Übersetzung für "Im knast" in Englisch

Ich dachte, Tom wäre noch im Knast.
I thought Tom was still in jail.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Einbruch der Dunkelheit sitze ich wieder im Knast.
I'II be back in again by nightfall, I daresay.
OpenSubtitles v2018

Denn im Knast nütze ich dir nichts mehr.
Can't do you much good once I'm in jail.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht im Knast vergammeln wollen, bleiben Sie zugeknöpft!
You don't want to rot in stir the rest of your life. Be sensible. Stay buttoned up.
OpenSubtitles v2018

So werden wir alle im Knast landen.
That way we'll all be in jail.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit saß er im Knast.
He spent most of his time in jail.
OpenSubtitles v2018

Seinetwegen verbrachte ich 10 Jahre im Knast!
I spent ten years in prison because of him!
OpenSubtitles v2018

Er macht Urlaub im Knast von Pentonville.
He was doing a little time in the Pentonville Prison.
OpenSubtitles v2018

Xantos kennt sie, aber er sitzt im Knast.
All ex cept for one, Professor Xantos.
OpenSubtitles v2018

Sonst landen sie alle im Knast.
If they did, they'd be in jail.
OpenSubtitles v2018

Der Besitzer ist im Knast wegen betrügerischem Bankrott.
The owner is in prison, for fraudulent bankruptcy.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht alle im Knast sind!
That is, if we're not all in jail!
OpenSubtitles v2018

Wegen 'ner Schlägerei war ich zum 1. Mal im Knast.
First time I got busted was for fighting.
OpenSubtitles v2018

Ich war drei Tage im Knast.
I've been in jail for three days. Dried out.
OpenSubtitles v2018

Im Knast wird man besser eingekleidet.
They rig you up better than this in the stir.
OpenSubtitles v2018

Polly, warum saß Phil im Knast?
Polly, what did Phil go to the pen for?
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit dem armen Kerl im Knast?
It hasn't time. - What about the guy in jail? He can think.
OpenSubtitles v2018

Hat 3 Monate wegen Ladendiebstahls und ein Jahr wegen Betrugs im Knast gesessen.
Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
OpenSubtitles v2018

T-Dub hat das damals im Knast gefunden.
T-Dub saw it in the paper back there in the prison, see?
OpenSubtitles v2018

Im Knast ist er leichte Beute.
Right now, he's a sitting duck up there in that pen.
OpenSubtitles v2018

Sag, du hast mich im Knast gesehen und ich sehe gut aus.
Tell him you seen me in the pokey and I look great.
OpenSubtitles v2018

Im Knast ist es nicht so sauber.
They don't keep things so dainty in that clink.
OpenSubtitles v2018

Ein Bruder sitzt im Knast, zwei sind tot.
One brother in jail, two others dead.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht um ein Wochenende im Knast oder Geld.
Look, this is not just a weekend in jail or a fine.
OpenSubtitles v2018

Nur weil ich im Knast sitze, bin ich noch lange nicht blöd.
Just because a man's in prison doesn't mean he's a boob.
OpenSubtitles v2018