Übersetzung für "In gramm" in Englisch

Die entsprechenden Materialbuchungsprotokolle sind in Gramm oder kleineren Einheiten zu führen.
The corresponding material accounting records shall be kept in grams or in smaller units.
DGT v2019

Alle Gewichte sind in Gramm anzugeben.
All weights must be reported in grams.
DGT v2019

Das Gesamtgewicht der Elemente ist in Gramm anzugeben.
The total weight of the elements should be given in grams.
DGT v2019

Dies zeigt die Atommasse des Isotops in Gramm pro Mol an.
This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole.
KDE4 v2

Die Daten zur Futteraufnahme sind in Gramm pro Ratte und Tag auszudrücken.
They should be adjusted as necessary to maintain a constant dose level in terms of animal body weight (e.g. mg of test chemical per kg of body weight per day).
DGT v2019

Es wird vorgeschlagen, die Zielvorgaben in „Gramm je Einwohner“ festzulegen.
It is proposed to calculate this target on the basis grams per inhabitant.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Materialbuchungsprotokolle sind in Gramm oder kleineren Ein­heiten zu führen.
The corresponding material accounting records shall be kept in grams or in smaller units.
TildeMODEL v2018

Die Emissionsgrenzwerte sind in Gramm emittierter Lösungsmittel je m2 des Endprodukts angegeben.
Emission limit values are expressed in grams of solvent emitted per m2 of product produced.
DGT v2019

Markierungen am Löffel geben die Menge an (in Gramm Natriumphenylbutyrat).
Lines on the spoon indicate the amount (in gram of sodium phenylbutyrate).
TildeMODEL v2018

Korrupte Straßencops haben sich ein paar Gramm in ihre Taschen gesteckt.
They were dirty street cops stuffing a few grams in their pockets.
OpenSubtitles v2018

Sie trug das Zeug in sich, 300 Gramm Kokain.
She was body-packing 11 ounces of cocaine.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Verkabelung in dem elektrokularen Gramm Aufzeichner, hat einen Kurzschluss.
Oh, the, uh, wiring in the electrocular gram recorder, it has a short circuit.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Opfer hatten zwischen 150 und 180 Gramm in deren Lungen.
These victims had between 5 and 6 ounces in their lungs.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich 1 Gramm in den Club bringe...
You said if I took one gram...
OpenSubtitles v2018

Die Zinnauflagen sind in Gramm je Quadratmeter (g/manzugeben.
Tin coating masses shall be expressed in terms of grammes per square metre (g/m2).
EUbookshop v2

Eine Riechstoffkomposition wird durch Mischen folgender Bestandteile hergestellt (Mengenangaben in Gramm):
An odoriferous substance composition is prepared by mixing the following constituents (amounts in grams):
EuroPat v2

Eine Riechstoffkomposition wird durch Mischen folgender Bestandteile hergestellt (Mengenangabe in Gramm):
An odoriferous substance composition is prepared by mixing the following constituents (amounts in grams):
EuroPat v2

Die aufgebrachte Last (in Gramm) ist ein Mass für die Verklumpungstendenz.
The applied load (in grams) is a measure of the agglomeration tendency.
EuroPat v2

E = Probeneinwaage in Gramm, bezogen auf trockenes Material.
E=sample weight in gm, based on dry material.
EuroPat v2

So werden z.B. 20 Gramm Sensitivierungsmittel gelöst in 80 Gramm Lösungsmittel.
For example, 20 gm. sensitizer is dissolved in 80 gm solvent.
EuroPat v2

Alle Zahlenangaben in den folgenden Rezepturen sind in Gramm.
All the numerical data in the following formulae are in grams.
EuroPat v2

Die Raum-Zeit-Ausbeute ist in Gramm pro Liter und Stunde angegeben.
The space-time yield is indicated in grams per liter and hour.
EuroPat v2

Die Angabe erfolgt hierbei in Gramm Polymer pro Liter Hartwasser.
This information is given in grams of polymer liter of hard water.
EuroPat v2

Wie viel ist das in Gramm?
And what's that in grams?
OpenSubtitles v2018