Übersetzung für "In gleicher art und weise" in Englisch
Die
beiden
Formkastenhälften
werden
in
gleicher
Art
und
Weise
hergestellt.
The
two
molding-flask
halves
are
manufactured
in
the
same
way.
EuroPat v2
In
gleicher
Art
und
Weise
werden
hergestellt:
Produced
in
the
same
way
are:
EuroPat v2
Diese
beiden
Probleme
können
nicht
in
gleicher
Art
und
Weise
abgehandelt
werden.
The
same
applies
to
the
Brite
programme
with
regard
to
experiments
on
the
resistance
of
materials
and
so
on.
EUbookshop v2
Im
Crashfall
schiebt
sich
die
zentrale
Kabeleinheit
in
gleicher
Art
und
Weise
zusammen.
In
the
event
of
a
crash,
the
central
cable
unit
telescopes
in
the
same
way.
EuroPat v2
In
im
Wesentlichen
gleicher
Art
und
Weise
erfolgt
gemäß
Fig.
In
substantially
the
same
manner,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
gleicher
Art
und
Weise
werden
die
weiteren
Elemente
eingegeben:
The
other
items
have
to
be
entered
in
the
same
way:
CCAligned v1
Vermutlich
kann
man
in
gleicher
Art
und
Weise
auch
Schmuckständer
herstellen?!
I
guess
that
you
can
make
jewelry
stands
in
the
same
way?!
ParaCrawl v7.1
In
gleicher
Art
und
Weise
kannst
Du
auch
ein
Bonbon-Schnapsglas
machen:)
You
can
also
make
a
candy
shot
glass
in
the
same
way:)
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
füllen
in
gleicher
Art
und
Weise
etwas
Bio-Getreide
nach.
Or
fill
in
the
same
way
some
organic
cereals.
ParaCrawl v7.1
Auch
geneigte,
rautenförmige
Dachflächen
können
in
gleicher
Art
und
Weise
strukturiert
sein.
Even
inclined
lozenge
shaped
roof
surfaces
(or
pitches)
can
be
subdivided
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
läßt
sich
die
erfindungsgemäße
Lösung
auch
in
gleicher
Art
und
Weise
bei
den
Unterstempeln
anwenden.
The
inventive
solution
can
be
applied
in
the
same
manner
to
the
lower
plungers.
EuroPat v2
Wasser
ist
der
effizienteste
Weichmacher
für
Stärke
und
wirkt
in
gleicher
Art
und
Weise.
Water
is
the
most
efficient
softener
for
starch,
and
acts
in
a
uniform
manner.
EuroPat v2
In
gleicher
Art
und
Weise
können
auch
für
die
Schockelektroden
eine
oder
mehrere
(in
Fig.
In
one
or
more
embodiments
of
the
invention,
not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Fresnel-Fläche
kann
insbesondere
in
gleicher
Art
und
Weise
wie
der
Überlagerungsbereich
des
Strahlvereinigers
weitergebildet
werden.
The
Fresnel
surface
can
be
developed
in
particular
in
the
same
manner
as
the
superimposition
area
of
the
beam
combiner.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
weitere
Ähnlichkeitswert
in
gleicher
Art
und
Weise
wie
der
Ähnlichkeitswert
bestimmt.
Here,
the
further
similarity
value
is
determined
in
the
same
way
as
the
similarity
value.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
weitere
Schichten
werden
in
gleicher
Art
und
Weise
aufgebracht
wie
die
zweite
Schicht.
Any
further
layers
are
applied
in
the
same
way
as
the
second
layer.
EuroPat v2
Die
elektronische
Auswertung
erfolgt
in
gleicher
Art
und
Weise
wie
oben
anhand
des
Funktionsschaltbildes
beschrieben.
The
electronic
evaluation
is
performed
in
the
same
way
as
described
above
with
the
aid
of
the
block
diagram.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
in
gleicher
Art
und
Weise
die
Gegenstände
20
in
die
Klammern
18
eingesetzt.
Subsequently,
the
articles
20
are
inserted
into
the
clamps
18
in
the
same
way.
EuroPat v2
Im
Übrigen
erfolgt
das
Ausrichten
in
gleicher
Art
und
Weise
wie
weiter
oben
beschrieben.
Otherwise,
the
aligning
takes
place
in
the
same
way
as
described
further
above.
EuroPat v2
Das
Europäische
Parlament
ist
als
Gesprächspartner
der
Europäischen
Zentralbank
ausdrücklich
in
den
Verträgen
erwähnt,
was
bei
anderen
Institutionen
nicht
in
gleicher
Art
und
Weise
der
Fall
ist.
The
European
Parliament
is
explicitly
mentioned
in
the
Treaties
as
the
partner
of
the
European
Central
Bank
in
dialogue,
and
this
is
not
the
case
in
the
same
way
with
other
institutions.
Europarl v8
Ich
bitte
jedoch
darum,
bei
der
Bewertung
des
normalen
Kraftstoffes
in
gleicher
Art
und
Weise
zu
verfahren
und
nicht
der
Versuchung
zu
erliegen,
mit
zweierlei
Maß
zu
messen.
I
would
therefore
ask
you
to
evaluate
normal
fuels
in
the
same
way,
without
succumbing
to
the
temptation
to
apply
double
standards.
Europarl v8
Da
BiResp
Spiromax
sowohl
Budesonid
als
auch
Formoterol
enthält,
können
die
für
diese
Substanzen
bekannten
Nebenwirkungen
in
gleicher
Art
und
Weise
auftreten.
Since
BiResp
Spiromax
contains
both
budesonide
and
formoterol,
the
same
pattern
of
adverse
reactions
as
reported
for
these
substances
may
occur.
ELRC_2682 v1
Eine
Verordnung
ist
daher
der
geeignetste
Rechtsakt,
weil
sie
unmittelbar
den
Herstellern
genaue
Anforderungen
vorgibt,
die
zur
gleichen
Zeit
und
in
gleicher
Art
und
Weise
in
der
gesamten
Gemeinschaft
anzuwenden
sind.
A
Regulation
is
therefore
the
most
appropriate
legal
instrument,
as
it
imposes
directly
on
manufacturers
precise
requirements
to
be
applied
at
the
same
time
and
in
the
same
manner
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Da
DuoResp
Spiromax
sowohl
Budesonid
als
auch
Formoterol
enthält,
können
die
für
diese
Substanzen
bekannten
Nebenwirkungen
in
gleicher
Art
und
Weise
auftreten.
Since
DuoResp
Spiromax
contains
both
budesonide
and
formoterol,
the
same
pattern
of
adverse
reactions
as
reported
for
these
substances
may
occur.
ELRC_2682 v1
Da
Vylaer
Spiromax
sowohl
Budesonid
als
auch
Formoterol
enthält,
können
die
für
diese
Substanzen
bekannten
Nebenwirkungen
in
gleicher
Art
und
Weise
auftreten.
Since
Vylaer
Spiromax
contains
both
budesonide
and
formoterol,
the
same
pattern
of
adverse
reactions
as
reported
for
these
substances
may
occur.
ELRC_2682 v1
Da
Budesonid/Formoterol
Teva
sowohl
Budesonid
als
auch
Formoterol
enthält,
können
die
für
diese
Substanzen
bekannten
Nebenwirkungen
in
gleicher
Art
und
Weise
auftreten.
Since
Budesonide/Formoterol
Teva
contains
both
budesonide
and
formoterol,
the
same
pattern
of
adverse
reactions
as
reported
for
these
substances
may
occur.
ELRC_2682 v1
Die
frühere
kommunistische
Partei,
die
sich
in
den
1990er
Jahren
der
Sozialdemokratie
verschrieb,
verriet
ihre
Wurzeln
in
gleicher
Art
und
Weise.
The
former
communist
party,
having
embraced
social
democracy
in
the
1990s,
betrayed
its
roots
in
the
same
way.
News-Commentary v14
Dabei
kann
durchaus
an
nationalen
Risikoprioritäten
festgehalten
werden,
sofern
die
für
die
Sicherheit
aller
Mitgliedstaaten
grundlegenden
Kontrollen
überlegt
verteilt
und
überall
an
den
Außengrenzen
in
gleicher
Art
und
Weise
durchgeführt
werden.
Such
a
strategy
does
not
mean
that
national
risk
priorities
cannot
be
maintained
provided
that
basic
security
controls
by
all
Member
States
are
weighted
and
applied
in
the
same
way
at
all
points
on
external
borders.
TildeMODEL v2018