Übersetzung für "In die jahre gekommen" in Englisch

Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen.
The starlet is a little long in the tooth.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann von Shmeils ist in die Jahre gekommen, McGee.
Well, the Man of Shmeil's showing his age, McGee.
OpenSubtitles v2018

Naja, er ist ein bisschen in die Jahre gekommen.
Well, he's getting a little long in the tooth. Hello.
OpenSubtitles v2018

Als Mann, der in die Jahre gekommen ist, möchte er leben.
You know, as a man gets on in years, he wants to live deeply.
OpenSubtitles v2018

Dein Browser scheint etwas in die Jahre gekommen zu sein.
Your browser has been getting on in years.
CCAligned v1

Die sind, wie er auch, in die Jahre gekommen.
They, like he, have grown older.
ParaCrawl v7.1

Man ist in die Jahre gekommen und wird ein alter Depp genannt.
Advanced in years, one's called an old fool.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist Ihre Anlage in die Jahre gekommen oder Ihre Leistungsanforderungen sind gestiegen.
Perhaps your equipment is becoming old or your performance requirements have increased.
ParaCrawl v7.1

Hotel selbst schon ziemlich in die jahre gekommen.
Interesting ciry in the desert.
ParaCrawl v7.1

Ihre Styrocut ist in die Jahre gekommen oder gebraucht gekauft?
Your Styrocut is getting old or bought second-hand?
ParaCrawl v7.1

Der war nur leider etwas in die Jahre gekommen.
Unfortunately, it was just a little long in the tooth.
ParaCrawl v7.1

Der Porsche 962C ist in die Jahre gekommen.
The Porsche 962C is showing its age.
ParaCrawl v7.1

So mancher New Beetle ist langsam in die Jahre gekommen.
Many new beetle has come slowly in the years.
ParaCrawl v7.1

Auch die eingesetzte Gebläsetechnik ist vielfach in die Jahre gekommen.
The blower technology employed is also often outdated.
ParaCrawl v7.1

Die Sanitäreinrichtung ist etwas in die Jahre gekommen.
The bathroom fittings are a bit outdated.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser sind einfachst ausgestattet und in die Jahre gekommen.
The houses are simply furnished and get old.
ParaCrawl v7.1

Somancher Beetle ist nun in die Jahre gekommen und oftmals versagt die Zentralverrieglung.
Many beetle is now in the years and often denied the Windows in different ways .
ParaCrawl v7.1

Sind Ihre Seilbahnkabinen in die Jahre gekommen?
Are your cable cars long in the tooth?
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 ist der LIP in die Jahre gekommen.
The LIP has been getting old since 2008.
ParaCrawl v7.1

Hotel schon etwas in die Jahre gekommen.
Hotel already a bit older.
ParaCrawl v7.1

An meinen Sport Easy GTX waren die Schaltverstärkungen in die Jahre gekommen.
On my Sport Easy GTX the gearshift amplifiers were getting on in years.
ParaCrawl v7.1

Die Oberflächenanlagen und die Infrastruktur waren teils in die Jahre gekommen.
Some of the surface systems and infrastructure were becoming outdated.
ParaCrawl v7.1

Die Küche gut ausgestattet, allerdings schon ein wenig in die Jahre gekommen.
The kitchen well equipped, but a bit long in the tooth.
ParaCrawl v7.1