Übersetzung für "Im status" in Englisch

Diese Stellungnahme muss sich auch im Status des Datenschutzbeauftragten widerspiegeln.
Logically, this position must also be reflected in the status of the data protection supervisor.
Europarl v8

Beide befinden sich jetzt im Status Configured.
Both are now at configured state.
Wikipedia v1.0

In Kombination mit etwas Gezähltem stehen die Kardinalzahlwörter im Status absolutus.
Along with the counted noun, the cardinal numerals are in the status absolutus.
Wikipedia v1.0

Status im Rahmen des jährlichen Antrags auf Neubewertung jährlich zu berichten.
Status to be reported annually within each annual reassessment application
ELRC_2682 v1

Da gibt es keinen Unterschied im sozioökonomischen Status.
There's no difference in socioeconomic status.
TED2020 v1

Konten befinden sich im Status offen, gesperrt, ausgeschlossen oder geschlossen.
Accounts shall be in one of the following status: open, blocked, excluded or closed.
DGT v2019

Sie verlieren dann allerdings ihren Status im ersten Mitgliedstaat.
At this point they will lose this status in the first Member State.
TildeMODEL v2018

Die Union hat keinen formellen Status im IWF.
The Union does not have a formal status in the IMF.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz könnte einen besonderen Status im Rahmen der COSAC beantragen.
The Conference could apply for a special status in the COSAC.
TildeMODEL v2018

Während der Status im allgemeinen dauerhaft ist, muss der Aufenthaltstitel verlängert werden.
The status is generally permanent, whereas the permit must be renewed.
TildeMODEL v2018

Wir sind im Code 2 Status.
We're in Code 2 status.
OpenSubtitles v2018

Und für meine Mutter gibt's nur ihren Status im Country-Klub.
All my mother cares about is her standing at the country club.
OpenSubtitles v2018

Ein zusätzliches Desktop-Interface für Windows und macOS ist aktuell im Beta-Status.
An additional administration interface in the form of a desktop application for Windows and macOS is also currently in the beta status.
WikiMatrix v1

Status im Verhältnis zu beschäftigungspolitischen und arbeitsmarkt- mäßigen Veränderungen und Entwicklungen dar.
At the same time, it was felt that some readers of this report might wish to compare for themselves various key aspects of qualifications structure across member-states.
EUbookshop v2

Produkte arbeiten einige ehemalige Rehabilitanden im Status von Kooperativen-Mitgliedern weiter.
A few former rehabilitation trainees have been kept on in the status of cooperative members within the framework of the exist ing sales opportunities for the products made there.
EUbookshop v2

In der Display-Anzeige 13 wird im allgemeinen der Status angezeigt.
The status is generally indicated in the display indicator 13.
EuroPat v2

Sie behalten ihren Status im weiteren Verlauf der Mutterlinie.
They maintain their status in the further course of the mother line.
WikiMatrix v1

Während des zweiten Schaltzustandes ist die Direkt-Speicherzugriffssteuerung im Status "aktiv".
During the second switching state, the direct memory access controller has the "active" status.
EuroPat v2