Übersetzung für "In weiterem sinne" in Englisch

Seine Initiative wurde von afrikanischen und, in weiterem Sinne, Entwicklungsländern begrüßt.
His initiative was welcomed by African and, more broadly, developing countries.
TildeMODEL v2018

In weiterem Sinne sind Allgemeinbildung und Berufsbildung lebenslange Prozesse.
These questions are nowadays of interest not only to those immediately involved in vocational training but also concern training and even social policy.
EUbookshop v2

In weiterem Sinne war es weit entfernt davon.
In a broader sense, far from it.
ParaCrawl v7.1

Man kann noch in weiterem Sinne anknüpfen.
One can relate to it in a still further sense.
ParaCrawl v7.1

In weiterem Sinne nimmt der Bericht Vereinfachungen zum Vorwand, um Vorschläge zur suprastaatlichen Vereinigung durchzusetzen.
More broadly speaking, the report uses simplification as a pretext for making proposals in favour of supranational unification.
Europarl v8

Hier können die Sozialpartner und der europäische soziale Dialog in weiterem Sinne einen konstruktiven Beitrag leisten.
In this effort, the social partners and the European social dialogue in its broader sense can play a very constructive role.
TildeMODEL v2018

Netzwerke und Übersetzungen, in weiterem Sinne, das ist es, was mich interessiert.
What interests me are networks and translations in the broadest sense.
ParaCrawl v7.1

In der Frage von Herrn Gasòliba i Böhm geht es in weiterem Sinne um die Grundsätze der staatlichen Beihilfekontrolle.
In the question submitted by Mr Gasòliba i Böhm, there is a slightly more general reference to the rationale of monitoring State funding.
Europarl v8

Aktionen zur Absatzförderung in weiterem Sinne, zum Beispiel die Verbreitung von wissenschaftlichen Erkenntnissen, die Organisation von Messen und Ausstellungen, die Teilnahme hieran sowie ähnliche Aktionen der Öffentlichkeitsarbeit einschließlich Umfragen und Marktforschung fallen nicht in den Geltungsbereich der Regelung [77].
Such measures are also per se not limited to products of a particular national origin.
DGT v2019

Hinsichtlich des übergreifenden Ziels des 6. UAP und eines der wichtigsten Ziele der EU ist es zu begrüßen, daß in der GB in Übereinstimmung mit der Brundtland-Definition der Begriff "dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" (inzwischen meist "nachhaltige Entwicklung" genannt) in weiterem Sinne verstanden wird.
With respect to the overarching objective of the 6th EAP and one of the Union's principle objectives, it must be welcomed that the GA - in accordance with the Brundtland definition - defines "sustainable development" in a broad sense.
TildeMODEL v2018

In weiterem Sinne müssen auch Anreize für Mobilitätsmög­lichkeiten in beide Richtungen gegeben werden, damit der Wissensstand in den verschiedenen Forschungseinrichtungen angehoben wird und ein Binnenmarkt für Forscher (EURAXESS) entsteht.
More broadly, two-way mobility should be encouraged, with the aim of further raising the level of scientific knowledge in the various research bodies and establishing a single market for researchers (EURAXESS).
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission hat Österreich nicht dargelegt, dass die Insolvenz/der Konkurs der BAWAG-PSK systemische Auswirkungen auf das österreichische Finanzsystem und, in weiterem Sinne, auf die gesamte österreichische Volkswirtschaft gehabt hätte.
The Commission is of the view that Austria has not demonstrated that BAWAG-PSK's insolvency/bankruptcy would have had systemic implications on the Austrian financial system and, more globally, on the whole Austrian economy.
DGT v2019

Die Kommission bezweifelte, dass die Insolvenz/der Konkurs der BAWAG-PSK systemische Auswirkungen auf das österreichische Finanzsystem und, in weiterem Sinne, auf die gesamte österreichische Volkswirtschaft gehabt hätte.
The Commission considered doubtful that BAWAG-PSK's insolvency/bankruptcy would have had systemic implications on the Austrian financial system and, more globally, on the whole Austrian economy.
DGT v2019

Die CISA stellte auch die Produktionskosten für OBS und in weiterem Sinne die verbundenen Parteien für OBS berechneten Preise in Frage.
CISA also challenged the data on the cost of production of OCS and, in extension, the price of OCS to related parties.
DGT v2019

Diese Anforderungen betreffen die Gesundheit, die Verbrauchersicherheit, den Schutz der Arbeitnehmer in der Industrie, den Umweltschutz und den Verbraucherschutz sowie in weiterem Sinne jegliches durch demokratische Entscheidung legitimierte öffentliche Interesse, insbesondere die sozialen und ökologischen Produktionsbedingungen und die Interoperabilität der technischen Systeme.
These essential requirements comprise health, the safety of consumers and industrial workers, and environmental and consumer protection, and also more generally any public interest determined by democratic means to be legitimate, in particular social and environmental production conditions and the interoperability of technical systems.
TildeMODEL v2018

Es kommt jedoch darauf an, dass diese Aktionen wie die Kommission selbst hervor­hebt, Maßnahmen im Bereich der Wasserversorgung und der Bereitstellung sanitärer Anlagen bein­halten und sich auch in weiterem Sinne auf Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsdienste erstrecken, bei denen ein entsprechender Zugang zu Heilmitteln zu gestaffelten Preisen gewährleistet ist.
It is essential that they, as the Commission emphasises, include measures for water supply and sanitation, and in a wider sense measures for health services with access to – and tiered pricing of medicines.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich soll mit dem Internen Auditdienst das Ziel verfolgt werden, sämtliche Tätigkeiten in der Kommission durch Audits hinreichend abzusichern, und zwar durch eine unabhängige Beurteilung der Angemessenheit und Qualität der internen Kontrollsysteme der Kommission für all ihre Tätigkeiten und die Prüfung der Angemessenheit und der Effizienz der Systeme und Maßnahmen sowie in weiterem Sinne der Leistungsqualität der Kommissionsdienststellen bei der Umsetzung ihrer Politiken, Programme und Maßnahmen.
The overall objective of the IAS is to provide reasonable assurance by way of audits of all Commission activities, notably the independent appraisal of the adequacy and quality of the Commission’s internal control systems over all its operations as well as the examination of the adequacy and effectiveness of systems and operations and, more widely, the quality of performance of Commission services in carrying out policies, programmes and actions.
TildeMODEL v2018

Um die Gefahrenabwehr auf den Hafen in weiterem Sinne und die Schnittstelle zwischen Hafen und Hinterland auszudehnen, schlug die Kommission im Februar 2004 eine weitere Richtlinie15 zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in Häfen vor.
To extend security to the port in the wider sense and the interface between the port and hinterland, the Commission proposed, in February 2004, a further Directive15 on enhancing port security.
TildeMODEL v2018

Weil die für die Elektrizitätserzeugung verantwortlichen Behörden ihre Funktion darin sehen, Elektrizität zu erzeugen, statt in weiterem Sinne Wärme, Licht und elektrische Leistung, verzichten wir auf über 60 % der erzeugten Energie, indem wir das Meer und den Himmel heizen, zum Schaden übrigens sowohl des Meers als auch des Himmels.
Those who were present at the meeting under your chairmanship felt that because of the statement from the representative of the Council of Ministers, the proper time to have that debate would be in October, because we could then combine the two debates.
EUbookshop v2

Was die durch den Alkoholkonsum verursachten Gefahren betrifft, so beabsich­tigen wir meiner Meinung nach eine (kurz- mittel- und langfristige) Aktion unter dem Aspekt der Prävention in erster Linie primärer Art (ohne jedoch eine sekundäre und tertiäre Prävention auszuschließen) und mit einem besonderen Interesse für die Auswirkungen auf das Arbeitsmilieu (ohne dabei Freizeit, Familie und Gesellschaft in weiterem Sinne auszuschließen) sowie schließlich auch vorzugsweise mit einer prioritären Ausrichtung auf die Probleme der Jugendlichen als Teil der Gesamtbevölkerung.
My own impression was that, as far as the risks of alcohol consumption were concerned, we wanted action (short-term, medium-term and long-term) with a view to prevention (above all primary, but the possibility of secondary and tertiary prevention was not excluded), with particular attention to the effects on the working environment (without divorcing this from leisure, family life and society in the widest sense). The emphasis should be primarily on young persons as part of the population as a whole.
EUbookshop v2

Was schliesslich das "Wohlbefinden" in weiterem Sinne anbetraf, so wurde ein allgemeiner Zusammenhang zwischen Dauer der Schichterfahrung und sozialem Leben festgestellt.
It was the night shift that gave rise to the greatest problems for workers, both mental/physical and social.
EUbookshop v2

Obgleich das Abkommen einen weiten Rahmen fur die Zusammenarbeit der beiden Parteien steckt, bestand nicht die Absicht, diese Zusammenarbeit in weiterem Sinne einzuschränken.
Although the Agreement provides a wide framework for cooperation between the parties, it was not intended to restrict this cooperation in any wider sense.
EUbookshop v2

Als Haftvermittler sollen in weiterem Sinne auch Haftmittel verstanden werden, welche z.B. zur Verbesserung der Haftfestigkeit von Anstrichmitteln im Tief- und Hochbau Anwendung finden.
The term adhesion promoters is also intended to comprehend, in the wider sense, coupling agents, which are used, for example, to improve the adhesive strength of coating materials in civil engineering.
EuroPat v2

Diese Elemente, die nicht dem normalen Empfang dienen, sind in weiterem Sinne auch noch der erfindungsgemäßen Vorrichtung zuzurechnen und können innerhalb des Schaltkreises oder Moduls 200 auch Teil eines größeren Fehlerspeichers oder -registers etwa in Verbindung mit einem EEPROM sein.
These elements, which are not used for normal reception, are also to be attributed in the broader sense to the apparatus according to the invention and, within the circuit or module 200, may also be part of a larger error memory or register, for instance in connection with an EEPROM.
EuroPat v2

Dies trifft in weiterem Sinne dann auch für die zwischen den Begrenzungsscheiben angeordneten Schaufelradkörper 26, 34 zu.
In a broader sense this also applies to the paddle wheel bodies 26, 37 arranged between the limiter disks.
EuroPat v2

Der auf dieser Zusammenarbeit ba sierende Austausch zwischen Lyon und Genua auf dem Gebiet der Ausbildung betraf in weiterem Sinne auch Interessenfelder aus den Bereichen Wirtschaft, Handel und Technologie.
This report would not be complete if we did not mention in conclusion two in itiatives, one of which may be consid ered as rounding off three years of ex perience and the other as constituting a transitional stage for the immediate future.
EUbookshop v2

Zur institutionellen Ebene in weiterem Sinne möchte ich darauf hinweisen, daß es während der letzten sechs Monate ein ständiges Anliegen der spanischen Präsidentschaft war, die Tätigkeit der Gemeinschaft in zunehmenden Maße kohärenter zu gestalten.
I could refer to other important moments in political cooperation during our Presidency, such as the meeting with the Front-Line Ministers, our backing for the pacification of Southern Africa or our increased cohesiveness within the United Nations and in the CSCE.
EUbookshop v2