Übersetzung für "In jede richtung" in Englisch
Und
wir
lehnen
gleichzeitig
jede
in
diese
Richtung
gehende
Propaganda
ab.
And
we
similarly
reject
any
propaganda
in
that
direction.
Europarl v8
Das
gilt
übrigens
in
jede
Richtung.
This,
I
might
add,
holds
true
in
all
directions.
Europarl v8
Sie
kann
in
jede
Richtung
fliegen,
sogar
rückwärts.
It
can
fly
in
all
directions,
even
backwards.
TED2020 v1
Der
Käfer
bewegt
sich
schnell
auf
12
vibrierenden
Silikonbeinen
in
jede
beliebige
Richtung.
The
faux
bug
moves
quickly
on
12
vibrating
silicon
legs,
in
random
directions.
WMT-News v2019
In
jede
Richtung
spiegelt
sich
dabei
die
gleiche
Logik
wider.
Each
reflects
the
same
logic.
News-Commentary v14
Er
könnte
in
jede
beliebige
Richtung
springen.
It
may
bounce
in
any
direction.
News-Commentary v14
Darum
fliegt
die
Schrotladung
in
jede
erdenkliche
Richtung.
So
the
buckshot
just
flies
out
in
any
and
every
direction.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
45
m
in
jede
Richtung,
außer
nach
oben.
I
went
50
yards
in
every
direction
but
straight
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
überall
in
den
Wald
eingetreten
und
in
jede
Richtung
unterwegs
sein.
They
could've
entered
up
those
woods
at
any
point,
headed
in
any
direction.
We
have
no
way
of
finding
them
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
hättet
einen
achtstündigen
Vorsprung
in
jede
Richtung
haben
können.
You
could've
had
an
eight-hour
head
start
in
any
direction
you
chose.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Land
erstreckt
sich
16
km
in
jede
Richtung.
Their
land
runs
10
miles
in
either
direction.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
weiter
als
20
Meilen
in
jede
Richtung
gefahren
sein.
Well,
she
couldn't
have
driven
more
than,
say,
20
miles
each
way.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kameras
decken
fünf
Blocks
im
Umkreis
des
Büros
in
jede
Richtung
ab.
Our
cameras
cover
five
blocks
around
the
office
in
every
direction.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
weiter
sehen
können
als
einen
halben
Meter
in
jede
Richtung.
You
won't
even
be
able
to
see
more
than
two
feet
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
man
in
jede
Richtung
freie
Sicht
hat?
Can
you
see
how
it
commands
the
high
ground
in
every
direction?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
seine
Reisezeit
in
jede
Richtung
waren
auch
zehn
Minuten.
Making
his
travel
time
in
each
direction
also
ten
minutes.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
uns
ein
Suchgebiet
von
ungefähr
zwei
Meilen
in
jede
Richtung.
That
gives
us
a
search
area
of
approximately
two
miles
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
in
jede
Richtung
gegangen
sein.
They
could
have
gone
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Raum
ging
in
jede
Richtung
bis
ans
Ende.
It
went
every
direction,
all
the
way
to
the
end.
OpenSubtitles v2018
Filmen
gleichzeitig
in
jede
Richtung
und
speichern
das
Video
auf
einer
38-cm-Diskette.
Films
in
every
direction
at
once
and
stores
the
video
on
a
remote
15-inch
floppy
disc.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wut
kann
in
jede
Richtung
zielen.
I
mean,
very
angry.
-
That
anger
could
go
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
in
jede
Richtung
geschubst
werden.
It
can
be
prodded
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
1.000
Meilen
Reichweite
in
jede
Richtung.
That
means
air
power
for
1,000
miles
in
every
direction.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
war
über
100
Kilometer
in
jede
Richtung
verbrannt.
The
ground
was
scorched
for
at
least
100
kilometres
in
every
direction.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
in
jede
Richtung
um
mich
schlagen.
I
wanted
to
lash
out
in
every
kind
of
direction.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
im
Grunde
eine
große
Luftblase
die
sich
in
jede
Richtung
ausdehnt.
It's
basically
one
big
volume
of
air
that
just
oozes
out
in
every
direction.
TED2020 v1
Sie
konnten
ihn
in
jede
Richtung
ausdeuten.
They
could
interpret
him
in
any
way
they
pleased.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
vier
meiner
schnellsten
Schiffe
in
jede
Richtung.
I'll
send
my
four
fastest
ships,
one
in
each
direction.
OpenSubtitles v2018
Und
unsere
Schützen
stehen
1
km
in
jede
Richtung.
We
stationed
shooters
a
half-mile
in
every
direction.
OpenSubtitles v2018