Übersetzung für "In kurzen intervallen" in Englisch
Die
Abfrage
der
Empfänger
21
erfolgt
in
kurzen
zeitlichen
Intervallen.
The
interrogation
of
the
receivers
21
takes
place
at
short
intervals.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
in
kurzen
Intervallen
mittels
der
Gummituchwaschanlage.
This
is
carried
out
at
short
intervals
by
means
of
the
rubber
blanket
washing
system.
EuroPat v2
Öffentliche
Verkehrsmittel
fahren
in
kurzen
Intervallen.
Public
transport
connections
at
frequent
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
in
kurzen
Intervallen
aktualisiert.
The
data
is
updated
at
frequent
intervals.
ParaCrawl v7.1
Können
Kinder
wiederholt
in
kurzen
Intervallen
Röntgenaufnahmen
der
Lunge
machen?
Can
children
do
X-rays
of
the
lung
repeatedly
with
a
short
interval?
ParaCrawl v7.1
Es
entfällt
das
in
kurzen
Intervallen
erforderliche
Kappenfräsen
der
Elektroden.
This
results
in
precision
in
the
welding
process
and
high
electrode
service
life.
ParaCrawl v7.1
Er
fährt
damit
fort,
in
kurzen
Intervallen
Punkte
zu
markieren.
He
continues
to
mark
points
in
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
In
recht
kurzen
Intervallen
muss
ein
solcher
Feinstaubfilter
deshalb
ausgewechselt
werden.
A
fine-dust
filter
of
this
kind
must
therefore
be
replaced
at
very
short
intervals.
EuroPat v2
Weitere
Schichten
können
in
kurzen
Intervallen
aufgebracht
werden.
Further
layers
can
be
applied
at
brief
intervals.
EuroPat v2
Dadurch
ist
in
kurzen
Intervallen
eine
Reinigung
des
Düsenkopfes
von
anhaftenden
Partikeln
erforderlich.
Accordingly,
it
is
necessary
to
clean
adhering
particles
from
the
nozzle
head
at
frequent
intervals.
EuroPat v2
Öffentliche
Busse
verkehren
in
kurzen
Intervallen
zu
den
Städten
Innsbruck
und
Hall.
Public
transport
buses
drive
to
the
towns
of
Innsbruck
and
Hall,
departing
at
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
in
kurzen
Intervallen
zu
steigern,
kann
dein
Trainingsprogramm
vielfältiger
gestalten.
Turning
up
your
intensity
in
short
intervals
can
add
variety
to
your
exercise
routine.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspeisemenge
ändert
sich
ständig
und
in
kurzen
Intervallen.
The
infeed
quantity
is
constantly
changing
at
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
Eine
effiziente
ReaktionsÃ1?4berwachung
muss
das
Fortschreiten
der
Reaktion
in
kurzen
Intervallen
verfolgen.
An
efficient
reaction
monitoring
has
to
follow
the
progress
of
the
reaction
in
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
Solche
Probenahmen
können
in
kurzen
Intervallen
durchgeführt
werden,
so
daß
man
eine
optimale
Aufbereitung
erreicht.
Such
sampling
operations
can
be
carried
out
at
short
intervals
of
time,
so
as
to
provide
for
optimum
processing.
EuroPat v2
Wenn
nicht
in
extrem
kurzen
Intervallen
Reinigungen
vorgenommen
werden,
ist
die
Funktion
der
Lichtschranke
beeinträchtigt.
Unless
cleaning
is
performed
within
extremely
short
intervals,
the
functioning
of
the
light
barrier
is
impaired.
EuroPat v2
Mit
Schritt
S1
wird
eine
Programmroutine
gestartet,
die
periodisch
in
kurzen
Intervallen
wiederholt
wird.
In
step
S1,
a
program
routine
is
started
and
then
repeated
periodically
at
short
intervals.
EuroPat v2
Der
Hersteller
liefert
in
kurzen
Intervallen
Updates
und
hält
Telegram
auf
diese
Art
in
Schuss.
The
developer
provides
updates
at
short
intervals,
keeping
Telegram
in
tidy
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
sitzen
gerade
gemütlich
draußen,
als
plötzlich
in
kurzen
Intervallen
Blitze
zucken
und
Donner
grollt.
We
are
just
sitting
peacefully
outside,
when
in
short
intervals
lightning
strikes
and
thunder
rumbles.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Aktivierung
der
Fördereinrichtungen
in
kurzen
Intervallen
kann
zum
Beispiel
mittels
der
Steuereinrichtung
erfolgen.
The
activation
of
the
pumping
devices
in
short
intervals
can
be
effected,
for
example,
by
the
controlling
device.
EuroPat v2
Dabei
messen
Abstandssensoren
vorzugweise
kontinuierlich
oder
in
kurzen
Intervallen
den
Abstand
der
beiden
Referenzlineale
zueinander.
In
this
case,
distance
sensors
continuously
measure
the
distance
between
the
two
reference
guides,
or
measure
the
same
in
short
intervals.
EuroPat v2
Durch
ständige
Messung
bzw.
in
kurzen
Intervallen
wiederholte
Messungen
kann
der
Sättigungsgrad
des
Adsorbermaterials
überwacht
werden.
Via
continuous
measuring,
or
measurements
repeated
in
short
intervals,
the
degree
of
saturation
of
the
adsorber
material
can
be
monitored.
EuroPat v2
Daher
trete
ich
für
die
Einführung
automatischer
Vorrichtungen
auf
allen
Schiffen
zur
Kontrolle
der
Füllstände
der
Tanks
und
Kielräume
in
kurzen
Intervallen
ein,
um
festzustellen,
ob
sie
in
die
Abfalltanks
geleert
wurden,
die
in
den
Häfen
im
Rahmen
der
Rechtsvorschrift
MARPOL
bereitstehen.
I
would
therefore
advocate
the
introduction
on
all
ships
of
automatic
mechanisms
for
controlling
the
levels
of
tanks
and
bilges
at
short,
regular
intervals
in
order
to
ascertain
whether
or
not
they
have
been
emptied
into
the
waste
facilities
provided
in
ports
under
the
MARPOL
legislation.
Europarl v8
Das
Risiko
für
unerwünschte
hepatische
Ereignisse
besteht
jedoch
auch
über
diesen
Zeitraum
hinaus
und
die
Überwachung
sollte
in
kurzen
Intervallen
fortgesetzt
werden.
However,
the
risk
of
any
hepatic
event
continues
past
this
period
and
monitoring
should
continue
at
frequent
intervals.
EMEA v3
Darüber
hinaus
gibt
es
einen
weiteren
sehr
wichtigen
Aspekt
des
Phänomens
örtlicher
Aktionen,
das
sowohl
öffentlich
und
sichtbar
ist,
jedoch
nur
in
kurzen
Intervallen:
Furthermore,
there
is
another
crudal
aspect
to
the
local
action
phenomenon
which
is
public
and
visible
but
only
in
short
bursts:
EUbookshop v2
Der
Leuchtturm
leuchtet
weiß
in
kurzen
Intervallen,
und
kontinuierlich
rot
in
den
Nordosten,
zu
den
Julian
Rocks
und
über
die
nahen
Riffe.
The
tower
also
displays
a
red,
short
ranged,
continuous
light
(F.R.)
to
the
northeast,
covering
Julian
Rocks
and
the
nearby
reefs.
WikiMatrix v1