Übersetzung für "In tausend euro" in Englisch

Vergessen Sie die Investitionen in Höhe von tausend Euro zu starten!
Forget the investments of thousands of euros to start!
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht anders vermerkt, werden alle Beträge in Tausend Euro (TEUR)
Unless otherwise specified, all amounts are quoted in thousands
ParaCrawl v7.1

Soweit nichts anderes vermerkt ist, werden alle Beträge in Tausend Euro angegeben.
Except when stated otherwise, all amounts are presented in thousands of euros (T€).
ParaCrawl v7.1

Die dargestelltenProzentsätze werden auf Basis der jeweiligen Beträge in Tausend Euro ermittelt.
The percentages shown are calculated on the basis of the respective amounts, rounded to the nearest thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Alle Beträge werden in Tausend Euro (Tsd.€) angegeben, soweit nichts anderes vermerkt ist.
All amounts are disclosed in thousands of euros (€thousand) unless stated otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Prozentsätze werden auf Basis der jeweiligen Beträge in Tausend Euro (Tsd.€) ermittelt.
The percentages shown are calculated on the basis of the respective amounts, rounded to the nearest thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Angaben von Geldbeträgen sind für die Länder des Eurogebiets in tausend Euro und für die Länder außerhalb des Eurogebiets in tausend Einheiten der Landeswährung zu machen.
Monetary data must be expressed in thousands of euros for euro zone countries and in thousands of national currencies for countries outside the euro area.
DGT v2019

Für die Exklusivbereiche von Axens werden diese wirtschaftlichen Tätigkeiten für die Jahre 2007-2009 in Tabelle 3 dieses Erwägungsgrundes zusammengefasst (in Tausend Euro).
In the exclusive fields of Axens, these economic activities are summarised for the years 2007 to 2009 in Table 3 shown in this recital (EUR thousand).
DGT v2019

Für die Exklusivbereiche von Prosernat werden diese wirtschaftlichen Tätigkeiten für die Jahre 2007-2009 in Tabelle 4 dieses Erwägungsgrundes zusammengefasst (in Tausend Euro).
In the exclusive fields of Prosernat, these economic activities are summarised for the years 2007 to 2009 in Table 4 shown in this recital (EUR thousand).
DGT v2019

Für die Anhänge I bis IV und VIII sind Geldbeträge in Tausend Einheiten der Landeswährung (bzw. in Tausend Euro bei Ländern der Eurozone) anzugeben.
Monetary data has to be expressed in thousands of national currency units (Euro for the countries of the Euro area) for Annexes I to IV and VIII.
DGT v2019

Länder, die für die Anhänge V, VI und VII sehr geringe Beträge übermitteln, können die Daten in Tausend Euro oder Tausend Einheiten der Landeswährung angeben.
Countries which record very small values for the Annexes V, VI and VII are allowed to provide data in thousands of Euro or thousands of national currency.
DGT v2019

Ausgedrückt in Tausend Euro je 10 000 Einwohner stieg der Umsatz der Postdienste zwischen 1995 und 2002 in den neuen Mitgliedstaaten um 29,2% auf 401 800 Euro und ging in den Kandidatenländern um 36,5% auf 62 300 Euro zurück.
In terms of thousand euros per 10 000 inhabitants, between 1995 and 2002, the turnover in postal services increased 29.2% to 401 800 euro in the New Member States and decreased 36.5% to 62 300 euro in the Candidate Countries.
EUbookshop v2

Durch dieses Spiel zu spielen, die Sie erhalten Grad, Sie können Boni in Höhe von tausend Euro verdienen.
By playing this game you will get degrees, You can earn bonuses of thousands of euros.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Divisors bestimmen Sie, wie die Statistikwerte angezeigt werden, z.B. die Darstellung "in Tausend Euro".
You use the divisor to define how statistical values are to be displayed, e.g., "In Thousand Euros".
ParaCrawl v7.1

Folgende Tabelle zeigt die Entwicklung der Bewertungsreserve auf Grund steuerlicher Sonderabschreibungen: in Tausend Euro 1.1.2010 Zuw.
The following table shows the changes in the valuation reserve for non-scheduled write-downs: in thousands of Euros 1.1.2010 All.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Divisor bestimmen Sie, wie die Statistikwerte angezeigt werden, z.B. die Darstellung "in Tausend Euro".
You use the divisor to define how statistical values are to be displayed, e.g., "In Thousand Euros".
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie, dass bei erfolgreicher Vermittlung Genossenschaftsanteile in Höhe mehrerer Tausend Euro zu kaufen sind, die bei Auszug verzinst zurückgezahlt werden.
You should remember that if your application is successful, you will have to buy shares in the cooperative for several thousand euros. These are repaid with interest when you move out.
ParaCrawl v7.1

Warum würden Sie es riskieren und eventuell in einem Moment der Zerstreutheit den falschen Kraftstoff tanken und sich damit ein Menge Ärger schaffen, vor allem aber Kosten in Höhe einiger Tausend Euro?Das Gefühl der Sicherheit zu wissen, dass Sie den Deckel SoloDiesel angebracht haben, ist ungefähr genauso viel wert wie eine Tankfüllung für einen Mittelklassewagen.
Why risk and maybe one day in a moment of absentmindedness fill the wrong fuel and cause a lot of inconvenience, not to mention needless costs reaching as much as a few thousand euros?The feeling of safety of being aware that you have installed the SoloDiesel cap is worth approximately as much as one fuel tank of a medium-standard vehicle.
ParaCrawl v7.1

Alle Beträge in diesem Geschäftsbericht werden in Millionen Euro (Mio.€) angegeben, soweit nichts anderes vermerkt ist. Hierbeikann es aufgrund kaufmännischer Rundung aus der Addition in den Summen zu unwesentlichen Rundungsdifferenzen kommen.Die dargestellten Prozentsätze werden auf Basis der jeweiligen Beträge in Tausend Euro (Tsd.€) ermittelt.
All amounts in this annual report are disclosed in millions of euros (€million) unless stated otherwise. The addition of the totalspresented may result in minor rounding differences. The percentages shown are calculated on the basis of the respective amounts,rounded to the nearest thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Eigentum, plant die Stadt zu erwerben, besteht aus zwei Grundstücke mit einer Fläche 5061 und 5153 Quadratmetern. Eigentümer wurde aufgefordert, mehrere Sharing-Optionen, von denen Sie sich geweigert haben. Weshalb sich der Kauf der beiden Grundstücke kostet Selbstverwaltung in 414 tausend Euro.
The property, which plans to buy the town, consists of two land plots and 5061 5153 sq. meters. Owners were presented with several sharing options, which they have refused. Therefore, the purchase of both plots would cost the government in 414 thousand euros.
CCAligned v1

Wenn Sie keine Villa kaufen können, können Sie zu Hause in Spanien sehen. Es gibt eine große Auswahl an verschiedenen Kaufoptionen. Ein Haus in der Ferienregion kostet auch viel, aber Sie können in 150-250 Tausend Euro investieren.
If you can not buy a villa, you can see at home in Spain. There is a wide selection of different options for purchase. A house in the resort area will also cost a lot, but you can invest in 150-250 thousand euros.
CCAligned v1

Warum Produktivitätseinbußen und entgangene Aufträge in Höhe von Tausenden Euro in Kauf nehmen, wenn eine einfache Unternehmenswebsite von Muttersprachlern der Zielsprache für wenige hundert Euro professionell übersetzt werden kann?
Why waste thousands of euros in lost productivity and business when a basic company website can be professionally translated by a native speaker of the target language for just a few hundred euros?
ParaCrawl v7.1

Der Organisator, Mohamed Ali Ansar, stellt eine Rechnung, die in die tausende Euro geht.
The organiser, Mohamed Ali Ansar, presents a bill which goes into thousands of Euros.
ParaCrawl v7.1