Übersetzung für "Im wettbewerb behaupten" in Englisch

Die EU-Förderung kann den ländlichen Unternehmen helfen, sich im Wettbewerb zu behaupten.
EU support can play an important part in assisting rural businesses to meet the many competitive challenges which they face.
Europarl v8

Doch letztlich muss sich unsere Flotte langfristig im Wettbewerb behaupten können.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
Europarl v8

Sie wird auch den Unternehmen helfen, sich im Wettbewerb zu behaupten.
It will also help business to compete.
Europarl v8

Für Europa geht es darum, seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten.
Europe must be able to maintain its strong competitive position in the world market.
TildeMODEL v2018

Solche Industrien können sich im internationalen Wettbewerb nicht behaupten.
This production is not competitive on world markets.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der vorkonfektionierten Energiezuführungen können wir uns im internationalen Wettbewerb behaupten.
With the help of preassembled energy supply systems we are able to hold our position against international competition.
ParaCrawl v7.1

Wer sich im Wettbewerb behaupten will, braucht eine motivierte und leistungsfähige Belegschaft.
Any company aiming to be competitive requires a motivated, effective workforce.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich im globalen Wettbewerb erneut behaupten.
They need to re-succeed on the global stage.
ParaCrawl v7.1

Es war doch wohl in der Lage, sich auch ohne Fördermechanismus im Wettbewerb zu behaupten?
Surely they have been able to compete without actually putting in a support mechanism?
Europarl v8

Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.
Europe must make further efforts to preserve and improve its global competitive position.
TildeMODEL v2018

Um sich im weltweiten Wettbewerb zu behaupten, muss auf Entwicklung und Innovation gesetzt werden.
International competition must be faced by focusing on development and innovation.
TildeMODEL v2018

Kleine flexible, in Clustern organisierte Einheiten scheinen sich besser im Wettbewerb behaupten zu können.
Small flexible clustered units appear more able to maintain their competitive position.
TildeMODEL v2018

Zuallererst müssen die öffentlichrechtlichen Sender ihre Präsenz und Attraktivität für ihre nationalen Zuschauer im Wettbewerb behaupten.
First of all, public stations must confirm their presence and attractiveness for their national audience in the face of competition.
EUbookshop v2

Die europäische Industrie muß sich ohne die Unterstützung der Steuerzahler im globalen Wettbewerb behaupten.
This would contribute to the essential reform of competition in the international shipbuilding market.
EUbookshop v2

In der Luft- und Raumfahrtindustrie können sich weltweit nur einige Branchenriesen erfolgreich im Wettbewerb behaupten.
The world aerospace industry has room only for a few major players to sustain competition and commercial success.
EUbookshop v2

Um uns im Wettbewerb behaupten zu können, optimie­­ren wir fortlaufend unser Ausschreibungs­management und un­­sere Kostenstrukturen.
To be able to compete in this market, we are constantly working to optimize our tender management and our cost structures.
ParaCrawl v7.1

Die Logistikunternehmen wissen zwar, dass sie sich nur mithilfe der Digitalisierung im Wettbewerb behaupten können.
Logistics companies know that they can only compete with the help of digitization.
ParaCrawl v7.1

Um uns im Wettbewerb behaupten zu können, spielt auch unsere Personalkostenstruktur eine wichtige Rolle.
To be able to hold our own against the competition, our personnel cost structure plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Partnerschaften sind entscheidend, um Innovationen zu entwickeln und sich im Wettbewerb zu behaupten.
Partnerships are decisive for the development of innovation and for succeeding in a competitive world.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Marktdifferenzierung verlangt nach selbstbewussten Ideen, um sich im Wettbewerb zu behaupten.
The current market diversification calls for self-assured ideas for competing successfully.
ParaCrawl v7.1

Um sich im Wettbewerb behaupten zu können, sind die Unternehmen auf kontinuierliche Innovationen angewiesen.
In order to survive in face of the competition, companies constantly depend on innovations.
ParaCrawl v7.1

Nur so kann sich eine demokratische Wissensgesellschaft weiterentwickeln und sich im internationalen Wettbewerb behaupten.
Only in this way can a democratic knowledge society continue to develop and assert itself in the international competition.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung darf nicht zu Lasten jener Landwirte gehen, für die es schwer sein wird, sich im freien Wettbewerb zu behaupten.
This should not take place at the expense of our farmers, who will find it difficult to hold their own in free competition.
Europarl v8

Hochwertige Agrarprodukte sind ein großer Standortvorteil der europäischen Landwirtschaft, um sich im internationalen Wettbewerb behaupten zu können.
High quality agricultural products provide European agriculture with a major location advantage, allowing it to hold its own in the face of international competition.
Europarl v8

Danach werde die IBAG ein saniertes und leistungsfähiges Unternehmen sein, das sich aus eigener Kraft im Wettbewerb behaupten könne.
After that, IBAG would be an efficient, reorganised undertaking able to compete in the market.
DGT v2019

Dies Überleben besteht, wie der Berichterstatter hervorhebt, heute bereits - und morgen noch mehr - darin, sich im weltweiten Wettbewerb zu behaupten.
As emphasized in the report, the future of the steel industry already depends and will continue to depend on global competition.
Europarl v8