Übersetzung für "Im rückspiegel" in Englisch

Man sieht sie im Rückspiegel, es gibt also eine winzige zwischenmenschliche Interaktion.
You could, kind of, see them in your rear-view mirror, so it created a tiny human interaction.
TED2020 v1

Tom sah im Rückspiegel einen Polizeiwagen.
Tom noticed a police car in the rear-view mirror.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe sie im Rückspiegel und ich gehe nicht zurück.
It's in my rearview mirror, and I'm not going back.
OpenSubtitles v2018

Die Richtlinie schreibt aber einen Rückspiegel im Innern des Fahrzeugs nicht vor.
Yet the directive does not mention the requirement to have a rear view mirror inside.
EUbookshop v2

Sie sehen Briarcliff vermutlich schon im Rückspiegel.
I'd venture you already have Briarcliff... in your rearview mirror.
OpenSubtitles v2018

Han meinte, er hätte seine Feinde im Rückspiegel gelassen.
Han mentioned he left his enemies in his rearview.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal habe ich dich im Rückspiegel in Dover gesehen.
And the last time I saw you was in my rear-view mirror at Dover. How the hell are you?
OpenSubtitles v2018

Sie hat dir nicht mal einen Abschiedskuss im Rückspiegel gegeben.
She didn't even give you a kiss good-bye in the rearview mirror.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade dein Zwinkern im Rückspiegel gesehen.
I just saw you wink in the mirror.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, dass ich im Rückspiegel nichts gesehen habe.
I distinctly remember looking in my mirror and seeing nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das im Rückspiegel genau gesehen.
I saw you in the mirror.
OpenSubtitles v2018

Mir das hier im Rückspiegel ansehen.
Put this place in my rear view.
OpenSubtitles v2018

Auf den neuen Mann, der dieses verrückte Stück im Rückspiegel zurückgelassen hat.
To the new guy, for putting that hot slice of crazy in the rearview.
OpenSubtitles v2018

Denn niemand sieht Bomont lieber im Rückspiegel als ich.
Nobody wants to see Bomont in their rear-view more than me.
OpenSubtitles v2018

Das wollte ich schon tun... seitdem ich dich im Rückspiegel gesehen habe.
I've been wanting to do that... from the moment I saw your face in my rearview mirror.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre immer mit einem Auge im Rückspiegel.
I always drive with one eye on the rearview mirror.
OpenSubtitles v2018

Seit 6 Monaten hab ich neue Kollegen im Rückspiegel.
I got some new federale in my rear view for six months.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich träume, sehe ich immer Andrews Gesicht im Rückspiegel.
And when I dream, I keep seeing Andrew's face in that rear view mirror.
OpenSubtitles v2018

Im Rückspiegel sah ich etwas schwarzes auf dem Seitenstreifen liegen.
In the rearview mirror I saw something black lying on the side of the road.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer musterte seinen Fahrgast im schmutzigen Rückspiegel.
The driver eyed him in his rear-view mirror.
ParaCrawl v7.1

Bei korrekter Einstellung des Rückspiegels sind alle Positionslichter im Rückspiegel sichtbar.
All position lights are visible in the rearview mirror when the rearview mirror is adjusted correctly.
EuroPat v2

Ich sehe im Rückspiegel, und neben mir wie die Autofahrer mich fotografieren.
I see in the rearview mirror, and next to me as the motorists photograph me.
CCAligned v1

Mit Ihrem neuen Panamera lassen Sie die Konventionen im Rückspiegel.
With your new Panamera, conventions will be nothing but a speck in the rearview mirror.
ParaCrawl v7.1

Mein Blick begegnet Taylors im Rückspiegel.
My gaze meets Taylor’s in the rearview mirror.
ParaCrawl v7.1

Das zukünftige Glück liegt im Rückspiegel.
Future happiness is in the rearview mirror.
ParaCrawl v7.1

Im Rückspiegel Ihres Wagens sehen Sie obiges Bild.
You see the above picture in the rear-view mirror of your car.
ParaCrawl v7.1