Übersetzung für "In weiterem sinne" in Englisch
Seine
Initiative
wurde
von
afrikanischen
und,
in
weiterem
Sinne,
Entwicklungsländern
begrüßt.
His
initiative
was
welcomed
by
African
and,
more
broadly,
developing
countries.
TildeMODEL v2018
In
weiterem
Sinne
sind
Allgemeinbildung
und
Berufsbildung
lebenslange
Prozesse.
These
questions
are
nowadays
of
interest
not
only
to
those
immediately
involved
in
vocational
training
but
also
concern
training
and
even
social
policy.
EUbookshop v2
In
weiterem
Sinne
war
es
weit
entfernt
davon.
In
a
broader
sense,
far
from
it.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
noch
in
weiterem
Sinne
anknüpfen.
One
can
relate
to
it
in
a
still
further
sense.
ParaCrawl v7.1
In
weiterem
Sinne
nimmt
der
Bericht
Vereinfachungen
zum
Vorwand,
um
Vorschläge
zur
suprastaatlichen
Vereinigung
durchzusetzen.
More
broadly
speaking,
the
report
uses
simplification
as
a
pretext
for
making
proposals
in
favour
of
supranational
unification.
Europarl v8
Hier
können
die
Sozialpartner
und
der
europäische
soziale
Dialog
in
weiterem
Sinne
einen
konstruktiven
Beitrag
leisten.
In
this
effort,
the
social
partners
and
the
European
social
dialogue
in
its
broader
sense
can
play
a
very
constructive
role.
TildeMODEL v2018
Netzwerke
und
Übersetzungen,
in
weiterem
Sinne,
das
ist
es,
was
mich
interessiert.
What
interests
me
are
networks
and
translations
in
the
broadest
sense.
ParaCrawl v7.1
In
der
Frage
von
Herrn
Gasòliba
i
Böhm
geht
es
in
weiterem
Sinne
um
die
Grundsätze
der
staatlichen
Beihilfekontrolle.
In
the
question
submitted
by
Mr
Gasòliba
i
Böhm,
there
is
a
slightly
more
general
reference
to
the
rationale
of
monitoring
State
funding.
Europarl v8
Aktionen
zur
Absatzförderung
in
weiterem
Sinne,
zum
Beispiel
die
Verbreitung
von
wissenschaftlichen
Erkenntnissen,
die
Organisation
von
Messen
und
Ausstellungen,
die
Teilnahme
hieran
sowie
ähnliche
Aktionen
der
Öffentlichkeitsarbeit
einschließlich
Umfragen
und
Marktforschung
fallen
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Regelung
[77].
Such
measures
are
also
per
se
not
limited
to
products
of
a
particular
national
origin.
DGT v2019
Hinsichtlich
des
übergreifenden
Ziels
des
6.
UAP
und
eines
der
wichtigsten
Ziele
der
EU
ist
es
zu
begrüßen,
daß
in
der
GB
in
Übereinstimmung
mit
der
Brundtland-Definition
der
Begriff
"dauerhafte
und
umweltgerechte
Entwicklung"
(inzwischen
meist
"nachhaltige
Entwicklung"
genannt)
in
weiterem
Sinne
verstanden
wird.
With
respect
to
the
overarching
objective
of
the
6th
EAP
and
one
of
the
Union's
principle
objectives,
it
must
be
welcomed
that
the
GA
-
in
accordance
with
the
Brundtland
definition
-
defines
"sustainable
development"
in
a
broad
sense.
TildeMODEL v2018
In
weiterem
Sinne
müssen
auch
Anreize
für
Mobilitätsmöglichkeiten
in
beide
Richtungen
gegeben
werden,
damit
der
Wissensstand
in
den
verschiedenen
Forschungseinrichtungen
angehoben
wird
und
ein
Binnenmarkt
für
Forscher
(EURAXESS)
entsteht.
More
broadly,
two-way
mobility
should
be
encouraged,
with
the
aim
of
further
raising
the
level
of
scientific
knowledge
in
the
various
research
bodies
and
establishing
a
single
market
for
researchers
(EURAXESS).
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
hat
Österreich
nicht
dargelegt,
dass
die
Insolvenz/der
Konkurs
der
BAWAG-PSK
systemische
Auswirkungen
auf
das
österreichische
Finanzsystem
und,
in
weiterem
Sinne,
auf
die
gesamte
österreichische
Volkswirtschaft
gehabt
hätte.
The
Commission
is
of
the
view
that
Austria
has
not
demonstrated
that
BAWAG-PSK's
insolvency/bankruptcy
would
have
had
systemic
implications
on
the
Austrian
financial
system
and,
more
globally,
on
the
whole
Austrian
economy.
DGT v2019
Die
Kommission
bezweifelte,
dass
die
Insolvenz/der
Konkurs
der
BAWAG-PSK
systemische
Auswirkungen
auf
das
österreichische
Finanzsystem
und,
in
weiterem
Sinne,
auf
die
gesamte
österreichische
Volkswirtschaft
gehabt
hätte.
The
Commission
considered
doubtful
that
BAWAG-PSK's
insolvency/bankruptcy
would
have
had
systemic
implications
on
the
Austrian
financial
system
and,
more
globally,
on
the
whole
Austrian
economy.
DGT v2019
Die
CISA
stellte
auch
die
Produktionskosten
für
OBS
und
in
weiterem
Sinne
die
verbundenen
Parteien
für
OBS
berechneten
Preise
in
Frage.
CISA
also
challenged
the
data
on
the
cost
of
production
of
OCS
and,
in
extension,
the
price
of
OCS
to
related
parties.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
betreffen
die
Gesundheit,
die
Verbrauchersicherheit,
den
Schutz
der
Arbeitnehmer
in
der
Industrie,
den
Umweltschutz
und
den
Verbraucherschutz
sowie
in
weiterem
Sinne
jegliches
durch
demokratische
Entscheidung
legitimierte
öffentliche
Interesse,
insbesondere
die
sozialen
und
ökologischen
Produktionsbedingungen
und
die
Interoperabilität
der
technischen
Systeme.
These
essential
requirements
comprise
health,
the
safety
of
consumers
and
industrial
workers,
and
environmental
and
consumer
protection,
and
also
more
generally
any
public
interest
determined
by
democratic
means
to
be
legitimate,
in
particular
social
and
environmental
production
conditions
and
the
interoperability
of
technical
systems.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
jedoch
darauf
an,
dass
diese
Aktionen
wie
die
Kommission
selbst
hervorhebt,
Maßnahmen
im
Bereich
der
Wasserversorgung
und
der
Bereitstellung
sanitärer
Anlagen
beinhalten
und
sich
auch
in
weiterem
Sinne
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
Gesundheitsdienste
erstrecken,
bei
denen
ein
entsprechender
Zugang
zu
Heilmitteln
zu
gestaffelten
Preisen
gewährleistet
ist.
It
is
essential
that
they,
as
the
Commission
emphasises,
include
measures
for
water
supply
and
sanitation,
and
in
a
wider
sense
measures
for
health
services
with
access
to
–
and
tiered
pricing
of
medicines.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
soll
mit
dem
Internen
Auditdienst
das
Ziel
verfolgt
werden,
sämtliche
Tätigkeiten
in
der
Kommission
durch
Audits
hinreichend
abzusichern,
und
zwar
durch
eine
unabhängige
Beurteilung
der
Angemessenheit
und
Qualität
der
internen
Kontrollsysteme
der
Kommission
für
all
ihre
Tätigkeiten
und
die
Prüfung
der
Angemessenheit
und
der
Effizienz
der
Systeme
und
Maßnahmen
sowie
in
weiterem
Sinne
der
Leistungsqualität
der
Kommissionsdienststellen
bei
der
Umsetzung
ihrer
Politiken,
Programme
und
Maßnahmen.
The
overall
objective
of
the
IAS
is
to
provide
reasonable
assurance
by
way
of
audits
of
all
Commission
activities,
notably
the
independent
appraisal
of
the
adequacy
and
quality
of
the
Commission’s
internal
control
systems
over
all
its
operations
as
well
as
the
examination
of
the
adequacy
and
effectiveness
of
systems
and
operations
and,
more
widely,
the
quality
of
performance
of
Commission
services
in
carrying
out
policies,
programmes
and
actions.
TildeMODEL v2018
Um
die
Gefahrenabwehr
auf
den
Hafen
in
weiterem
Sinne
und
die
Schnittstelle
zwischen
Hafen
und
Hinterland
auszudehnen,
schlug
die
Kommission
im
Februar
2004
eine
weitere
Richtlinie15
zur
Verbesserung
der
Gefahrenabwehr
in
Häfen
vor.
To
extend
security
to
the
port
in
the
wider
sense
and
the
interface
between
the
port
and
hinterland,
the
Commission
proposed,
in
February
2004,
a
further
Directive15
on
enhancing
port
security.
TildeMODEL v2018
Weil
die
für
die
Elektrizitätserzeugung
verantwortlichen
Behörden
ihre
Funktion
darin
sehen,
Elektrizität
zu
erzeugen,
statt
in
weiterem
Sinne
Wärme,
Licht
und
elektrische
Leistung,
verzichten
wir
auf
über
60
%
der
erzeugten
Energie,
indem
wir
das
Meer
und
den
Himmel
heizen,
zum
Schaden
übrigens
sowohl
des
Meers
als
auch
des
Himmels.
Those
who
were
present
at
the
meeting
under
your
chairmanship
felt
that
because
of
the
statement
from
the
representative
of
the
Council
of
Ministers,
the
proper
time
to
have
that
debate
would
be
in
October,
because
we
could
then
combine
the
two
debates.
EUbookshop v2
Was
die
durch
den
Alkoholkonsum
verursachten
Gefahren
betrifft,
so
beabsichtigen
wir
meiner
Meinung
nach
eine
(kurz-
mittel-
und
langfristige)
Aktion
unter
dem
Aspekt
der
Prävention
in
erster
Linie
primärer
Art
(ohne
jedoch
eine
sekundäre
und
tertiäre
Prävention
auszuschließen)
und
mit
einem
besonderen
Interesse
für
die
Auswirkungen
auf
das
Arbeitsmilieu
(ohne
dabei
Freizeit,
Familie
und
Gesellschaft
in
weiterem
Sinne
auszuschließen)
sowie
schließlich
auch
vorzugsweise
mit
einer
prioritären
Ausrichtung
auf
die
Probleme
der
Jugendlichen
als
Teil
der
Gesamtbevölkerung.
My
own
impression
was
that,
as
far
as
the
risks
of
alcohol
consumption
were
concerned,
we
wanted
action
(short-term,
medium-term
and
long-term)
with
a
view
to
prevention
(above
all
primary,
but
the
possibility
of
secondary
and
tertiary
prevention
was
not
excluded),
with
particular
attention
to
the
effects
on
the
working
environment
(without
divorcing
this
from
leisure,
family
life
and
society
in
the
widest
sense).
The
emphasis
should
be
primarily
on
young
persons
as
part
of
the
population
as
a
whole.
EUbookshop v2
Was
schliesslich
das
"Wohlbefinden"
in
weiterem
Sinne
anbetraf,
so
wurde
ein
allgemeiner
Zusammenhang
zwischen
Dauer
der
Schichterfahrung
und
sozialem
Leben
festgestellt.
It
was
the
night
shift
that
gave
rise
to
the
greatest
problems
for
workers,
both
mental/physical
and
social.
EUbookshop v2
Obgleich
das
Abkommen
einen
weiten
Rahmen
fur
die
Zusammenarbeit
der
beiden
Parteien
steckt,
bestand
nicht
die
Absicht,
diese
Zusammenarbeit
in
weiterem
Sinne
einzuschränken.
Although
the
Agreement
provides
a
wide
framework
for
cooperation
between
the
parties,
it
was
not
intended
to
restrict
this
cooperation
in
any
wider
sense.
EUbookshop v2
Als
Haftvermittler
sollen
in
weiterem
Sinne
auch
Haftmittel
verstanden
werden,
welche
z.B.
zur
Verbesserung
der
Haftfestigkeit
von
Anstrichmitteln
im
Tief-
und
Hochbau
Anwendung
finden.
The
term
adhesion
promoters
is
also
intended
to
comprehend,
in
the
wider
sense,
coupling
agents,
which
are
used,
for
example,
to
improve
the
adhesive
strength
of
coating
materials
in
civil
engineering.
EuroPat v2
Diese
Elemente,
die
nicht
dem
normalen
Empfang
dienen,
sind
in
weiterem
Sinne
auch
noch
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zuzurechnen
und
können
innerhalb
des
Schaltkreises
oder
Moduls
200
auch
Teil
eines
größeren
Fehlerspeichers
oder
-registers
etwa
in
Verbindung
mit
einem
EEPROM
sein.
These
elements,
which
are
not
used
for
normal
reception,
are
also
to
be
attributed
in
the
broader
sense
to
the
apparatus
according
to
the
invention
and,
within
the
circuit
or
module
200,
may
also
be
part
of
a
larger
error
memory
or
register,
for
instance
in
connection
with
an
EEPROM.
EuroPat v2
Dies
trifft
in
weiterem
Sinne
dann
auch
für
die
zwischen
den
Begrenzungsscheiben
angeordneten
Schaufelradkörper
26,
34
zu.
In
a
broader
sense
this
also
applies
to
the
paddle
wheel
bodies
26,
37
arranged
between
the
limiter
disks.
EuroPat v2
Der
auf
dieser
Zusammenarbeit
ba
sierende
Austausch
zwischen
Lyon
und
Genua
auf
dem
Gebiet
der
Ausbildung
betraf
in
weiterem
Sinne
auch
Interessenfelder
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Handel
und
Technologie.
This
report
would
not
be
complete
if
we
did
not
mention
in
conclusion
two
in
itiatives,
one
of
which
may
be
consid
ered
as
rounding
off
three
years
of
ex
perience
and
the
other
as
constituting
a
transitional
stage
for
the
immediate
future.
EUbookshop v2
Zur
institutionellen
Ebene
in
weiterem
Sinne
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
es
während
der
letzten
sechs
Monate
ein
ständiges
Anliegen
der
spanischen
Präsidentschaft
war,
die
Tätigkeit
der
Gemeinschaft
in
zunehmenden
Maße
kohärenter
zu
gestalten.
I
could
refer
to
other
important
moments
in
political
cooperation
during
our
Presidency,
such
as
the
meeting
with
the
Front-Line
Ministers,
our
backing
for
the
pacification
of
Southern
Africa
or
our
increased
cohesiveness
within
the
United
Nations
and
in
the
CSCE.
EUbookshop v2