Übersetzung für "Im mix" in Englisch
Diese
lange
Version
ist
nur
im
5.1-Surround-Mix
abspielbar.
This
extended
version
can
only
be
heard
in
the
5.1
surround
mix.
Wikipedia v1.0
Ein
wachstums-
und
beschäftigungsfreundlicher,
stabilitätsorientierter
Policy-mix
im
Euro-Gebiet
sollte
folgende
Elemente
umfassen:
A
policy
mix
conducive
to
growth,
employment
and
stability
in
the
euro
area
should
contain
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Okay,
also
sind
wir
jetzt
auch
im
Mix.
Okay,
so
we
in
the
mix,
too,
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Policy-mix
im
Euro-Gebiet
war
im
Jahr
2000
spannungsfrei.
The
euro-area
policy
mix
was
tension-free
in
2000.
TildeMODEL v2018
Im
Drittel-Mix
betrug
die
Einsparung
immerhin
9.6%.
Even
in
a
3-way
mix,
the
fuel
saving
was
still
9.6%.
EuroPat v2
Für
gewöhnlich
wird
der
Mix
im
Voraus
bereits
im
Tonstudio
aufgenommen.
The
mix
is
usually
studio-recorded
in
advance.
WikiMatrix v1
Für
Einzelhandelsunternehmen
ist
der
Standort
einer
der
wichtigsten
Faktoren
im
Marketing
Mix.
For
retail
stores,
location
is
a
critical
factor
in
the
marketing
mix.
CCAligned v1
Am
22.
Oktober
ist
der
Mix
im
Handel
erhältlich.
The
mix
has
already
hit
stores
October
22nd.
ParaCrawl v7.1
Palmer
betont,
dass
man
es
wirklich
im
Mix
rausnehmen
kann.
Palmer
stresses
that
you
really
could
take
it
out
in
the
mix.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mix
im
Zeitraffer
offenbarte
nämlich
vieles.
This
remix
in
a
time-lapse
does
reveal
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verlagsprodukte
sind
hervorragende
Kommunikationsmittel
im
Marketing-Mix
innovativer
Unternehmen.
Our
products
are
an
excellent
means
of
communication
in
the
marketing
mix
of
innovative
companies.
CCAligned v1
Das
Bitter
ist
im
italienischen
Mix...
The
bitter
is
essential
in
Italian...
CCAligned v1
Im
Mix
der
Energieträger
spielen
erneuerbare
Energien
eine
immer
größere
Rolle.
Renewable
energy
is
now
playing
a
larger
role
in
the
energy
source
mix.
ParaCrawl v7.1
Alle
Construction
Kits
enthalten
Loops,
die
nicht
im
Main
Mix
verwendet
wurden.
All
construction
kits
contain
loops
that
are
not
used
in
the
main
mix.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
das
alles
im
Mix
haben.
You
have
to
get
that
all
in
the
mix.
ParaCrawl v7.1
Daher
kommt
dem
Internet
eine
besondere
Stellung
im
Marketing-Mix
zu.
Therefore
Internet
comes
as
a
special
place
in
the
marketing
mix.
ParaCrawl v7.1
Im
Residence
Inn
Mix
™
werden
Sie
von
Montag
bis
Mittwoch
verwöhnt.
In
the
Residence
Inn
Mix
™
you
will
be
spoiled
from
Monday
to
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Im
Marketing-Mix
entsteht
damit
ein
neuer
spannender
Kanal.
It
represents
an
exciting
new
channel
in
the
marketing
mix.
ParaCrawl v7.1
Auch
Direct-Marketing
wird
in
Zukunft
im
Kommunikations-Mix
eine
größere
Rolle
spielen.
Likewise,
direct
marketing
will
play
a
greater
role
in
tomorrow’s
communications
mix.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringer
Anteil
an
Altpapier
im
Rohstoff-Mix
ist
möglich.
A
small
portion
of
recovered
paper
in
the
raw
material
mix
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Unternehmen
sind
Messen
ein
wesentliches
Element
im
Marketing-Mix.
For
companies,
trade
fairs
are
an
es
sen
tial
element
in
the
marketing
mix.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
Sicherheit
bleibt
er
eine
zentrale
"Anspielstelle"
im
Arbeitsplatz-Mix.
But
it's
sure
to
remain
a
key
player
in
the
workplace
mix.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verwendungen
können
vorzugsweise
auch
im
sogenannten
Tank-mix-Verfahren
stattfinden.
These
uses
may
preferably
also
take
place
in
what
is
called
the
tank-mix
method.
EuroPat v2
Immobilieninvestitionen
erfüllen
damit
eine
wesentliche
Funktion
im
Kapitalanlage-Mix.
So
real
estate
really
plays
a
key
role
in
our
investment
mix.
ParaCrawl v7.1
Produktplatzierungen
haben
schon
längst
ihren
Platz
im
Marketing-Mix
gefunden.
Product
placements
have
long
found
their
place
in
the
marketing
mix.
CCAligned v1