Übersetzung für "In der schusslinie" in Englisch
Wir
stehen
beide
in
der
Schusslinie
des
anderen.
We're
in
each
other's
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Kämpfer
in
der
vordersten
Schusslinie.
We
are
fighters
in
the
front-line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
stehen
in
der
Schusslinie.
The
kids
are
right
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Stehen
Sie
nicht
in
der
Schusslinie,
wenn
Sie
nicht
Feuer
fangen
wollen.
Stay
out
of
the
line
of
fire
if
you
don't
want
to
incinerate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Neuer,
ich
war
für
euch
in
der
Schusslinie.
Hey,
new
guy,
I
laid
my
ass
on
the
line
for
you
people.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sache
steigt,
ich
bin
mitten
in
der
Schusslinie
und
völlig
ahnungslos.
This
thing
is
on,
I'm
at
the
center
of
it,
and
I'm
in
the
fucking
dark.
OpenSubtitles v2018
Ihr
steht
wirklich
beide
deswegen
in
der
Schusslinie?
You're
really
both
on
the
line
for
this?
OpenSubtitles v2018
Liegt
in
der
Schusslinie
der
Artillerie!
It's
in
the
artillery
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
selbst
in
der
Schusslinie
stehen.
I
myself
will
be
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Familie
stünde
in
der
Schusslinie.
And
my
family
would
be
in
the
middle
of
that
shooting.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
alle
in
der
Schusslinie.
The
thing
is,
now
we
are
all
targets.
OpenSubtitles v2018
Du
standest...
meistens
in
der
Schusslinie.
You
were
more
often
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
war
in
der
Schusslinie.
The
car's
in
plain
sight.
OpenSubtitles v2018
Kollabiert
die
Sphäre,
stehst
du
in
der
Schusslinie.
The
sphere
is
collapsing
and
you're
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
steht
Ihr
mit
in
der
Schusslinie.
And
now
you're
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
stehst
in
der
Schusslinie.
But
you've
put
yourself
in
the
firing
line.
OpenSubtitles v2018
Der
Jedi
wird
den
Angriff
überdenken,
wenn
sie
in
der
Schusslinie
sind.
The
Jedi
will
reconsider
an
attack
when
he
sees
them
in
his
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
hier
in
der
Schusslinie,
Harry.
My
ass
is
on
the
line
here,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
es,
denn
du
bist
genau
in
der
Schusslinie.
I
hope
so,
because
you're
exactly
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Gus'
Arsch
ist
in
der
Schusslinie,...
und
glaub
mir.
Gus'
ass
is
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
neu
hier,
da
sind
Sie
nicht
in
der
Schusslinie.
You
just
started
here.
-
You'll
be
out
of
the
line
of
fire...
-
Your
attention
please...
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Schwiegersohn
stand
direkt
in
der
Schusslinie.
And
your
son-in-law
was
right
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
auch
in
der
Schusslinie.
Her
ass
is
on
the
line,
like
ours.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
Zivilisten
in
der
Schusslinie,
versuchen
Sie,
sie
festzunehmen.
Then,
with
civilians
in
the
line
of
fire,
you
attempt
an
arrest.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
mein
Arsch
in
der
Schusslinie.
Now
my
ass
is
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ist
in
der
Schusslinie.
My
brother's
ass
is
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
bis
er
in
der
Schusslinie
dreier
Gewehre
gerät.
They
wait
till
he
gets
to
the
killing
zone
between
three
rifles.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
kurzen
Stück
bist
du
in
der
Schusslinie.
Then
we'll
have
to
pass
a
short
stretch
where
we'll
be
in
range.
-
You'll
have
to
floor
it.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
wenn
Waffen
festgestellt
oder
Personen
in
der
Schusslinie
sind.
Such
as
by
confirmed
weapons
or
people
moving
into
a
position
to
fire.
OpenSubtitles v2018