries in a satisfactory manner.
TildeMODEL v2018

Es lagen sechs strategische Empfehlungen vor, wovon alle in mindestens zufriedenstellender Weise umgesetzt wurden:
There were six strategic recommendations, and they have all been implemented to a satisfactory or higher standard:
TildeMODEL v2018

In allen Fällen wurden angemessene Maßnahmen ergriffen und die Probleme wurden in zufriedenstellender Weise gelöst.
In all cases appropriate follow-up was given and the issues were satisfactorily resolved.
TildeMODEL v2018

In den netzgebundenen Wirtschaftszweigen haben sich die Preise im vergangenen Jahr in zufriedenstellender Weise entwickelt.
Prices in network industries evolved satisfactorily during the past year.
TildeMODEL v2018

In meiner Regierung sind auch viele andere hohe Ämter in zufriedenstellender Weise von venezolanischen Frauen besetzt.
And to meet this demand there must be a powerful impulse to extend participation to everyone in matters that concern everyone.
EUbookshop v2

Die Kommission hat damit offensichtlich in zufriedenstellender Weise auf den vom Bürgerbeauftragten angesprochenen spezifischen Punkt reagiert.
The Commission there fore appeared to have dealt satisfactorily with the specific issue raised by the Ombudsman.
EUbookshop v2

Derartige Produkte sind bisher auf Falzapparaten eingangs erwähnter Art nicht in zufriedenstellender Weise herstellbar.
Such products have hitherto not been manufactured in a satisfactory manner in folding devices of the aforementioned kind.
EuroPat v2

Die freie Bewegbarkeit bzw. schwimmende Anordnung der Hülse ist nicht in zufriedenstellender Weise realisiert.
The free movement or floating arrangement of the sleeve is not realized in a satisfactory manner.
EuroPat v2

Der Einsatz dieses Verfahrens ist also in der Praxis nicht in zufriedenstellender Weise möglich.
Accordingly, it is not possible satisfactorily to apply this process in practice. OBJECT OF THE INVENTION
EuroPat v2

Als dikotyledone Pflanze läßt sich z.B. Tabak (Nicotiana tabaccum) in zufriedenstellender Weise transformieren.
Tobacco (Nicotiana tabaccum) is an example of a dicotyledonous plant which can be transformed satisfactorily.
EuroPat v2

Sie erfüllen ihren Zweck grundsätzlich in zufriedenstellender Weise und besitzen in der Regel eine ausreichende Zerspanleistung.
Basically they serve their purpose in a satisfactory manner and as a rule have a sufficient machining efficiency.
EuroPat v2