Übersetzung für "In die jahre gekommen" in Englisch
Das
Starlet
ist
etwas
in
die
Jahre
gekommen.
The
starlet
is
a
little
long
in
the
tooth.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mann
von
Shmeils
ist
in
die
Jahre
gekommen,
McGee.
Well,
the
Man
of
Shmeil's
showing
his
age,
McGee.
OpenSubtitles v2018
Naja,
er
ist
ein
bisschen
in
die
Jahre
gekommen.
Well,
he's
getting
a
little
long
in
the
tooth.
Hello.
OpenSubtitles v2018
Als
Mann,
der
in
die
Jahre
gekommen
ist,
möchte
er
leben.
You
know,
as
a
man
gets
on
in
years,
he
wants
to
live
deeply.
OpenSubtitles v2018
Dein
Browser
scheint
etwas
in
die
Jahre
gekommen
zu
sein.
Your
browser
has
been
getting
on
in
years.
CCAligned v1
Die
sind,
wie
er
auch,
in
die
Jahre
gekommen.
They,
like
he,
have
grown
older.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
in
die
Jahre
gekommen
und
wird
ein
alter
Depp
genannt.
Advanced
in
years,
one's
called
an
old
fool.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
Ihre
Anlage
in
die
Jahre
gekommen
oder
Ihre
Leistungsanforderungen
sind
gestiegen.
Perhaps
your
equipment
is
becoming
old
or
your
performance
requirements
have
increased.
ParaCrawl v7.1
Hotel
selbst
schon
ziemlich
in
die
jahre
gekommen.
Interesting
ciry
in
the
desert.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Styrocut
ist
in
die
Jahre
gekommen
oder
gebraucht
gekauft?
Your
Styrocut
is
getting
old
or
bought
second-hand?
ParaCrawl v7.1
Der
war
nur
leider
etwas
in
die
Jahre
gekommen.
Unfortunately,
it
was
just
a
little
long
in
the
tooth.
ParaCrawl v7.1
Der
Porsche
962C
ist
in
die
Jahre
gekommen.
The
Porsche
962C
is
showing
its
age.
ParaCrawl v7.1
So
mancher
New
Beetle
ist
langsam
in
die
Jahre
gekommen.
Many
new
beetle
has
come
slowly
in
the
years.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
eingesetzte
Gebläsetechnik
ist
vielfach
in
die
Jahre
gekommen.
The
blower
technology
employed
is
also
often
outdated.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanitäreinrichtung
ist
etwas
in
die
Jahre
gekommen.
The
bathroom
fittings
are
a
bit
outdated.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
sind
einfachst
ausgestattet
und
in
die
Jahre
gekommen.
The
houses
are
simply
furnished
and
get
old.
ParaCrawl v7.1
Somancher
Beetle
ist
nun
in
die
Jahre
gekommen
und
oftmals
versagt
die
Zentralverrieglung.
Many
beetle
is
now
in
the
years
and
often
denied
the
Windows
in
different
ways
.
ParaCrawl v7.1
Sind
Ihre
Seilbahnkabinen
in
die
Jahre
gekommen?
Are
your
cable
cars
long
in
the
tooth?
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
ist
der
LIP
in
die
Jahre
gekommen.
The
LIP
has
been
getting
old
since
2008.
ParaCrawl v7.1
Hotel
schon
etwas
in
die
Jahre
gekommen.
Hotel
already
a
bit
older.
ParaCrawl v7.1
An
meinen
Sport
Easy
GTX
waren
die
Schaltverstärkungen
in
die
Jahre
gekommen.
On
my
Sport
Easy
GTX
the
gearshift
amplifiers
were
getting
on
in
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächenanlagen
und
die
Infrastruktur
waren
teils
in
die
Jahre
gekommen.
Some
of
the
surface
systems
and
infrastructure
were
becoming
outdated.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
gut
ausgestattet,
allerdings
schon
ein
wenig
in
die
Jahre
gekommen.
The
kitchen
well
equipped,
but
a
bit
long
in
the
tooth.
ParaCrawl v7.1