Übersetzung für "In abhängigkeit davon" in Englisch

Die Informationsübertragung in beiden Richtungen wird in Abhängigkeit davon durchgeführt.
The transfer of information in both directions is based on this readout and evaluation.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon werden die entsprechenden Funktionen geschaltet.
The corresponding functions are connected as a function thereof.
EuroPat v2

Und in Abhängigkeit davon ändern sich auch die Eigenschaften des Gewebes.
And, depending on this, the properties of the fabric also change.
ParaCrawl v7.1

Diese Unternehmen machen Geld in Abhängigkeit davon, wie viel Geld sie ausgeben.
These companies make money depending on how much they spend.
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge entstehen in Abhängigkeit davon, ob unser Geist gezähmt ist.
All these things arise depending on whether our minds are tamed.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit davon kann man dann die Raumkoordinaten des angetasteten Messpunktes bestimmen.
The spatial coordinates of the touched measurement point can then be determined as a function of this.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon wird ein druckabhängiges elektrisches Signal erzeugt.
In dependence thereon, a pressure-dependent electrical signal is generated.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon wird das stationäre Objekt klassifiziert.
In dependence thereon, the stationary object is classified.
EuroPat v2

Auch in Abhängigkeit davon können die erwähnten Schwellenwerte in geeigneter Weise verändert werden.
The aforementioned threshold values may also be modified in a suitable way as a function thereof.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon wird die Rotationsbewegung des elektrischen Motors gestoppt.
Depending on this, the rotational movement of the electric motor is stopped.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon sind die Leuchtmittel durch die Steuereinrichtung 12 ansteuerbar.
The light-emitting methods are actuable by the control device 12 based thereon.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon werden die Raumkoordinaten der angetasteten Messposition 38 bestimmt.
The spatial coordinates of the measurement position 38 are determined as a function thereof.
EuroPat v2

Später noch zu erläuternde Signale können in Abhängigkeit davon ausgegeben werden.
Signals which will be discussed below can be output in dependence thereon.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon läßt sich dann die Lichtquelle 26 variabel ansteuern.
The light source 26 can then be driven in a variable fashion as a function thereof.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon werden die Kriterien für die Bluterkennung verändert.
In dependence thereon, the criteria for blood detection will be changed.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon wird dann das Schließen der Türen eines Aufzugs verhindert.
In response thereto, the closing of the doors of an elevator is prevented then.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon gibt es vielfältige nicht-operative und operative Therapiemethoden.
Independent of this, there are many non-operative and operative treatment methods.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit davon wird die Grafik vom Sensor angepasst.
Depending of this the graphical representation of the sensor is adapted.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit davon lässt sich das Ziel formulieren.
Depending upon it, the target can be formulated.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergeben sich ungleiche Wettbewerbsbedingungen in Abhängigkeit davon, wie die Inhalte bereitgestellt werden.
This creates a non-level playing field in the way content is delivered.
TildeMODEL v2018

In Abhängigkeit davon nimmt die Temperatur des strömenden Systems entsprechend den Gesetzmäßigkeiten der Lösungen zu.
With this, the temperature of the flow system rises in accordance with the rules of the solutions.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon können der Zündzeitpunkt, die einzuspritzen­de Kraftstoffmenge und ähnliches geregelt werden.
The ignition point, the fuel quantity to be injected and similar can be controlled as a function thereof.
EuroPat v2

Bei 38 verzweigt sich das Programm in Abhängigkeit davon, ob bereits ein Erstabgleich durchgeführt wurde.
At 38 the program branches off, depending on whether an initial compensation has been carried out.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon wird dann von einer intelligenten Ansteuerung die Wischablagenheizung zugeschaltet bzw. abgeschaltet.
As a function of this, the wiper rest heater is then either switched on or off by an intelligent control.
EuroPat v2

Passen Sie die Cache-Zeit an, in Abhängigkeit davon, wie oft sich Ihre Bilder ändern.
Adjust the cache times according to how often your images etc change.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit davon, ob ein Klassenraum belegt ist oder nicht, regeln Mischgassensoren die Zuluftmenge.
Mixed gas sensors control the supply air volume according to whether or not a classroom is occupied.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit davon können sich unterschiedliche Sebrägungswinkel a1, a2 und ? als optimal erweisen.
Depending thereon, different inclination angles a 1, a 2 and ? may prove to be optimal.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon verändert die elektronische Steuerungsvorrichtung 70 die erwähnten Schwellenwerte in vorgegebener Art und Weise.
As a function thereof, the electronic control device 70 can modify the aforementioned threshold values in a predetermined way.
EuroPat v2