Übersetzung für "In schwindelnder höhe" in Englisch

Ich bin Lucy in schwindelnder Höhe.
I am Lucy in the sky high.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es wie eine Blume in schwindelnder Höhe.
That's to me like a flower on lofty heights.
Tatoeba v2021-03-10

Im Watertorenhotel Nes schlafen Sie in schwindelnder Höhe in einer luxuriösen Suite in einem alten Wasserturm.
At Watertorenhotel Nes you will sleep at great heights in a luxurious suite in an old water tower.
ParaCrawl v7.1

In schwindelnder Höhe kann man auf Seilen zwischen Mast und Turm hin und her balancieren.
You can balance back and forth on ropes between mast and tower at dizzying heights.
ParaCrawl v7.1

Im Höhepunkt vereinigt sie sich dann mit dem 'Kol Nidrei', das in schwindelnder Höhe vom Solosopran als Überstimme dazu gesungen wird.
Above the Gregorian 'Da pacem' - gradually becoming more ecstatic - the solo soprano sings the 'Kol Nidrei' at a dizzying height culminating in a hymnal, motoric 'Sanctus'.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Halogenstrahler können das zwar auch, doch stellen Sie sich den Arbeitsaufwand vor, den ein Leuchtmittelwechsel in schwindelnder Höhe mit sich bringt!
Conventional halogen floodlights can do this too but just imagine the work involved in changing bulbs at dizzying heights.
ParaCrawl v7.1

In schwindelnder Höhe zeigt der Film Gämsen mit ihren neugeborenen Kitzen, immer auf der Hut vor den Fängen des Steinadlers, Tarnkünstler wie das Schneehuhn und Bergblumen wie das legendäre Edelweiß.
The film shows chamois with their newborn kids in vertiginous heights, in constant fear of the golden eagle, a master of camouflage such as the snow grouse, and mountain flowers such as the legendary edelweiss.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt wurde ihm wohl nun doch etwas zu rasant, in für ihn schwindelnder Höhe auf dem Wagendach.
The drive probably became a bit daring for him, lying on the dizzy heights on top of my car.
ParaCrawl v7.1

Auf schlichten Holzplanken führt in schwindelnder Höhe ein Pfad direkt am Berg entlang, gesichert nur durch eine Kette, an die man sich mit schweißnassen Händen klammern darf.
A path made of simple wooden planks running directly along the face of the mountain lead up into the dizzying heights – secured only by a chain that fearless travelers can use to hold on to with their sweat-soaked hands.
ParaCrawl v7.1

Den heftigsten Adrenalinkick des Sommers bekommen Sie bei Petter und seiner Mannschaft auf der Trollschluchtbrücke. Die Brücke hängt in schwindelnder Höhe zwischen zwei Tunnels überm Åkrafjord, in einer der Schluchten. Mit dem am Klettergurt zuverlässig befestigten Seil steigen Sie auf die 115 Meter über dem Fjord liegende Absprung-Rampe.
Visit Trolljuv Adrenalinpark for the most intense adrenalin rush of the summer; Trolljuv bridge is suspended between two dizzyingly high mountain-side tunnels far above the waters of Åkrafjorden. With the Bungy cord securely fastened to your harness, you step out onto the exit ramp positioned 115 metres above the fjord.
ParaCrawl v7.1

Sie verläuft zum Teil in schwindelnder Höhe bis über 500 m über dem Meeresspiegel. Über Monaco erreicht sie 450 m Höhe. James Bond hat diese Panoramastraße für ein Autorennen missbraucht.
It has a partly dizzy height of up to 500 m over the Mean Sea Level. At the level of Monaco it is of a height of 450 m. James Bond has misused this panorama road for a car chase.
ParaCrawl v7.1

Heben Sie die Kabine in schwindelnde Höhen!
Raise the cab to dizzying heights!
ParaCrawl v7.1

Zirkulationsatmung hat im Himalaja höchste Perfektion erreicht - kaum enden wollend schweben Melodien in schwindelnden Höhen.
Circulation breathing has reached the highest perfection in the Himalayas - barely wanting to end, melodies float at dizzy heights.
ParaCrawl v7.1

Auf der 14 m hohen Alpenrose Kletterwand kann man sich in schwindelnde Höhen wagen.
On the 14 m high Alpenrose climbing wall, you can venture to dizzying heights.
ParaCrawl v7.1

Die Nahrungsmittel waren inzwischen knapp geworden, die Preise auf dem Schwarzmarkt in schwindelnde Höhe gestiegen.
Food began to get scarce and prices on the black market rose to the skies.
ParaCrawl v7.1

Und so gelangten die Märkte zu der Ansicht, Apple sei nicht nur dauerhaft innovativ, sondern könne auch weiterhin alle Wettbewerber abwehren, was einen Aufstieg des Aktienkurses in schwindelnde Höhen zur Folge hatte.
Extrapolating this into a market view that Apple could not only innovate continuously, but also fend off any and all competitors, investors took the company’s share price to dizzying heights.
News-Commentary v14

Urwalddickicht geht langsam in die Bergtundra über, die aufgewühlte Ebene der Hügel, Berge, Gipfel und Höhenzüge, die als hohe Wellen eine auf die andere stoßend ein fröstelnd schönes Relief, aufsteigend in schwindelnde Höhen, bilden.
Primeval forest thickets slowly changing into mountain tundra, the rough surface of the hills, mountains, ridges which come one after the other like giant waves high waves and create a chillingly beautiful topography soaring into the stratosphere.
TildeMODEL v2018

Hinauf in schwindelnde Höhe, um dann im freien Fall bis kurz vor dem Abbremsen über der Boden platte zu fallen.
Moving up to a dizzy height, then moving down to the floor before stopping at free fall.
ParaCrawl v7.1

Zweimal wurden während seiner Regierungszeit ganze Industriezweige durch „Unternehmerstreiks“ lahmgelegt, die Preise wurden absichtlich durch Horten von Gütern in schwindelnde Höhen getrieben und die Bevölkerung musste Schlange stehen, um das allernotwendigste zum Lebensunterhalt zu bekommen.
Twice, whole sections of industry were shut down by ‘bosses’ strikes’, as speculation increased prices to an enormous level and hoarding of goods by businessmen caused queuing for the necessities of life.
ParaCrawl v7.1

Kean Etro wagt sich in schwindelnde Höhen mit Projektionen von Bergpanoramen in psychedelischen Farben, die an die Videoinstallationen der Schweizer Künstlerin Pipilotti Rist erinnern.
Kean Etro has bravely ventured to lofty heights with projections of mountain panoramas in psychedelic colours – reminiscent of the video installations by Swiss artist Pipilotti Rist.
ParaCrawl v7.1

Mit dem blauen Vigezzina-Züglein geht es durch ein wildromantisches Gebiet, in dem sich schwindelnd hohe Brücken, Gebirgsbäche und Dörfer abwechseln.
The "Vigezzina", the little blue train of the Vigezzo Valley, takes you through a wild, romantic landscape of high bridges, streams and villages.
ParaCrawl v7.1

Dort klettern selbst die Kleinsten scheinbar furchtlos in schwindelnden Höhen und schaukeln so wild, dass vielen Eltern der Atem stockt.
There, even the youngest are climbing fearlessly to dizzying heights or they are swinging in such a wild way that their parents just gasp.
ParaCrawl v7.1