Übersetzung für "In kurzen intervallen" in Englisch

Die Abfrage der Empfänger 21 erfolgt in kurzen zeitlichen Intervallen.
The interrogation of the receivers 21 takes place at short intervals.
EuroPat v2

Dies erfolgt in kurzen Intervallen mittels der Gummituchwaschanlage.
This is carried out at short intervals by means of the rubber blanket washing system.
EuroPat v2

Öffentliche Verkehrsmittel fahren in kurzen Intervallen.
Public transport connections at frequent intervals.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden in kurzen Intervallen aktualisiert.
The data is updated at frequent intervals.
ParaCrawl v7.1

Können Kinder wiederholt in kurzen Intervallen Röntgenaufnahmen der Lunge machen?
Can children do X-rays of the lung repeatedly with a short interval?
ParaCrawl v7.1

Es entfällt das in kurzen Intervallen erforderliche Kappenfräsen der Elektroden.
This results in precision in the welding process and high electrode service life.
ParaCrawl v7.1

Er fährt damit fort, in kurzen Intervallen Punkte zu markieren.
He continues to mark points in short intervals.
ParaCrawl v7.1

In recht kurzen Intervallen muss ein solcher Feinstaubfilter deshalb ausgewechselt werden.
A fine-dust filter of this kind must therefore be replaced at very short intervals.
EuroPat v2

Weitere Schichten können in kurzen Intervallen aufgebracht werden.
Further layers can be applied at brief intervals.
EuroPat v2

Dadurch ist in kurzen Intervallen eine Reinigung des Düsenkopfes von anhaftenden Partikeln erforderlich.
Accordingly, it is necessary to clean adhering particles from the nozzle head at frequent intervals.
EuroPat v2

Öffentliche Busse verkehren in kurzen Intervallen zu den Städten Innsbruck und Hall.
Public transport buses drive to the towns of Innsbruck and Hall, departing at short intervals.
ParaCrawl v7.1

Die Intensität in kurzen Intervallen zu steigern, kann dein Trainingsprogramm vielfältiger gestalten.
Turning up your intensity in short intervals can add variety to your exercise routine.
ParaCrawl v7.1

Die Einspeisemenge ändert sich ständig und in kurzen Intervallen.
The infeed quantity is constantly changing at short intervals.
ParaCrawl v7.1

Eine effiziente ReaktionsÃ1?4berwachung muss das Fortschreiten der Reaktion in kurzen Intervallen verfolgen.
An efficient reaction monitoring has to follow the progress of the reaction in short intervals.
ParaCrawl v7.1

Solche Probenahmen können in kurzen Intervallen durchgeführt werden, so daß man eine optimale Aufbereitung erreicht.
Such sampling operations can be carried out at short intervals of time, so as to provide for optimum processing.
EuroPat v2

Wenn nicht in extrem kurzen Intervallen Reinigungen vorgenommen werden, ist die Funk­tion der Lichtschranke beeinträchtigt.
Unless cleaning is performed within extremely short intervals, the functioning of the light barrier is impaired.
EuroPat v2

Mit Schritt S1 wird eine Programmroutine gestartet, die periodisch in kurzen Intervallen wiederholt wird.
In step S1, a program routine is started and then repeated periodically at short intervals.
EuroPat v2

Der Hersteller liefert in kurzen Intervallen Updates und hält Telegram auf diese Art in Schuss.
The developer provides updates at short intervals, keeping Telegram in tidy form.
ParaCrawl v7.1

Wir sitzen gerade gemütlich draußen, als plötzlich in kurzen Intervallen Blitze zucken und Donner grollt.
We are just sitting peacefully outside, when in short intervals lightning strikes and thunder rumbles.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Aktivierung der Fördereinrichtungen in kurzen Intervallen kann zum Beispiel mittels der Steuereinrichtung erfolgen.
The activation of the pumping devices in short intervals can be effected, for example, by the controlling device.
EuroPat v2

Dabei messen Abstandssensoren vorzugweise kontinuierlich oder in kurzen Intervallen den Abstand der beiden Referenzlineale zueinander.
In this case, distance sensors continuously measure the distance between the two reference guides, or measure the same in short intervals.
EuroPat v2

Durch ständige Messung bzw. in kurzen Intervallen wiederholte Messungen kann der Sättigungsgrad des Adsorbermaterials überwacht werden.
Via continuous measuring, or measurements repeated in short intervals, the degree of saturation of the adsorber material can be monitored.
EuroPat v2

Daher trete ich für die Einführung automatischer Vorrichtungen auf allen Schiffen zur Kontrolle der Füllstände der Tanks und Kielräume in kurzen Intervallen ein, um festzustellen, ob sie in die Abfalltanks geleert wurden, die in den Häfen im Rahmen der Rechtsvorschrift MARPOL bereitstehen.
I would therefore advocate the introduction on all ships of automatic mechanisms for controlling the levels of tanks and bilges at short, regular intervals in order to ascertain whether or not they have been emptied into the waste facilities provided in ports under the MARPOL legislation.
Europarl v8

Das Risiko für unerwünschte hepatische Ereignisse besteht jedoch auch über diesen Zeitraum hinaus und die Überwachung sollte in kurzen Intervallen fortgesetzt werden.
However, the risk of any hepatic event continues past this period and monitoring should continue at frequent intervals.
EMEA v3

Darüber hinaus gibt es einen weiteren sehr wichtigen Aspekt des Phänomens örtlicher Aktionen, das sowohl öffentlich und sichtbar ist, jedoch nur in kurzen Intervallen:
Furthermore, there is another crudal aspect to the local action phenomenon which is public and visible but only in short bursts:
EUbookshop v2

Der Leuchtturm leuchtet weiß in kurzen Intervallen, und kontinuierlich rot in den Nordosten, zu den Julian Rocks und über die nahen Riffe.
The tower also displays a red, short ranged, continuous light (F.R.) to the northeast, covering Julian Rocks and the nearby reefs.
WikiMatrix v1