Übersetzung für "Im ländervergleich" in Englisch
Die
Relativlohnstrukturen
sind
im
Ländervergleich
weitgehend
einheitlich
und
determinieren
nicht
die
Beschäfti-gungsstruktur.
Relative
wage
structures
are
also
found
to
be
similar
across
countries
and
not
a
significant
determinant
of
employment
structures.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Interpretation
dieses
Indikators
im
Ländervergleich
sollten
einige
qualitative
Aspekte
berücksichtigt
werden:
The
interpretation
of
this
indicator
should
consider
several
qualitative
aspects
when
compared
across
countries:
EUbookshop v2
Wie
zu
vermuten
war,
ergeben
sich
im
Ländervergleich
erhebliche
Unterschiede.
Some
important
differences
emerge
by
country,
which
might
have
been
expected.
EUbookshop v2
Im
europäischen
Ländervergleich
sind
keinegroßen
Abweichungen
von
der
Grundtendenz
zubeobachten.
Comparing
countries
across
Europe,
no
largedeviations
are
observed.
EUbookshop v2
Im
europäischen
Ländervergleich
sind
keine
großen
Abweichungen
von
der
Grundtendenz
zu
beobachten.
Comparing
countries
across
Europe,
no
large
deviations
are
observed.
EUbookshop v2
Damit
hat
Deutschland
im
europäischen
Ländervergleich
erneut
eine
Spitzenposition
erreicht.
Germany
has
once
again
achieved
a
leading
position
in
a
European
comparison
of
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Ländervergleich
liegen
jedoch
China
und
die
USA
an
der
Spitze.
However,
in
an
international
comparison,
China
and
the
USA
are
in
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Diese
generellen
Erklärungen
und
Trends
im
Ländervergleich
variieren
allerdings
in
ihrer
jeweiligen
Ausprägung.
However,
these
general
explanations
and
cross-national
empirical
trends
vary
in
their
concrete
manifestations.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
im
Ländervergleich
der
niedrigste
Wert.
This
is
the
lowest
level
among
all
the
countries
surveyed.
ParaCrawl v7.1
Im
Ländervergleich
zeigen
sich
ebenfalls
deutliche
Unterschiede.
Significant
differences
can
also
be
seen
in
the
country
comparison.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
weist
dieser
Aufwärtstrend
im
Ländervergleich
große
Unterschiede
auf.
However,
there
is
strong
cross-country
heterogeneity
in
the
upward
trend.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
jedoch
klar,
besser
als
die
Fußballnationalmeisterschaft
im
Ländervergleich
abzuschließen.
The
goal
is
clear,
however,
better
than
the
national
football
championship
in
the
country
ranking
complete.
ParaCrawl v7.1
Im
Ländervergleich
weist
Deutschland
(seit
1996)
die
höchste
Mobilitätsrate
Solo-Selbstständiger
auf.
In
the
country
comparison
Germany
shows
the
highest
mobility
rate
of
solo-self-employed
people
(since
1996).
ParaCrawl v7.1
Das
sind
jeweils
die
höchsten
Werte
im
internationalen
Ländervergleich.
These
are
the
highest
figures
in
this
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Im
Ländervergleich
zwischen
der
deutschen
und
der
niederländischen
Militärstaffel,
war
Olivia
im
Rahmenprogramm
vertreten.
In
the
country
battle
between
the
German
and
Dutch
military
squadron,
Olivia
was
represented
in
the
program.
ParaCrawl v7.1
Im
Ländervergleich
wurden
im
Rahmen
der
KGZE
Kriterien
für
eine
erfolgreiche
Berufsausbildung
im
21.
Jahrhundert
benannt.
The
KGZE
identified
the
criteria
for
a
successful
vocational
education
system
in
the
21st
century
by
comparing
the
situations
in
the
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Gruppe
besteht
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten
,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen
.
The
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator
.
ECB v1
Bei
voranschreitender
Integration
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
der
Zinsabstand
für
gleichartige
Bankprodukte
im
Ländervergleich
abnimmt
.
As
integration
increases
,
interest
rate
differentials
for
similar
banking
products
can
be
expected
to
decrease
across
countries
.
ECB v1
Wie
zuvor
besteht
die
erste
Gruppe
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten
,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen
.
As
before
,
the
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator
.
ECB v1
Außerdem
war
es
von
zunehmender
Einkommensungleichheit
begleitet,
die
mittlerweile
innerhalb
vieler
Länder
historische
Höchststände
erreicht
hat
(obwohl
sie
im
Ländervergleich
rückläufige
Werte
aufweist).
Moreover,
it
has
been
accompanied
by
rising
income
inequality,
which
has
now
reached
historic
highs
within
many
countries
(though,
across
countries,
such
inequality
has
declined).
News-Commentary v14
Die
erste
Gruppe
besteht
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen.
The
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator.
TildeMODEL v2018
Wie
zuvor
besteht
die
erste
Gruppe
aus
fünf
Zentralbankpräsidenten,
deren
Mitgliedstaaten
im
Ländervergleich
aufgrund
des
Gesamtindikators
die
ersten
Plätze
einnehmen.
As
before,
the
first
group
will
be
composed
of
the
five
NCB
Governors
from
the
euro
area
Member
States
which
occupy
the
highest
positions
in
the
country
ranking
on
the
basis
of
the
composite
indicator.
TildeMODEL v2018