Übersetzung für "In der falle sitzen" in Englisch

Tom scheint in der Falle zu sitzen.
Tom looks trapped.
Tatoeba v2021-03-10

Gerade richtig für einen, der in einer Falle sitzen möchte.
Seems like a good place for an ambush to me.
OpenSubtitles v2018

Er wird bald in der Falle sitzen.
Sooner or later, we'll run him to ground.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen in der Falle sitzen.
I got one trapped.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in der Falle sitzen...
We'll be trapped --
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zwischen Ihnen in der Falle sitzen, während Ihrer Country-Bear-Jamboree.
Don't wanna get trapped in the middle of your country bear jamboree.
OpenSubtitles v2018

Hättest du auf mich gehört, würdest du nicht in der Falle sitzen.
If you had listened to my orders you would not have been caught.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls könnten Torres und die anderen dadurch in der Falle sitzen.
Torres and the others may have been trapped by these geologic shifts.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in der Falle sitzen.
I'm the one who has to sit in it!
OpenSubtitles v2018

Sie wollten wohl sagen, uns in der Falle sitzen lassen.
Leaving us trapped, wouldn't you say?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie niemals "in der Falle sitzen", eher unglückliche Umstände!
Never say "trapped", just inconveniently circumstanced.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir noch mehr in der Falle sitzen?
Could we be any more trapped?
OpenSubtitles v2018

Es ist scheisse, total in der Falle zu sitzen.
It sucks to feel totally trapped.
OpenSubtitles v2018

Aber sogar Nordeuropa – und insbesondere Deutschland – hat das Gefühl in der Falle zu sitzen.
But even northern Europe – and especially Germany – feels trapped.
News-Commentary v14

Ich werde nicht noch mal in 'nem großen, abgefuckten Haus in der Falle sitzen.
I'm not gonna trap myself in a big dumb-ass stupid fuckin' house again!
OpenSubtitles v2018

Danach hatte ich jahrelang den Alptraum in einem brennenden Haus in der Falle zu sitzen.
For years, I had nightmares about being trapped in a burning building.
ParaCrawl v7.1

Staatsterrorismus wird im türkisch besetzten Teil Zyperns durch die Türkei und die Besatzungsarmee ausgeübt, auf Kosten der orthodoxen Christen, insbesondere der wenigen übrig gebliebenen griechischen Zyprioten, die dort in der Falle sitzen.
State terrorism is being imposed in Turkish-occupied Cyprus by Turkey and the occupying army, at the expense of the Orthodox Christians, especially the few remaining Greek Cypriots trapped there.
Europarl v8

Wir sind - und da haben Sie recht - besonders über der Notlage von tausenden intern Vertriebenen betroffen, die durch die Kämpfe im Norden von Sri Lankas buchstäblich in der Falle sitzen.
We are particularly preoccupied about the plight of thousands of internally displaced persons - you are right - trapped by fighting in Northern Sri Lanka.
Europarl v8

Die Auswirkungen des niedrigen Niveaus an Investitionen in Menschen und umweltfreundliche Technologien haben dazu geführt, dass eine Mehrheit der Deutschen das Gefühl hat, in der Falle zu sitzen.
The repercussions of low levels of investment in people and green technologies have left a majority of Germans feeling trapped.
News-Commentary v14

Um eins zu sagen, ich will nicht im Keller mit dem Kerl in der Falle sitzen, wenn er anfängt, auf Gehirne zu stehen.
Okay, I for one do not want to be trapped in a basement with this guy when he starts craving brains.
OpenSubtitles v2018

Wüsste ich nicht, dass Sie in der Falle sitzen, würde ich denken, Sie haben einen Hirntumor.
If I didn't know what a squirming, trapped rat you were, I'd think you had a brain tumor.
OpenSubtitles v2018

Gebraucht werden deshalb spezielle Beratungsdienste für junge Frauen, die ihnen zur Seite stehen, bevor sie ein feste Partnerschaft eingehen und auch in der Zeit, während sie in der häuslichen Falle sitzen.
Certified completion of compulsory secondary schooling has become, in practice, the prerequisite for labour market access.
EUbookshop v2

Einer war, daß ich eine gute Erziehung genossen hatte, der zweite, daß ich eine gute Ausbildung hatte, die es mir, wie ich wußte, letztlich ermöglichen würde, meine eigene Situation zu ändern, anders als die Millionen Frauen in Europa heute, die diese Beruhigung nicht haben, die in der Falle der Armut sitzen, denen Kinderbetreuung verweigert wird, die unter einer schlechten und inadäquaten Ausbildung leiden und die im Sumpf der Verzweiflung versinken.
As you know, the current Poverty III programme comes to an end in June 1994 and the Commission proposal is likely to be adopted by the Council in the spring of this year and then the programme will be launched during the second half of 1994.
EUbookshop v2

Und selbst wenn er es doch schaffen würde, hier einzudringen, würde er doch sofort wie eine Ratte in der Falle sitzen.
If by some slim chance he did infiltrate with these security systems in place he'd be like a rat in a trap.
OpenSubtitles v2018

Du kannst immer bis zu einem gewissen Grad die Kontrolle behalten, auch wenn du das Gefühl hast, in der Falle zu sitzen.
You can always reclaim some measure of control, even if you feel trapped.
ParaCrawl v7.1

Es könnte durchaus möglich sein, genügend Freiheit und Abstand auszuhandeln oder sich auf eine echte Freundschaft zu einigen, in der jeder den anderen als Individuum und als Erwachsenen respektiert, sodass keiner das Gefühl haben muss, in der Falle zu sitzen.
It may be possible to negotiate enough space and freedom within a relationship, or a real friendship in which each of you respects the other as individuals and adults, so that neither of you feels trapped.
ParaCrawl v7.1