Übersetzung für "In ihrer art" in Englisch
Diese
sind
in
ihrer
Art
nach
wie
vor
zu
allgemein
gehalten.
These
are
still
too
general
in
nature.
Europarl v8
Unterschiede
bestehen
lediglich
in
der
Art
ihrer
Widerspiegelung
in
den
Rechtsvorschriften.
It
is
on
how
such
aims
are
to
be
reflected
in
the
legislation
that
we
differ.
Europarl v8
Ihre
Farben
und
Muster
unterscheiden
sich
in
ihrer
Art.
Their
coloration
and
pattern
vary
widely
among
species.
Wikipedia v1.0
Diese
aktivierenden
Eigenschaften
sind
in
ihrer
Art
nicht
amphetaminähnlich.
The
activating
properties
are
not
"amphetamine-like"
in
nature.
ELRC_2682 v1
Diese
Aktionen
sind
in
ihrer
Art
neu.
This
type
of
action
is
new
as
such.
TildeMODEL v2018
Ja,
das
sagten
Sie
in
ihrer
unverhohlenen
Art:
Yes,
you
said
that,
in
your
outspoken
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nur
eingefahren
in
ihrer
Art.
She's
just
set
in
her
ways.
OpenSubtitles v2018
Verfolgungswahn
muss
in
Ihrer
Art
liegen,
Odo.
Paranoia
must
run
in
your
species,
Odo.
OpenSubtitles v2018
Die
territoriale
Zusammenarbeit
ist
eine
in
ihrer
Art
einmalige
Dimension
der
Regionalpolitik.
The
limited
resources
available
to
cohesion
policy
must
be
concentrated
in
those
fields
where
they
can
produce
the
best
results
in
terms
of
growth
and
jobs.
EUbookshop v2
Eine
geeignete
Oberflächenbeschichtung
muß
daher
in
ihrer
Art
ausgewählt
werden.
Therefore
a
suitable
surface
coating
is
selected
with
respect
to
its
type
of
performance.
EuroPat v2
Geeignete
Substrat-Werkstoffe
sind
insbesondere
die
in
ihrer
Art
bekannten
TPU.
Substrate
materials
which
are
particularly
suitable
are
the
TPUs,
the
types
of
which
are
known.
EuroPat v2
Sie
galten
in
ihrer
Art
als
beispielhaft.
The
first
of
these
concerned
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Dank
der
verwendeten
Technologien
ist
die
Toilettenkabine
Myblok
einzig
in
ihrer
Art.
The
technology
used
makes
the
Myblok
portable
toilet
one
of
a
kind.
CCAligned v1
Lustig
vor
allem,
weil
ja
beide
in
ihrer
Art
recht
haben.
Funny
mainly
because
yes
both
in
their
nature
are
right.
CCAligned v1
Die
beiden
Dokumentarfilme
sind
in
ihrer
Art
sehr
unterschiedlich.
THE
TWO
documentaries
in
question
are
very
different
in
character.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
unreinen
Art
führt
sie
zur
Kleinmut.
In
its
impure
realization
it
leads
to
pusillanimity.
ParaCrawl v7.1
Vierzehn
Museen
bieten
eine
thematische
Vielfalt,
die
in
ihrer
Art
einzigartig
ist.
A
total
of
fourteen
museums
offer
a
thematic
diversity
that
is
exceptional
for
its
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Siedlung
und
der
Kai
bilden
eine
in
ihrer
Art...
The
old
settlement
and
the
wharf
constitute
a
unique
environment
in
architectural...
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
ihrer
Art
sich
zu
kleiden
und
Umarbeitungen
sehr
erfolgreich.
She
is
very
successful
in
her
career
also
because
of
her
trendy
wearing
and
makeovers.
ParaCrawl v7.1
Bedeutung:
Anbetung
muss
in
Übereinstimmung
mit
der
Scharia
in
ihrer
Art
sein.
Meaning:
worship
should
be
in
accordance
with
the
Shari'ah
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Natur
erleben
in
ihrer
reizvollsten
Art
zu
jeder
Jahreszeit.
Nature
experience
in
their
most
delightful
kind
at
each
season.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
dies
etwa
zwanzig
und
in
ihrer
Art
meist
trefflich
erhaltene
Stücke.
There
are
about
twenty
of
them,
in
their
own
way
mostly
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Erschrocken
fuhr
sie
herum,
wurde
feuerrot
und
entgegnete
in
ihrer
raschen
Art:
She
turned
round,
startled,
flushed
very
pink,
and
said
in
her
quick
way:
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
ihrer
Art
einzigartig.
It
is
unique
in
its
own
way.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
unreinen
Art
erzeugt
sie
Unbeständigkeit.
In
its
impure
state
it
brings
inconsistency.
ParaCrawl v7.1
Die
mindestens
eine
Lichtquelle
ist
in
ihrer
Art
grundsätzlich
nicht
beschränkt.
The
at
least
one
light
source
is
fundamentally
unrestricted
in
terms
of
its
type.
EuroPat v2
In
ihrer
Art
und
Beschaffenheit
sind
sie
an
die
Transportsysteme
angepasst.
They
are
adapted
to
the
transport
systems
in
their
type
and
properties.
EuroPat v2