Übersetzung für "Im server" in Englisch

Nachfragen, bevor eine Verbindung zu einem anderen Server im Netzwerk hergestellt wird.
Ask before switching a connection to a network to a different server
KDE4 v2

Auf der Strecke kann die Mail über etliche andere Server im Internet laufen.
En route, the mail can pass through any number of other servers on the Internet.
WMT-News v2019

Medizinische Daten sollen unter Pseudonymen im zentralen Server gespeichert werden.
Medical data will be stored under pseudonyms at the central server.
TildeMODEL v2018

Der Klient steht bei Zenotek ganz klar im Client-Server-Modell-Service-Mittelpunkt.
We at Zenotek put the "client" in client-server model service distribution.
OpenSubtitles v2018

Ich verschiebe alles auf den Server im Haus.
I'm shunting everything over to the server At the mansion now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Server im Haus angezapft.
We have tapped into the house's server.
OpenSubtitles v2018

Ich transferiere Hydra auf einen CIA Server im Ausland jetzt!
I am transferring Hydra to a CIA offshore server... now.
OpenSubtitles v2018

Die eingehenden Dateien werden im Server entpackt und entschlüsselt und auf Gültigkeit geprüft.
After unpacking and decrypting the received files, their validity is checked within the upload server.
EUbookshop v2

Informationen sind auch über den l'M­Eu­rope Server im World Wide Web erhältlieh.
This call follows on from the work of the Commission's research/industry Task Force in this area.
EUbookshop v2

Weitere Auskünfte über die Europäische Union im Internet.über den Server Europa: http://europa.eu.int.
A great deal of additional information on the European Union is available on the internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int).
EUbookshop v2

Der Statusreport vom Dienstgerät trifft ein und wird im Server analysiert.
The status report from the service device arrives and is analyzed in the server.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Videokodierung werden unter dem ID-Tag im ID-TAG-Server abgelegt.
The results from the video coding are stored under the ID-tag in the ID-tag server.
EuroPat v2

Alle Server im Weißen Haus wurden bereinigt.
Cleaned them right off the White House servers.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche war der Server im Arsch, was den Redaktionsschluss gefährdete.
Last week, our mail server was down, and we very nearly missed our deadline.
OpenSubtitles v2018

In einfacher Weise kann so ein Web-Server im Feldgerät implementiert werden.
In a simple manner, a Web-server can, in this way, be implemented in the field device.
EuroPat v2

Für den Endpoint Management-Server im ENT-Modus gilt Folgendes:
With the Endpoint Management server in ENT mode:
ParaCrawl v7.1

Die Visualisierungsseiten sind im AutomationServer gespeichert und werden via Web-Server im Browsergerät angezeigt.
The visualization pages are stored in the automation server and displayed via a web server in the browser device.
ParaCrawl v7.1

Für den Endpoint Management-Server im MDM-Modus gilt Folgendes:
With the Endpoint Management server in MDM mode:
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel muss ebenfalls im Accounting-Server konfiguriert sein.
The key must also be configured on the Accounting server.
ParaCrawl v7.1

Es befinden sich jetzt also beide Stockholm Server im Bunker.
So both Stockholm based servers are in the bunker now.
ParaCrawl v7.1

Du sieht dich nun mit dem Komfort einer IDE im Server um.
You are now poking around the server from the comfort of your IDE.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Sensor im Server sehen und kalibrieren.
We can see the sensor in the server and calibrate it.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig wird der Server im passiven Modus ausgeführt.
By default the server runs in passive mode.
ParaCrawl v7.1

Klicke diesen Button um einen der Server im Debug Modus zu starten.
Click this button to start one of the servers in debug mode.
ParaCrawl v7.1