Übersetzung für "Im wesentlichen entspricht" in Englisch
Loxicom
Injektionslösung
wurde
so
formuliert,
dass
sie
im
Wesentlichen
Metacam
Injektionslösung
entspricht.
Loxicom
solution
for
injection
has
been
formulated
to
be
essentially
similar
to
Metacam
solution
for
injection.
EMEA v3
Im
wesentlichen
entspricht
diese
Methodik
dem
konzeptionellen
Rahmen
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen.
This
methodology
essentially
falls
within
the
conceptual
framework
of
national
accounts,
being
an
extension
of
the
household
sector
account.
EUbookshop v2
Im
wesentlichen
entspricht
das
optische
Element
dem
in
Figur
1
gezeigten
optischen
Element.
The
optical
element
essentially
corresponds
to
the
optical
element
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
das
Bauelement
dem
im
Zusammenhang
mit
Figur
6
beschriebenen
Bauelement.
The
component
substantially
corresponds
to
the
component
described
in
association
with
FIG.
6
.
EuroPat v2
Die
Nut
hat
bevorzugt
einen
Querschnitt,
der
im
Wesentlichen
einem
Halbkreis
entspricht.
The
groove
preferably
has
a
cross
section
which
corresponds
essentially
to
a
semicircle.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
diese
der
in
den
Figuren
1
bis
5
dargestellten
Klemmversion.
This
essentially
corresponds
to
the
clamp-type
version
illustrated
in
FIGS.
1
to
5
.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
dieser
Aufbau
der
in
Fig.
This
design
corresponds
substantially
to
the
arrangement,
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
der
Strahlungsdetektor
in
Figur
3
dem
in
Figur
1
gezeigten.
The
radiation
detector
in
FIG.
3
essentially
corresponds
to
that
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
Figur
5
dem
in
Figur
2
gezeigten
Diagramm.
FIG.
5
essentially
corresponds
to
the
diagram
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
entspricht
das
Verfahren
dem
im
Zusammenhang
mit
Figur
1
beschriebenen
Verfahren.
The
method
substantially
corresponds
to
the
method
described
in
connection
with
FIG.
1
.
EuroPat v2
Der
Längsschnitt
der
Körper
nach
dem
Umformen
bleibt
im
wesentlichen
unverändert
und
entspricht
ungefähr
der
Fig.
The
longitudinal
section
of
the
bodies
after
forming
remains
substantially
unchanged
and
corresponds
approximately
to
FIG.
EuroPat v2
Vor
dem
Schneiden
hat
der
Steifen
eine
Querschnittform,
welche
im
wesentlichen
einer
Acht
entspricht.
Prior
to
cutting,
the
strip
has
a
cross-sectional
shape,
which
essentially
corresponds
to
a
figure
of
eight.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
der
Durchmesser
des
Abschlußkörpers
dem
Abstand
der
Aussenflächen
einander
gegenüberliegender
Rippen
des
Wärmetauschers.
Essentially,
the
diameter
of
the
terminal
piece
corresponds
to
the
distance
between
the
outer
surfaces
of
the
opposing
ribs
of
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
AN
gewährleistet
des
Weiteren,
dass
die
Standard-Software
im
Wesentlichen
den
Spezifikationen
entspricht.
Furthermore,
Seller
warrants
that
the
standard
Software
substantially
conforms
to
the
specifications.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
entspricht
die
Ausführung
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel,
das
in
der
Figur
2
dargestellt
ist.
The
embodiment
corresponds
essentially
to
the
second
example
which
is
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
entspricht
das
in
Figur
3
gezeigte
Halbleiterbauelement
dem
in
der
Figur
2
beschriebenen
Halbleiterbauelement.
The
semiconductor
component
shown
in
FIG.
3
essentially
corresponds
to
the
semiconductor
component
described
in
FIG.
2A
.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
entspricht
das
Beispiel
gemäß
Figur
2
dem
im
Zusammenhang
mit
Figur
1
beschriebenen
Ausführungsbeispiel.
The
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
2
largely
corresponds
to
the
exemplary
embodiment
described
in
association
with
FIG.
1
.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
entspricht
der
Halbleiterchip
1
den
in
den
Figuren
1
und
2
gezeigten
Ausführungsbeispielen.
The
semiconductor
chip
1
essentially
corresponds
to
the
exemplary
embodiments
illustrated
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
entspricht
die
Ausführung
dem
zweiten
Beispiel,
das
in
der
Figur
2
dargestellt
ist.
The
embodiment
corresponds
essentially
to
the
second
example
which
is
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Heizeinrichtung
arbeitet
also
mit
einer
Temperatur,
die
im
wesentlichen
der
Dampftemperatur
entspricht.
Thus
the
heating
equipment
operates
at
a
temperature
that
corresponds
essentially
to
the
steam
temperature.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
hat
die
Umlenkscheibe
daher
einen
Durchmesser,
der
im
wesentlichen
dem
Gewindekerndurchmesser
entspricht.
The
diversion
disk
therefore
advantageously
has
a
diameter
which
essentially
corresponds
to
the
thread
core
diameter.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
entspricht
der
Halbleiterchip
1
dem
in
Zusammenhang
mit
Figur
1
beschriebenen
Halbleiterchip.
The
semiconductor
chip
1
essentially
corresponds
to
the
semiconductor
chip
described
in
connection
with
FIG.
1
.
EuroPat v2
Damit
erreicht
die
Gesamttoleranz
G
des
Verbundprofils
eine
Größe,
welche
im
wesentlichen
der
Vorrichtungstoleranz
entspricht.
In
this
way,
the
total
tolerance
G
of
the
composite
profile
reaches
a
value
which
is
essentially
equal
to
the
tolerance
of
the
mounting
device.
EuroPat v2
Das
Garantielement
7
hat
eine
Form,
die
der
des
Fensters
11
im
Wesentlichen
entspricht.
The
shape
of
the
tamper-proof
element
7
substantially
corresponds
to
the
one
of
the
window
11
.
EuroPat v2
Die
Durchführöffnung
weist
insbesondere
einen
Querschnitt
auf,
der
dem
Querschnitt
des
Griffelements
im
Wesentlichen
entspricht.
The
feed-through
opening
especially
has
a
cross-section
which
substantially
corresponds
to
the
cross-section
of
the
grip
element.
EuroPat v2
Bei
der
Ausfuhr
oder
Wiederausfuhr
in
einen
Staat
oder
bei
der
Einfuhr
aus
einem
Staat,
der
nicht
Vertragspartei
ist,
können
die
Vertragsparteien
anstelle
der
in
diesem
Übereinkommen
vorgeschriebenen
Genehmigung
oder
Bescheinigung
ein
vergleichbares
Dokument
annehmen,
das
von
den
zuständigen
Behörden
dieses
Staates
ausgestellt
ist
und
den
Erfordernissen
dieses
Übereinkommens
für
die
Erteilung
von
Genehmigungen
und
Bescheinigungen
im
Wesentlichen
entspricht.
Where
export
or
re-export
is
to,
or
import
is
from,
a
State
not
a
Party
to
the
present
Convention,
comparable
documentation
issued
by
the
competent
authorities
in
that
State
which
substantially
conforms
with
the
requirements
of
the
present
Convention
for
permits
and
certificates
may
be
accepted
in
lieu
thereof
by
any
Party.
DGT v2019
Insgesamt
und
im
Wesentlichen
entspricht
er
dem,
worüber
wir
damals
mit
Herrn
Söderman
gesprochen
hatten
und
was
vom
Parlament
angenommen
wurde.
Essentially,
it
corresponds
overall
to
what
we
discussed
and
talked
about
at
the
time
with
Mr
Söderman,
and
to
what
Parliament
adopted.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
eine
Erklärung
abgegeben,
die
im
Wesentlichen
dem
entspricht,
was
das
Europäische
Parlament
in
der
ersten
Lesung
beschlossen
hat.
The
Commission
has
issued
a
statement
which
corresponds
in
essence
to
what
Parliament
resolved
at
first
reading.
Europarl v8