Übersetzung für "Im rückspiegel" in Englisch
Man
sieht
sie
im
Rückspiegel,
es
gibt
also
eine
winzige
zwischenmenschliche
Interaktion.
You
could,
kind
of,
see
them
in
your
rear-view
mirror,
so
it
created
a
tiny
human
interaction.
TED2020 v1
Tom
sah
im
Rückspiegel
einen
Polizeiwagen.
Tom
noticed
a
police
car
in
the
rear-view
mirror.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
sie
im
Rückspiegel
und
ich
gehe
nicht
zurück.
It's
in
my
rearview
mirror,
and
I'm
not
going
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Richtlinie
schreibt
aber
einen
Rückspiegel
im
Innern
des
Fahrzeugs
nicht
vor.
Yet
the
directive
does
not
mention
the
requirement
to
have
a
rear
view
mirror
inside.
EUbookshop v2
Sie
sehen
Briarcliff
vermutlich
schon
im
Rückspiegel.
I'd
venture
you
already
have
Briarcliff...
in
your
rearview
mirror.
OpenSubtitles v2018
Han
meinte,
er
hätte
seine
Feinde
im
Rückspiegel
gelassen.
Han
mentioned
he
left
his
enemies
in
his
rearview.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
habe
ich
dich
im
Rückspiegel
in
Dover
gesehen.
And
the
last
time
I
saw
you
was
in
my
rear-view
mirror
at
Dover.
How
the
hell
are
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dir
nicht
mal
einen
Abschiedskuss
im
Rückspiegel
gegeben.
She
didn't
even
give
you
a
kiss
good-bye
in
the
rearview
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
dein
Zwinkern
im
Rückspiegel
gesehen.
I
just
saw
you
wink
in
the
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
dass
ich
im
Rückspiegel
nichts
gesehen
habe.
I
distinctly
remember
looking
in
my
mirror
and
seeing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
im
Rückspiegel
genau
gesehen.
I
saw
you
in
the
mirror.
OpenSubtitles v2018
Mir
das
hier
im
Rückspiegel
ansehen.
Put
this
place
in
my
rear
view.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
neuen
Mann,
der
dieses
verrückte
Stück
im
Rückspiegel
zurückgelassen
hat.
To
the
new
guy,
for
putting
that
hot
slice
of
crazy
in
the
rearview.
OpenSubtitles v2018
Denn
niemand
sieht
Bomont
lieber
im
Rückspiegel
als
ich.
Nobody
wants
to
see
Bomont
in
their
rear-view
more
than
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
schon
tun...
seitdem
ich
dich
im
Rückspiegel
gesehen
habe.
I've
been
wanting
to
do
that...
from
the
moment
I
saw
your
face
in
my
rearview
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
immer
mit
einem
Auge
im
Rückspiegel.
I
always
drive
with
one
eye
on
the
rearview
mirror.
OpenSubtitles v2018
Seit
6
Monaten
hab
ich
neue
Kollegen
im
Rückspiegel.
I
got
some
new
federale
in
my
rear
view
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
träume,
sehe
ich
immer
Andrews
Gesicht
im
Rückspiegel.
And
when
I
dream,
I
keep
seeing
Andrew's
face
in
that
rear
view
mirror.
OpenSubtitles v2018
Im
Rückspiegel
sah
ich
etwas
schwarzes
auf
dem
Seitenstreifen
liegen.
In
the
rearview
mirror
I
saw
something
black
lying
on
the
side
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
musterte
seinen
Fahrgast
im
schmutzigen
Rückspiegel.
The
driver
eyed
him
in
his
rear-view
mirror.
ParaCrawl v7.1
Bei
korrekter
Einstellung
des
Rückspiegels
sind
alle
Positionslichter
im
Rückspiegel
sichtbar.
All
position
lights
are
visible
in
the
rearview
mirror
when
the
rearview
mirror
is
adjusted
correctly.
EuroPat v2
Ich
sehe
im
Rückspiegel,
und
neben
mir
wie
die
Autofahrer
mich
fotografieren.
I
see
in
the
rearview
mirror,
and
next
to
me
as
the
motorists
photograph
me.
CCAligned v1
Mit
Ihrem
neuen
Panamera
lassen
Sie
die
Konventionen
im
Rückspiegel.
With
your
new
Panamera,
conventions
will
be
nothing
but
a
speck
in
the
rearview
mirror.
ParaCrawl v7.1
Mein
Blick
begegnet
Taylors
im
Rückspiegel.
My
gaze
meets
Taylor’s
in
the
rearview
mirror.
ParaCrawl v7.1
Das
zukünftige
Glück
liegt
im
Rückspiegel.
Future
happiness
is
in
the
rearview
mirror.
ParaCrawl v7.1
Im
Rückspiegel
Ihres
Wagens
sehen
Sie
obiges
Bild.
You
see
the
above
picture
in
the
rear-view
mirror
of
your
car.
ParaCrawl v7.1