Übersetzung für "In der zeichnung" in Englisch
Dies
ist
in
der
jeweiligen
Zeichnung
anzugeben
und
auf
dem
Mitteilungsblatt
zu
vermerken.
This
shall
be
indicated
in
the
relevant
drawing
and
a
remark
shall
be
made
in
the
communication
form.
DGT v2019
Dies
sind
die
Schritte
in
der
Zeichnung.
These
are
the
steps
in
the
drawing.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
genau
wie
in
der
Zeichnung.
It's,
uh,
not
exactly
what
was
in
your
drawing.
OpenSubtitles v2018
Rambaldi
schrieb
ihn
mit
Bezug
auf
die
Frau
in
der
Zeichnung.
Rambaldi
wrote
it
in
reference
to
the
woman
in
the
drawing.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Generationen
unterscheiden
sich
etwas
in
der
Zeichnung.
They
go
to
an
altitude
of
1600
m.
In
most
of
its
range,
there
are
two
generations.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeichnung
erkennt
man,
wo
man
den
Mixer
hinstellen
muss.
You
can
see
from
the
drawing
just
where
to
put
the
blender.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
Zeichnung
aus
Übersichtlichkeitsgründen
breiter
als
in
der
Wirklichkeit
dargestellt.
In
the
drawing,
it
has
been
shown
wider
than
in
reality,
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
In
der
beigefügten
Zeichnung
ist
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
dargestellt.
An
illustrative
embodiment
of
the
invention
is
shown
in
the
appended
drawing.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
der
Erfindungsgegenstand
beispielsweise
dargestellt.
Illustrative
embodiments
of
the
invention
are
shown
on
the
drawing.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
dieses
Verschlussteil
in
der
Schussposition
dargestellt.
This
breech
member
is
illustrated
in
the
firing
position
in
the
drawing.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
in
der
Zeichnung
dargestellt,
wobei
Fig.
A
preferred
embodiment
of
the
invention
is
illustrated
in
the
drawings,
wherein:
FIG.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
der
Bodenbereich
eines
nicht
näher
veranschaulichten
Durchlaufmischsilos
1
dargestellt.
In
the
drawings
the
bottom
of
a
cylindrical,
through
mixing
silo
1
(not
illustrated
in
detail)
is
shown.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
an
Hand
des
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispieles
näher
erläutert.
The
invention
will
be
explained
in
greater
detail
with
reference
to
the
embodiment
illustrated
in
the
drawings.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
sind
vier
derartige
Ansaugbohrungen
19
dargestellt.
The
drawing
indicates
use
of
four
such
suction
bores
19.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
in
der
Zeichnung
mögliche
zusätzliche
Abstandshalter
für
die
Schleppschläuche.
Possible
additional
spacers
for
the
trailing
hoses
are
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Das
in
der
Zeichnung
dargestellte
Kupplungsstück
40
ist
als
Modenblende
44
ausgebildet.
The
coupling
piece
40
represented
in
the
drawing
is
designed
as
a
mode
screen
44.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
das
Füllrohr
mit
dem
Fülltrichter
fest
verbunden
dargestellt.
In
FIG.
1
the
filling
tube
6
is
shown
as
being
connected
rigidly
to
the
hopper
4.
EuroPat v2
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
in
der
Zeichnung
schematisch
dargestellt.
An
embodiment
of
the
invention
is
illustrated
schematically
in
the
attached
drawings.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
sind
solche
radiale
Bohrungen
47
und
48
dargestellt.
In
the
drawing
the
radial
passages
47
and
48
of
a
plurality
of
such
passages
are
shown.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
die
erfindungsgemäße
Anordnung
schematisch
dargestellt.
The
arrangement
of
the
invention
is
schematically
illustrated
in
the
drawing.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
dargestellt.
The
drawing
illustrates
one
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
ein
Ausführungsbeispiel
einer
erfindungsgemäßen
Anordnung
dargestellt.
The
drawing
illustrates
an
exemplary
embodiment
of
an
arrangement
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
wiederum
nur
ein
einziger
Nutenstein
20
sichtbar.
In
the
drawing
there
is
again
only
visible
one
groove
block
20.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nachstehend
anhand
eines
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiels
näher
erläutert.
The
invention
will
be
described
in
detail
hereinafter
with
reference
to
an
embodiment
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nun
anhand
eines
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiels
beschrieben.
Below,
the
invention
will
be
described
with
reference
to
an
embodiment
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Ausführungsbeispiele
des
Erfindungsgegenstandes
sind
in
der
beiliegenden
Zeichnung
schematisch
dargestellt.
Examples
of
embodiments
of
the
invention
are
represented
schematically
in
the
enclosed
drawing
and
described
hereafter.
EuroPat v2
Der
Erfindungsgegenstand
ist
selbstverständlich
auf
das
in
der
Zeichnung
Dargestellte
nicht
beschränkt.
Of
course,
the
invention
is
not
limited
to
the
embodiments
shown
in
the
drawings
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
Wahrheitstabelle
dieses
Decodierers
ist
in
der
Zeichnung
angegeben.
The
truth
table
of
this
decoder
is
given
in
the
drawing.
EuroPat v2