Übersetzung für "Im viertel" in Englisch
Die
Unsicherheit
im
Leopold-Viertel
hat
unter
anderem
etwas
mit
uns
zu
tun.
Apart
from
anything
else,
we
play
a
role
in
the
lack
of
safety
in
the
Leopold
quarter.
Europarl v8
Ich
war
im
oberen
Viertel
aller
Kurse,
die
ich
besuchte.
I
used
to
be
in
the
upper
quarter
of
all
courses
I
attended.
TED2020 v1
Aber
in
St.
John's
war
ich
im
unteren
Viertel.
But
in
St.
John's,
I
was
in
the
lower
quarter.
TED2020 v1
Das
ist
zweimal
so
viel
wie
in
angrenzenden
Bereichen
im
gleichen
Viertel.
And
that's
twice
that
of
adjacent
areas
in
the
same
neighborhood.
TED2020 v1
Schon
im
ersten
Viertel
machte
Gervin
20
Punkte.
Gervin
got
off
to
a
good
start
by
scoring
20
points
in
the
1st
quarter.
Wikipedia v1.0
Riis'
Engagement
für
die
Menschen
im
Mulberry-Bend-Viertel
führte
zu
dessen
Abriss.
Riis'
commitment
to
the
people
in
the
Mulberry
Bend
neighborhood
led
to
its
demolition.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
im
Pera
Viertel
der
osmanischen
Hauptstadt
begraben.
He
became
a
member
of
the
legislature
in
1791.
Wikipedia v1.0
Bechtle
lebt
und
arbeitet
im
Potrero
Hill
Viertel
von
San
Francisco.
He
taught
at
San
Francisco
State
University
(1968-8–99)
and
lives
in
San
Francisco's
Potrero
Hill
neighborhood.
Wikipedia v1.0
Almenara
ist
ein
Viertel
im
Stadtbezirk
Tetuán
der
spanischen
Hauptstadt
Madrid.
The
neighborhood
of
Almenara
is
located
in
the
district
of
Tetuán,
Madrid,
Spain.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Viertel
machten
die
Eagles
noch
einen
Touchdown.
The
Raiders
later
scored
another
touchdown
with
about
a
minute
left
in
the
quarter.
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
liegt
im
Viertel
Downtown
Dubai.
It
is
the
19th
tallest
building
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Im
Viertel
leben
jetzt
viele
in
den
letzten
Jahren
eingewanderte
Hmong.
Many
Lao
Hmong
war
refugees
resettled
in
the
U.S.
following
the
communist
takeover
of
Laos
in
1975.
Wikipedia v1.0
Pall
Mall
ist
eine
wichtige
Durchgangsstraße
im
Londoner
Viertel
St
James's.
The
street
is
a
major
thoroughfare
in
the
St
James's
area
of
London,
and
a
section
of
the
regional
A4
road.
Wikipedia v1.0
Sein
Grab
befindet
sich
im
historischen
Eyüp-Viertel
der
Stadt.
His
grave
is
in
the
historic
Eyüp
district
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
das
einzig
Unbeschmutzte
im
ganzen
Viertel.
They're
the
only...
clean
thing
in
the
Quarter.
OpenSubtitles v2018
Die
Organe
konzentrierten
nahezu
alle
ihre
Gebäude
weiterhin
im
Europa-Viertel
in
Brüssel.
The
Institutions
have
continued
concentrating
almost
all
their
buildings
in
the
European
Quarter
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Später
fuhr
er
immer
seine
Autos
im
Viertel
spazieren.
Later,
he/it
always
drove
his/its
cars
in
the
quarter
stroll.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
vielleicht,
ob
jemand
hier
im
Viertel
Zimmer
vermietet?
Could
you
tell
me
of
anyone
in
this
neighbourhood
with
rooms
to
let?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
gewusst,
dass
ich
damals
der
schnellste
Läufer
im
Viertel
war?
Say,
you
know
something?
I
was
the
fastest
runner
on
our
block.
OpenSubtitles v2018
Nun
folgt
eine
Geschichte
für
all
euch
Ghettoschlampen
im
Armeleute-Viertel.
Now
here's
a
tale
for
all
you
hood
rats
over
there
across
town
on
the
wrong
side
of
the
tracks.
OpenSubtitles v2018