Übersetzung für "In den roten" in Englisch

Das Land insgesamt steckt heute in den roten Zahlen.
The country as a whole is now in negative equity.
Europarl v8

Wir nennen das „in den roten Zahlen“ stehen.
We call this being ‘in the red’.
Europarl v8

Die Firma ist in den roten Zahlen.
The company is in the red.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind Krankheitserreger und parasitieren in den roten Blutkörperchen von Wirbeltieren.
To begin, the ticks introduce the sporozoites into the host when taking a blood meal.
Wikipedia v1.0

Eure Firma steckt abgrundtief in den roten Zahlen.
This company is more in the red than Carrie on prom night.
OpenSubtitles v2018

Ich stecke tief in den roten Zahlen und will das ändern.
I got red in my ledger, I'd like to wipe it out.
OpenSubtitles v2018

In den roten Bereichen wurden weibliche Hormone gefunden.
Those red areas are sources of female hormones.
OpenSubtitles v2018

Die Energielevel in den Torkondensatoren kommen in den roten Bereich.
Power levels in the gate capacitors Are going into the red. Shut it down.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit Monaten in den roten Zahlen.
I know. I've been in the red for months.
OpenSubtitles v2018

Aber Finanziell gesehen, bin ich immer noch in den Roten.
But financially, I'm still in the red.
OpenSubtitles v2018

Wir sind seit 8 Jahren in den roten Zahlen.
We've been in the minuses for eight years.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in den roten Bereich kommen, gibt es kein zurück mehr.
Once we hit red, we're at the point of no return.
OpenSubtitles v2018

Der Anblick eurer Städte schmerzt in den Augen des roten Mannes.
The sight of your cities pain the eyes of the red man.
OpenSubtitles v2018

In den roten Staaten hat einzig die Wirtschaft gezählt.
Nothing mattered in the red states but the economy.
OpenSubtitles v2018

Und sie war zu Gast in den Roten Hosen?
And she was a guest of the Red Trousers?
OpenSubtitles v2018

Seine Schallplatten verkauften sich nicht und er war in den roten Zahlen.
Prince denied the song was about the columnist when CJ herself interviewed him.
Wikipedia v1.0

Wir zeigen, wie das Colonial-Flugzeug in den roten Sonnenuntergang fliegt.
We dissolve to the Colonial plane flying into a red sunset.
OpenSubtitles v2018

Von ihrem Kassenhäuschen ist sie in den "Roten Engel" gerannt.
She just went into a brand new cabaret, "The Red Angel. "
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer löslich und reichert sich deshalb in den roten Blutkörperchen an.
It is moderately insoluble, and therefore accumulates in the red blood cells.
WikiMatrix v1

Damit ist die EU mit 8,1 Mrd in den roten Zahlen.
This left the EU ECU 8.1 billion in the red.
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit wird den in der Roten Liste aufgeführten bedrohten Arten gewidmet.
Special attention is given to threatened species according to Red Data lists.
EUbookshop v2

Dabei war nur die Warenbilanz in den roten Zahlen.
The only account in the red is the goods account.
EUbookshop v2

Das Geschäft ist in den roten Zahlen.
The business is in the red.
Tatoeba v2021-03-10

Es bleiben nur noch vier Karten in den beiden roten Farben übrig.
Only four cards of the two red suits remain.
WikiMatrix v1

Ein hoher NATO-General war in Italien von den Roten Brigaden entführt worden.
A senior NATO General had been kidnapped by Red Brigade members in Italy.
OpenSubtitles v2018

Siehst du die Typen in den roten Westen da?
You see these people in the red vests over here?
OpenSubtitles v2018

Das MTT wird von lebenden Zellen in den roten wasserunlöslichen Farbstoff Formazan reduziert.
The MTT was reduced by living cells into the red, water-insoluble dyestuff formazan.
EuroPat v2

Sobald sie in den roten Bereich erreicht, aktiviert sie sich.
As soon as this hits red, it activates.
OpenSubtitles v2018