Übersetzung für "In diesen bereich" in Englisch

Dieses Parlament hat uns in all diesen Bereich konsequent unterstützt.
In all these areas this Parliament has given us its consistent support.
Europarl v8

Diese Richtlinie fügt sich in diesen Bereich ein.
This directive is a part of that policy.
Europarl v8

In Bezug auf diesen Bereich findet wirklich eine intensive Zusammenarbeit statt.
Indeed, this area constitutes the subject of dedicated cooperation.
Europarl v8

Warum muss die EU als solche nun auch noch in diesen Bereich vordringen?
Why does the EU, as such, need to muscle in on this territory?
Europarl v8

Wir müssen in diesen Bereich investieren.
We must invest in this sector.
Europarl v8

Aber wir, die Legislative, sind in diesen Bereich ungenügend eingebunden.
Yet we – the legislative – are not involved to an adequate extent in this area.
Europarl v8

In diesen Bereich müssen wir mehr investieren.
We need to invest more in this area.
Europarl v8

In diesen Bereich muss ein 500 mm × 700 mm großes Rechteck hineinpassen.
It shall be possible to inscribe in this area a rectangle of 500 mm × 700 mm.
DGT v2019

Auch sollte in diesen Bereich das "Profiling" untersagt werden.
"Profiling" should also be prohibited in these areas.
TildeMODEL v2018

Die EU- Förderung für die Beitrittsländer sollte vor allem in diesen Bereich fließen.
EU funds to the candidate countries should be directed in particular to this.
TildeMODEL v2018

In diesen Bereich fallen im wesentlichen zwei Maßnahmen.
This component comprises two main activities.
TildeMODEL v2018

Alle Zeugen in diesem Fall werden in diesen Bereich verwiesen.
All witnesses in that case will proceed to that part.
OpenSubtitles v2018

Genau in diesen Bereich kommt der Zivilgesellschaft eine entscheidende Rolle zu.
It is in these areas that civil society has a crucial role to play.
TildeMODEL v2018

Die enorme Zunahme der Fälschungen in Internet macht diesen Bereich zum prioritären Handlungsschwerpunkt.
The enormous growth of the phenomenon makes this an area for priority action.
TildeMODEL v2018

Mehr als ein Drittel des EU-Haushaltes fließt in diesen wichtigen Bereich.
More than a third of the EU's budget goes into this crucial policy area.
TildeMODEL v2018

Künftige Investitionen in diesen Bereich müssen ernsthaft ins Auge gefasst werden.
Future investment in this sector should be given serious consideration.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich gehören die wichtigsten bewährten Verfahren in diesen Bereich.
Indeed, the most significant good practice can be found in this area.
TildeMODEL v2018

Wie bist du in diesen Bereich gekommen?
How did you fall into this field?
OpenSubtitles v2018

In diesen Bereich dürfen auch Nicht-Weiße wie du, hast du kapiert?
That side is for non-whites. You understand?
OpenSubtitles v2018

Dieses Schiff fällt doch in diesen Bereich, oder?
I'd say this ship falls under that heading, wouldn't you?
OpenSubtitles v2018

Die Frage nach der Groß- oder Kleinschreibung fällt auch in diesen Bereich.
However, ASR in the field of document production has not seen the expected increases in use.
Wikipedia v1.0

Der Bowler darf deshalb nach dem Wurf nicht in diesen Bereich laufen.
These cricket grounds are amongst the most picturesque in the world.
Wikipedia v1.0

Warum soll sich Europa in diesen Bereich einschalten?
Why should Europe be involved in this area?
EUbookshop v2

Bedenken der Öffentlichkeit in bezug auf diesen Bereich zu zerstreuen.
On that basis it is concluded that action by publie administrations is urgently needed.
EUbookshop v2