Übersetzung für "Im normalen geschäftsgang" in Englisch
Die
Anmeldung
wird
dann
im
normalen
Geschäftsgang
bearbeitet.
The
application
will
then
be
processed
under
the
normal
procedure.
ParaCrawl v7.1
Das
Leitungsorgan
muss
schriftlich
bestätigen,
nach
umfassender
Prüfung
der
Geschäfte
und
der
Geschäftsaussichten
der
SUP
zu
der
begründeten
Auffassung
gelangt
zu
sein,
dass
die
SUP
in
dem
auf
die
geplante
Gewinnausschüttung
folgenden
Jahr
in
der
Lage
sein
wird,
ihre
Schulden
bei
Fälligkeit
im
normalen
Geschäftsgang
zu
begleichen
(„Solvenzbescheinigung“).
The
management
body
must
certify
in
writing
that,
having
made
full
inquiry
into
the
affairs
and
prospects
of
the
SUP,
it
has
formed
a
reasonable
opinion
that
the
SUP
will
be
able
to
pay
its
debts
as
they
fall
due
in
the
normal
course
of
business
in
the
year
following
the
date
of
the
proposed
distribution
(a
"solvency
statement").
TildeMODEL v2018
Diese
Kosten
werden
auf
der
Grundlage
aller
im
normalen
Geschäftsgang
anfallenden
fixen
und
variablen
Kosten
zuzüglich
eines
angemessenen
Gemeinkostenzuschlags
berechnet.
These
costs
shall
be
computed
on
the
basis
of
all
costs
incurred
in
the
ordinary
course
of
trade,
both
fixed
and
variable,
plus
a
reasonable
amount
for
overhead
expenses.
TildeMODEL v2018
Die
KBC
führt
die
zu
veräußernden
Geschäfte
als
arbeitende
Unternehmen
im
normalen
Geschäftsgang
auf
dieselbe
Weise
wie
vor
dem
Datum
dieser
Entscheidung.
KBC
shall
carry
on
the
Divestment
Businesses
as
a
going
concern
in
the
ordinary
and
usual
course
as
carried
on
before
the
date
of
this
Decision.
DGT v2019
Ford
habe
sämtliche
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
Automobile
Craiova,
einschließlich
DWAR,
übernommen,
die
im
normalen
Geschäftsgang
entstanden,
berechnet
und
im
Datenraum
offengelegt
worden
seien.
Ford
has
assumed
all
the
debts
and
liabilities
of
Automobile
Craiova,
including
DWAR,
that
had
arisen
in
the
ordinary
course
of
business
and
that
were
quantified
and
disclosed
in
the
Data
Room.
DGT v2019
Wenn
eine
quantitative
ökonomische
Analyse
für
die
betroffenen
Märkte
nützlich
sein
könnte,
beschreiben
Sie
kurz
die
Daten,
die
jedes
der
beteiligten
Unternehmen
im
normalen
Geschäftsgang
erfasst
und
speichert
und
die
für
eine
solche
Analyse
nützlich
sein
könnten.
In
cases
in
which
quantitative
economic
analysis
for
the
affected
markets
is
likely
to
be
useful,
briefly
describe
the
data
that
each
of
the
undertakings
concerned
collects
and
stores
in
the
ordinary
course
of
its
business
operations
and
which
could
be
useful
for
such
analysis.
DGT v2019
Es
handelt
sich
im
Allgemeinen
um
Maßnahmen,
die
im
normalen
Geschäftsgang
eines
Unternehmens
nicht
vorkommen
oder
die
mit
den
üblichen
Gepflogenheiten
des
Markts
nicht
vereinbar
sind.
In
general,
such
measures
may
be
all
operations
which
are
not
carried
out
in
the
normal
course
of
the
company's
business
or
not
in
conformity
with
normal
market
practices.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Richtlinie
ist
ferner
vorgesehen,
dass
die
Beschlüsse,
die
der
einzige
Gesellschafter
in
Ausübung
der
Befugnisse
der
Gesellschafterversammlung
fasst,
und
die
Verträge
zwischen
dem
Gesellschafter
und
der
Gesellschaft
schriftlich
niederzulegen
sind,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
im
normalen
Geschäftsgang
unter
Marktbedingungen
geschlossene
Verträge.
This
Directive
also
provides
that
decisions
taken
by
the
single
shareholder
exercising
the
power
of
the
general
meeting
as
well
as
the
contracts
between
the
shareholder
and
the
company
should
be
recorded
in
writing,
unless
they
relate
to
contracts
concluded
under
market
conditions
in
the
ordinary
course
of
business.
TildeMODEL v2018
Der
Netto-Veräußerungswert
ist
der
geschätzte
im
normalen
Geschäftsgang
erzielbare
Verkaufserlös
der
korrespondierenden
fertigen
Erzeugnisse
abzüglich
der
geschätzten
Kosten
bis
zur
Fertigstellung
und
der
geschätzten
notwendigen
Vertriebskosten.
Net
realizable
value
is
the
estimated
selling
price
generated
in
the
ordinary
course
of
business
for
the
finished
product
in
question,
less
estimated
costs
necessary
to
make
the
sale
(costs
to
complete
and
selling
costs).
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Vorräten
werden
gemäß
IAS
2
(Inventories)
diejenigen
Vermögenswerte
ausgewiesen,
die
im
Rahmen
der
Produktion
oder
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
verbraucht
werden
(Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe),
die
sich
in
der
Herstellung
für
den
Verkauf
befinden
(unfertige
Erzeugnisse),
die
zum
Verkauf
im
normalen
Geschäftsgang
gehalten
werden
(fertige
Erzeugnisse
und
Waren)
sowie
Anzahlungen
auf
Vorräte.
In
accordance
with
IASÂ
2
(Inventories),
inventories
encompass
assets
consumed
in
production
or
in
the
rendering
of
services
(raw
materials
and
supplies),
assets
in
the
production
process
for
sale
(work
in
process),
goods
held
for
sale
in
the
ordinary
course
of
business
(finished
goods
and
goods
purchased
for
resale),
and
advance
payments
on
inventories.
ParaCrawl v7.1
Es
begründete
hier,
dass
ein
reales
Risiko
von
KCM
Verhalten
in
der
Schieds
abgeleitet
werden
könnte,
da
es
sehr
leicht
andere
Vermögenswerte
als
im
normalen
Geschäftsgang
abführen
könnte.
It
reasoned
here
that
a
real
risk
could
be
inferred
from
KCM’s
conduct
in
the
arbitration
since
it
could
very
easily
dissipate
assets
other
than
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anfrage/Bewerbung
als
Nachunternehmer
wird
im
normalen
Geschäftsgang
bearbeitet
und
gespeichert
und
entsprechend
der
gesetzlichen
Erforderlichkeiten
wieder
gelöscht.
Your
request/application
as
a
subcontractor
will
be
processed
and
stored
in
the
normal
course
of
business
and
deleted
in
accordance
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoveräußerungswert
ist
der
geschätzte,
im
normalen
Geschäftsgang
erzielbare
Verkaufserlös
abzüglich
der
geschätzten
Kosten
bis
zur
Fertigstellung
und
der
geschätzten
notwendigen
Vertriebskosten.
The
net
realizable
value
is
the
estimated
selling
price
generated
as
part
of
normal
business
transactions
less
costs
of
completion
and
less
any
selling
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
abgetretenen
Forderungen
im
normalen
Geschäftsgang
selbstständig
einzuziehen
und
den
Erlös
zu
verwerten,
solange
er
nicht
mit
der
Erfüllung
seiner
Zahlungspflichten
gegenüber
der
Firma
INFLOOR
in
Verzug
geraten
ist
oder
die
Firma
INFLOOR
die
Ermächtigung
widerrufen
hat.
The
buyer
may
collect
the
assigned
claims
in
the
course
of
due
business
operations
and
use
the
proceeds
as
long
as
he
is
not
in
arrears
with
the
fulfilment
of
his
payment
obligations
to
INFLOOR
and
INFLOOR
has
not
revoked
the
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensfremde
Personen,
die
Kenntnis
von
wichtigen,
nicht
öffentlichen
Informationen
über
das
Unternehmen
erlangen,
werden
angewiesen,
diese
Informationen
nicht
an
Dritte
weiterzugeben,
es
sei
denn,
dass
dies
im
normalen
Geschäftsgang
unbedingt
erforderlich
ist,
und
auch
nicht
in
Wertpapieren
des
Unternehmens
zu
handeln,
bis
diese
Informationen
öffentlich
gemacht
wurden
bzw.
nicht
länger
von
wesentlicher
Bedeutung
sind.
Outside
parties
privy
to
undisclosed
material
information
or
privileged
information
concerning
the
Company
will
be
told
that
they
must
not
disclose
this
information
to
anyone
else,
other
than
in
the
necessary
course
of
business
and
that
they
may
not
trade
in
the
Company's
securities
until
the
information
is
publicly
disclosed.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vorräten
sind
diejenigen
Vermögenswerte
ausgewiesen,
die
zum
Verkauf
im
normalen
Geschäftsgang
gehalten
werden
(fertige
Erzeugnisse),
die
sich
in
der
Herstellung
für
den
Verkauf
befinden
(unfertige
Erzeugnisse)
oder
die
im
Rahmen
der
Herstellung
oder
Erbringung
von
Dienstleistungen
verbraucht
werden
(Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe).
Inventories
comprise
all
assets
which
are
held
for
sale
in
the
normal
course
of
business
(finished
goods),
in
the
process
of
production
for
such
sale
(work
in
process)
or
consumed
in
the
production
process
or
in
the
rendering
of
services
(raw
materials
and
purchased
components).
ParaCrawl v7.1
An
ders
als
bereits
vorliegende
Studien
sind
sie
nicht
im
Rahmen
des
normalen
Geschäftsgangs
und
zur
Vor
bereitung
unternehmerischer
Entscheidungen
erstellt
worden.
Unlike
pre-existing
studies,
thev
have
not
been
prepared
in
the
normal
course
of
business
for
the
adoption
of
business
decisions.
EUbookshop v2