Übersetzung für "Im wirtschaftlichen sinne" in Englisch

Die Kohäsionspolitik soll sich nicht nur auf Strukturpolitik im wirtschaftlichen Sinne beschränken.
Cohesion policy should not be confined to structural policy in the economic sense.
EUbookshop v2

Im wirtschaftlichen Sinne bedeutet Nachhaltigkeit Wachstum durch Investitionen, Effizienz und Wertsteigerung.
In a business sense, sustainability means growth through investment, efficiency and increasing value.
CCAligned v1

Zum anderen gehören allokative Effizienz im wirtschaftlichen Sinne und ökologische Effizienz immer mehr zusam men.
In addition, the special financial support scheme (further outlined below) could play a significant role, relying on positive conditionality, in bringing about policy adjustments since it would help the Member State to overcome particular economic difficulties.
EUbookshop v2

Andere Praktiken wurden jedoch in erster Linie von unmittelbareren im engeren Sinne wirtschaftlichen Zwängen geleitet.
Other practices, however, were driven primarily by a more narrow and immediate business imperative.
EUbookshop v2

Im wirtschaftlichen Sinne, aber auch von den Standpunkten der Nachhaltigkeit und des Lifestyles aus betrachtet.
In an economic sense, but also from a sustainability and lifestyle point of view.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein trauriger Zustand in einem Land, dessen Entwicklung für uns so wichtig ist, aber die Beziehungen zwischen Europa und Russland sollten unter keinen Umständen bei der Entwicklung im strikten wirtschaftlichen Sinne und der ökonomischen Modernisierung stehen bleiben.
This is a sorry state of affairs in a country whose development is so important to us, but relations between Europe and Russia should not, under any circumstances, stop at development in a strictly economic sense and economic modernisation.
Europarl v8

Im Vertrag heißt es, und das nicht grundlos - "soweit dies ohne Beeinträchtigung des Zieles der Preisstabilität möglich ist " - was im wirtschaftlichen Sinne von immenser Bedeutung ist.
The Treaty says, and not without reason, "without prejudice to the objective of price stability" - and that is of great importance in economic terms.
Europarl v8

Die erste Voraussetzung hieße zu akzeptieren, dass Nachhaltigkeit im wirtschaftlichen und sozialen Sinne sowie im Sinne des Umweltschutzes wirklich ein gemeinsames Vorhaben sein kann, und dass gerade diese Nachhaltigkeit die echte Grundlage für Stabilität und Sicherheit ist.
The first is accepting that sustainability in the economic, social and environmental sense can be a genuine common project, and it is that sustainability that is the real basis for stability and security.
Europarl v8

Von außen betrachtet ist die Union das politische Gebilde mit dem höchsten Lebensstandard, und zwar nicht nur im wirtschaftlichen Sinne, sondern auch im sozialen Bereich und im Umweltbereich.
Seen from the outside, the Union is the world political entity which has the highest standard of living, not only in economic terms but also in social and environmental terms.
Europarl v8

Für statistische Zwecke sind unter MFI gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie alle anderen gebietsansässigen Finanzinstitute zu verstehen, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFI entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren.
For statistical purposes, MFIs comprise resident credit institutions as defined in Community law, and all other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account (at least in economic terms), to grant credits and/or make investments in securities.
JRC-Acquis v3.0

Die Produktion (im wirtschaftlichen oder physischen Sinne) wird nach einem vereinbarten Anteilsatz zwischen ihnen aufgeteilt;
The output (either economic or physical) of the share cropped area is shared between the two parties on an agreed basis.
DGT v2019

Da Produktfälschungen und Raubkopien definitionsgemäß im wirtschaftlichen Sinne ein Substitut für die nachgeahmten, legal vertriebenen Waren sind, bewirkt die unterschiedliche Kostenbasis für illegal operierende Wirtschaftsteilnehmer im Binnenmarkt auch unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen für legal operierende Wirtschaftsteilnehmer.
Since such counterfeit and pirated goods are, by definition, substitutes in the economic sense for the lawfully marketed goods which they imitate, the divergences in the cost base in the Internal Market for illegal operators will also give rise to differences in the conditions of competition for the lawful operators.
TildeMODEL v2018

Außerdem muss man sich darüber im Klaren sein, was der Verzicht auf ein soziales Europa kostet: Solidarität – sowohl im sozialen als auch im wirtschaftlichen Sinne – ist die Grundlage des europäischen Sozialmodells.
And the cost of non social Europe has to be recognised: Solidarity, both social and economic, constitutes the European societal model.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß betont, daß die Grundlagen eines solchen Ausbaus der Politik, sowohl im gesellschaftlichen als auch im wirtschaftlichen Sinne, bereits vorhanden sind.
The Committee stresses that the bases for such an enhanced policy, in both a social and economic sense, already exist.
TildeMODEL v2018

Die Produktion (im wirtschaftlichen oder physischen Sinne) wird nach einem vereinbarten Anteilsatz zwischen ihnen aufgeteilt.
The utilised agricultural area used by the agricultural holding but not belonging directly to it, i.e. on which common rights apply.
DGT v2019

Gebietsansässige nationale Zentralbanken, gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie andere gebietsansässige Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren (Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13)).
Resident national central banks, resident credit institutions as defined in Community law, and other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account (at least in economic terms), to grant credits and/or make investments in securities (Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13))
DGT v2019

Gebietsansässige nationale Zentralbanken, gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie andere gebietsansässige Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten außer MFIs entgegenzunehmen und Kredite zumindest im wirtschaftlichen Sinne auf eigene Rechnung zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren (Verordnung (EG) Nr. 25/2009 der Europäischen Zentralbank vom 19. Dezember 2008 über die Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (Neufassung) (EZB/2008/32).
Resident national central banks, resident credit institutions as defined in Community law, and other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account, at least in economic terms, to grant credits and/or make investments in securities (Regulation (EC) No 25/2009 of the European Central Bank of 19 December 2008 concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (recast) (ECB/2008/32))
DGT v2019

Zu den MFIs gehören gebietsansässige Kreditinstitute, wie sie im Gemeinschaftsrecht definiert sind, sowie alle anderen gebietsansässigen Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Wirtschaftssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren.
MFIs comprise resident credit institutions, as defined in Community law, and all other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account (at least in economic terms), to grant credit and/or invest in securities.
DGT v2019

Dieser Sektor umfasst NZBen, Kreditinstitute im Sinne des Unionsrechts, Geldmarktfonds, andere Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung, zumindest im wirtschaftlichen Sinne, zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren, sowie E-Geld-Institute, deren Hauptfunktion darin besteht, finanzielle Mittlertätigkeiten in Form der Ausgabe von elektronischem Geld auszuüben.
This sector consists of NCBs, credit institutions as defined in Union law, MMFs, other financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account, at least in economic terms, to grant loans and/or make investments in securities, and electronic money institutions that are principally engaged in financial intermediation in the form of issuing electronic money
DGT v2019

Dieser Sektor umfasst nationale Zentralbanken (NZBen), Kreditinstitute im Sinne des Unionsrechts, Geldmarktfonds, andere Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung, zumindest im wirtschaftlichen Sinne, zu gewähren und/oder Investitionen in Wertpapieren vorzunehmen, und E-Geld-Institute, deren Hauptfunktion darin besteht, finanzielle Mittlertätigkeiten in Form der Ausgabe von elektronischem Geld auszuüben.
This sector consists of national central banks (NCBs), credit institutions as defined in Union law, MMFs, other financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account, at least in economic terms, to grant loans and/or make investments in securities, and electronic money institutions that are principally engaged in financial intermediation in the form of issuing electronic money
DGT v2019

Der Erlaß der Auslandsschulden, der Aufbau regionaler und vor allen Dingen auch nachhaltiger Strukturen im ökologischen sowie im wirtschaftlichen Sinne ist daher für uns unabdingbar.
It is therefore essential that we remit foreign debts and build up regional and, above all, sustainable structures in both the ecological and the economic sense of the word.
Europarl v8

Nach dem Verlust des Memellandes geriet Litauen in die deutsche Einflusssphäre, im Speziellen im wirtschaftlichen Sinne.
After the loss of Klaip?da, Lithuania drifted into the German sphere of influence, especially in terms of trade.
Wikipedia v1.0