Übersetzung für "Im schlaf" in Englisch
Dezember
1985
verstarb
er
im
Schlaf
in
seinem
Haus
in
Los
Angeles.
Freulich
was
79
when
he
died
in
his
sleep
in
Los
Angeles
on
December
4,
1985.
Wikipedia v1.0
Er
starb
während
eines
Besuchs
in
Jerusalem
im
Schlaf.
He
later
died
in
his
sleep
during
a
visit
to
Jerusalem,
at
age
81.
Wikipedia v1.0
Tom
knirscht
im
Schlaf
mit
den
Zähnen.
Tom
grinds
his
teeth
in
his
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erlag
im
Schlaf
einem
Herzinfarkt.
Tom
had
a
heart
attack
and
died
in
his
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hörte
im
Schlaf
ihre
Stimme.
I
heard
her
voice
in
my
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
heute
Nacht
im
Schlaf
gestorben.
She
passed
away
in
her
sleep
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
habe
ich
dich
im
Schlaf
reden
hören.
Yesterday
I
heard
you
talking
in
your
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
redet
schon
wieder
im
Schlaf.
Tom
is
talking
in
his
sleep
again.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wünscht
sich,
im
Schlaf
zu
sterben.
Mary
wants
to
die
in
her
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fand
im
Flugzeug
etwas
Schlaf.
Tom
managed
to
get
some
sleep
on
the
plane.
Tatoeba v2021-03-10
Dezember
1991
starb
Buck
Clayton
im
Schlaf.
Buck
Clayton
died
quietly
in
his
sleep
in
1991.
Wikipedia v1.0
Sie
spricht
im
Schlaf
und
erwähnt
den
Namen
Ugo.
In
a
fury,
he
demands
to
know
what
Ugo
is
doing
there.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
habe
ich
ja
eine
Eingebung
im
Schlaf.
Well,
maybe
it
comes
to
me
in
a
vision
while
I
dream.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
oft
ihre
Stimme
im
Schlaf.
I'd
heard
her
voice
in
my
sleep
anyway.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
fällt
ihm
ein,
uns
im
Schlaf
zu
töten.
Might
take
it
in
his
head
to
murder
us
in
our
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
von
eurer
Verlobung
als
er
im
Schlaf
sprach.
I
learned
of
his
betrothal
to
you
as
he
spoke
in
his
sleep.
OpenSubtitles v2018
Es
verfolgt
einen
sogar
im
Schlaf.
I
smell
them
in
my
sleep.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
sagtest
du
zweimal
im
Schlaf
"
Gabriella"
.
I
don't
understand.
Who
is
Gabriella?
In
your
sleep
you
said
"Gabriella"
twice.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
wir
wirklich
und
nicht
im
Schlaf
heiraten.
I
want
our
wedding
to
be
real
and
not
a
dream.
OpenSubtitles v2018
Die
Prinzessin
muss
glauben,
sie
habe
im
Schlaf
geträumt.
The
Princess
must
be
told
it
was
just
a
dream.
OpenSubtitles v2018
Jack,
läufst
du
nachts
im
Schlaf
herum?
Jack,
do
you
walk
in
your
sleep
at
night?
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
persönlich
eine
sehr
nervöse
junge
Frau
die
oft
im
Schlaf
lief.
I
have
personally
known
a
very
nervous
young
woman
who
often
walked
in
her
sleep.
OpenSubtitles v2018