Übersetzung für "In verständlicher weise" in Englisch
Hierbei
versucht
er
,
seine
Geldpolitik
der
Öffentlichkeit
in
verständlicher
Weise
zu
erläutern
.
In
this
respect
,
it
endeavours
to
communicate
its
monetary
policy
to
the
public
in
a
comprehensible
manner
.
ECB v1
Stattdessen
sollte
in
der
Charta
Folgendes
in
leicht
verständlicher
Weise
dargestellt
sein:
Instead,
this
Charter
should
set
out,
in
an
easily
comprehensible
way:
TildeMODEL v2018
Der
Wortlaut
der
einzelnen
Artikel
ist
in
leicht
verständlicher,
kohärenter
Weise
untergliedert.
The
text
of
individual
articles
has
been
split
into
easily
understandable
paragraphs
and
subparagraphs,
which
are
set
out
in
a
coherent
sequence.
TildeMODEL v2018
Er
ermutigt
uns,
ihnen
das
Evangelium
in
verständlicher
Weise
anzubieten.
He
encourages
us
to
offer
them
the
gospel
in
an
understandable
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
erklären
alles
in
einfacher
und
verständlicher
Weise.
Everything
explained
in
a
way
that's
easy
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
wird
in
einfach
verständlicher
Weise
präsentiert.
The
results
are
presented
to
you
in
a
comprehensible
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ergebnisse
werden
in
transparenter
und
verständlicher
Weise
der
Öffentlichkeit
zugängig
gemacht.
All
results
are
made
available
to
the
general
public
in
a
transparent
and
understandable
manner.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
korrekt
(»orthõs«)
und
in
verständlicher
Weise
sprechen.
It
is
necessary
to
speak
correctly
(orthos)
and
in
a
comprehensible
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
in
verständlicher
und
vielseitiger
Weise
auch
das
neueste
Know-how
sowie
Anwendungsmöglichkeiten
verschiedener
Gebiete
vermittelt.
They
have
supplied
comprehensible
and
varied
information,
and
provided
information
on
skills
and
new
discoveries,
as
well
as
applications
in
different
sectors.
Europarl v8
Die
Aufgabe,
Europa
in
ausgewogener,
verständlicher
Weise
zu
vermitteln,
ist
folglich
mühsam.
It
is
thus
a
struggle
to
communicate
Europe
in
a
balanced
and
understandable
way.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Fallstudieerstellt,
um
die
Anwendung
des
EFQM-Exzellenzmodells
für
NRO
in
verständlicher
Weise
darzustellen.
A
case
study
was
prepared
to
clearly
demonstratethe
application
of
the
EFQM
excellence
model
to
NGOs.
EUbookshop v2
Die
Weihnachtsvorlesung
bietet
in
unterhaltsamer
und
verständlicher
Weise
einen
Streifzug
durch
die
Welt
der
Physik.
The
christmas
lecture
offers
an
entertaining
and
comprehensible
stroll
across
the
world
of
physics.
ParaCrawl v7.1
Er
beschreibt
neue
Miasmen
und
definiert
die
bestehenden
Miasmen
aufs
Neue
in
klarer,
verständlicher
Weise.
He
describes
new
miasms
and
defines
the
existing
miasms
anew
in
a
clear,
understandable
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Werbung
muß
den
Verbrauchern
in
klarer,
verständlicher
Weise
Informationen
vermitteln
und
sich
dabei
einfacher
und
wirksamer
Verfahren
bedienen.
Advertisements
must
provide
the
consumer
with
clear,
comprehensible
information
using
simple
and
effective
methods.
Europarl v8
Deshalb
werden
ebenso
wie
für
synthetisch
hergestellte
Arzneimittel
logischerweise
auch
für
Heilpflanzen
europäische
Qualitätsnormen
festgelegt
und
Schritte
unternommen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Bürger
über
die
Wirkungen
und
möglichen
Nebenwirkungen
dieser
Arzneimittel
in
verständlicher
Weise
informiert
werden.
It
is
therefore
logical
for
European
quality
standards
to
be
laid
down
for
herbal
remedies
just
as
they
are
for
synthetic
medicines
and
for
steps
to
be
taken
to
ensure
that
citizens
are
informed
in
a
comprehensible
manner
about
the
effect
and
possible
side-effects
of
these
remedies.
Europarl v8
Der
EZB-Rat
wird
alles
daran
setzen
,
diesen
Auftrag
zu
erfüllen
und
seine
Geldpolitik
der
Öffentlichkeit
in
verständlicher
Weise
zu
erläutern
.
The
Governing
Council
will
do
its
utmost
to
fulfil
this
task
and
to
explain
its
monetary
policy
so
as
to
be
comprehensible
to
the
general
public
.
ECB v1
Den
Fahrgästen
sind
die
für
sie
geltenden
Regelungen
sowohl
in
den
Bahnhöfen
als
auch
in
den
Zügen
in
leicht
verständlicher
Weise
und
umfassend
mitzuteilen.
The
design
of
the
vital
equipment
and
the
running,
traction
and
braking
equipment
as
well
as
the
control-command
system
must,
in
a
specific
degraded
situation,
be
such
as
to
enable
the
train
to
continue
without
adverse
consequences
for
the
equipment
remaining
in
service.
DGT v2019
Darüber
hinaus
erläutern
die
Heimatanbieter
ihren
Kunden
eindeutig
und
in
leicht
verständlicher
Weise,
wie
sie
diese
automatischen
Datenroaming-Verbindungen
abschalten
können,
um
Datenroamingdienste
nicht
unkontrolliert
in
Anspruch
zu
nehmen.
Furthermore,
home
providers
shall
explain
to
their
customers,
in
a
clear
and
easily
understandable
manner,
how
to
switch
off
these
automatic
data
roaming
connections
in
order
to
avoid
uncontrolled
consumption
of
data
roaming
services.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
sind
in
klarer
und
verständlicher
Weise
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
im
Sinne
des
Artikels 2
Nummer 10
der
Richtlinie
2011/83/EU
oder —
falls
die
Erteilung
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
nicht
realisierbar
ist —
in
einem
vom
Anbieter
bereitgestellten
leicht
herunterladbaren
Dokument
zu
erteilen.
Accordingly,
such
measures
shall
be
taken
only
with
due
respect
for
the
principle
of
the
presumption
of
innocence
and
the
right
to
privacy.
DGT v2019
Bevor
der
Verbraucher
durch
einen
anderen
als
einen
Fernabsatzvertrag
oder
einen
außerhalb
von
Geschäftsräumen
geschlossenen
Vertrag
oder
ein
entsprechendes
Vertragsangebot
gebunden
ist,
informiert
der
Unternehmer
den
Verbraucher
in
klarer
und
verständlicher
Weise
über
Folgendes,
sofern
sich
diese
Informationen
nicht
bereits
unmittelbar
aus
den
Umständen
ergeben:
Before
the
consumer
is
bound
by
a
contract
other
than
a
distance
or
an
off-premises
contract,
or
any
corresponding
offer,
the
trader
shall
provide
the
consumer
with
the
following
information
in
a
clear
and
comprehensible
manner,
if
that
information
is
not
already
apparent
from
the
context:
DGT v2019
Bevor
der
Verbraucher
durch
einen
Vertrag
im
Fernabsatz
oder
einen
außerhalb
von
Geschäftsräumen
geschlossenen
Vertrag
oder
ein
entsprechendes
Vertragsangebot
gebunden
ist,
informiert
der
Unternehmer
den
Verbraucher
in
klarer
und
verständlicher
Weise
über
Folgendes:
Before
the
consumer
is
bound
by
a
distance
or
off-premises
contract,
or
any
corresponding
offer,
the
trader
shall
provide
the
consumer
with
the
following
information
in
a
clear
and
comprehensible
manner:
DGT v2019
Die
Roaminganbieter
stellen
allen
ihren
Roamingkunden
einen
Daten-Eurotarif
gemäß
Absatz
2
zur
Verfügung
und
bieten
ihn
von
sich
aus
in
verständlicher
und
transparenter
Weise
an.
Roaming
providers
shall
make
available
and
actively
offer
to
all
their
roaming
customers,
clearly
and
transparently,
a
euro-data
tariff
as
provided
for
in
paragraph
2.
DGT v2019
Darüber
hinaus
teilen
die
Roaminganbieter
ihren
Kunden
kostenlos
und
eindeutig
und
in
leicht
verständlicher
Weise
mit,
wie
sie
diese
automatischen
Datenroaming-Verbindungen
abschalten
können,
um
Datenroamingdienste
nicht
unkontrolliert
in
Anspruch
zu
nehmen.
Furthermore,
roaming
providers
shall
notify
to
their
customers,
free
of
charge
and
in
a
clear
and
easily
understandable
manner,
how
to
switch
off
these
automatic
data
roaming
connections
in
order
to
avoid
uncontrolled
consumption
of
data
roaming
services.
DGT v2019
Verwalter
eines
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
unterrichten
ihre
Anleger
in
Bezug
auf
die
von
ihnen
verwalteten
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
vor
deren
Anlageentscheidung
in
klarer
und
verständlicher
Weise
über
Folgendes:
Managers
of
qualifying
social
entrepreneurship
funds
shall,
in
relation
to
the
qualifying
social
entrepreneurship
funds
that
they
manage,
inform
their
investors,
prior
to
the
investment
decision
of
the
latter,
in
a
clear
and
understandable
manner,
of
the
following:
DGT v2019
Die
Heimatanbieter
stellen
allen
Roamingkunden
einen
SMS-Eurotarif
gemäß
Absatz
2
in
verständlicher
und
transparenter
Weise
zur
Verfügung.
Home
providers
shall
make
available
to
all
their
roaming
customers,
clearly
and
transparently,
a
Euro-SMS
tariff
as
provided
for
in
paragraph
2.
DGT v2019
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
bis
30.
Juli
2007
die
Bedingungen
des
Eurotarifs
und
bis
zum
30.
Juni
2009
die
Bedingungen
des
SMS-Eurotarifs
bekannt.
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
by
30
July
2007
the
conditions
relating
to
the
Eurotariff
and
by
30
June
2009
the
conditions
relating
to
the
Euro-SMS
tariff,
in
each
case
in
a
clear
and
unbiased
manner.
DGT v2019