Übersetzung für "Im ländervergleich" in Englisch

Die Relativlohnstrukturen sind im Ländervergleich weitgehend einheitlich und determinieren nicht die Beschäfti-gungsstruktur.
Relative wage structures are also found to be similar across countries and not a significant determinant of employment structures.
TildeMODEL v2018

Bei der Interpretation dieses Indikators im Ländervergleich sollten einige qualitative Aspekte berücksichtigt werden:
The interpretation of this indicator should consider several quali­tative aspects when compared across countries:
EUbookshop v2

Wie zu vermuten war, ergeben sich im Ländervergleich erhebliche Unterschiede.
Some important differences emerge by country, which might have been expected.
EUbookshop v2

Im europäischen Ländervergleich sind keinegroßen Abweichungen von der Grundtendenz zubeobachten.
Comparing countries across Europe, no largedeviations are observed.
EUbookshop v2

Im europäischen Ländervergleich sind keine großen Abweichungen von der Grundtendenz zu beobachten.
Comparing countries across Europe, no large deviations are observed.
EUbookshop v2

Damit hat Deutschland im europäischen Ländervergleich erneut eine Spitzenposition erreicht.
Germany has once again achieved a leading position in a European comparison of countries.
ParaCrawl v7.1

Im Ländervergleich liegen jedoch China und die USA an der Spitze.
However, in an international comparison, China and the USA are in the lead.
ParaCrawl v7.1

Diese generellen Erklärungen und Trends im Ländervergleich variieren allerdings in ihrer jeweiligen Ausprägung.
However, these general explanations and cross-national empirical trends vary in their concrete manifestations.
ParaCrawl v7.1

Das ist im Ländervergleich der niedrigste Wert.
This is the lowest level among all the countries surveyed.
ParaCrawl v7.1

Im Ländervergleich zeigen sich ebenfalls deutliche Unterschiede.
Significant differences can also be seen in the country comparison.
ParaCrawl v7.1

Allerdings weist dieser Aufwärtstrend im Ländervergleich große Unterschiede auf.
However, there is strong cross-country heterogeneity in the upward trend.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist jedoch klar, besser als die Fußballnationalmeisterschaft im Ländervergleich abzuschließen.
The goal is clear, however, better than the national football championship in the country ranking complete.
ParaCrawl v7.1

Im Ländervergleich weist Deutschland (seit 1996) die höchste Mobilitätsrate Solo-Selbstständiger auf.
In the country comparison Germany shows the highest mobility rate of solo-self-employed people (since 1996).
ParaCrawl v7.1

Das sind jeweils die höchsten Werte im internationalen Ländervergleich.
These are the highest figures in this international comparison.
ParaCrawl v7.1

Im Ländervergleich zwischen der deutschen und der niederländischen Militärstaffel, war Olivia im Rahmenprogramm vertreten.
In the country battle between the German and Dutch military squadron, Olivia was represented in the program.
ParaCrawl v7.1

Im Ländervergleich wurden im Rahmen der KGZE Kriterien für eine erfolgreiche Berufsausbildung im 21. Jahrhundert benannt.
The KGZE identified the criteria for a successful vocational education system in the 21st century by comparing the situations in the individual countries.
ParaCrawl v7.1

Die erste Gruppe besteht aus fünf Zentralbankpräsidenten , deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen .
The first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator .
ECB v1

Bei voranschreitender Integration kann man davon ausgehen , dass der Zinsabstand für gleichartige Bankprodukte im Ländervergleich abnimmt .
As integration increases , interest rate differentials for similar banking products can be expected to decrease across countries .
ECB v1

Wie zuvor besteht die erste Gruppe aus fünf Zentralbankpräsidenten , deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen .
As before , the first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator .
ECB v1

Außerdem war es von zunehmender Einkommensungleichheit begleitet, die mittlerweile innerhalb vieler Länder historische Höchststände erreicht hat (obwohl sie im Ländervergleich rückläufige Werte aufweist).
Moreover, it has been accompanied by rising income inequality, which has now reached historic highs within many countries (though, across countries, such inequality has declined).
News-Commentary v14

Die erste Gruppe besteht aus fünf Zentralbankpräsidenten, deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen.
The first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator.
TildeMODEL v2018

Wie zuvor besteht die erste Gruppe aus fünf Zentralbankpräsidenten, deren Mitgliedstaaten im Ländervergleich aufgrund des Gesamtindikators die ersten Plätze einnehmen.
As before, the first group will be composed of the five NCB Governors from the euro area Member States which occupy the highest positions in the country ranking on the basis of the composite indicator.
TildeMODEL v2018