Übersetzung für "Im hochgebirge" in Englisch

Fontamara liegt in der Peripherie, abgelegen im Hochgebirge.
All the disputes of Fontamara passed through his office.
Wikipedia v1.0

Die kältesten Orte liegen im hohen Norden und im Hochgebirge.
The coldest places are in the far north and in the high mountains.
EUbookshop v2

Chiliquin befindet sich im Hochgebirge in den Anden.
Chiliquin is located in the high mountain.
WikiMatrix v1

Der Yosemite-Nationalpark liegt im zentralen Hochgebirge Sierra Nevada in Kalifornien.
Yosemite National Park is located in the central Sierra Nevada of California.
WikiMatrix v1

Der Bodeneffekt ist beim Hubschrauberstart und bei Einsätzen im Hochgebirge von großer Bedeutung.
The ground effect is of vital importance during take-off and when the helicopter is used in high mountains.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter im Hochgebirge kann sich schlagartig ändern.
Weather conditions can change quickly in the high mountains.
ParaCrawl v7.1

Der historische Bergbau am Schneeberg stellt ein Stück Industriegeschichte im Hochgebirge dar.
The historic mine on the Schneeberg is an item of industrial heritage located high up in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Alles wird sich im Hochgebirge abspielen.
Everything is going to happen in the high mountains.
ParaCrawl v7.1

Die möglichen Gefahren im Hochgebirge müssen richtig eingeschätzt werden.
The potential dangers in the high mountains must be correctly assessed.
ParaCrawl v7.1

Der Steinbock ist das größte dauerhaft im Hochgebirge lebende Tier.
The ibex is the biggest animal that lives permanently in the higher mountain regions.
ParaCrawl v7.1

So ist für Hausstaubmilbenallergiker zum Beispiel ein Urlaub im Hochgebirge ideal.
A holiday in the high mountains is an ideal choice for people with a dust mite allergy.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich kommt der Bekleidung im arktischen Hochgebirge eine besondere Bedeutung zu.
Obviously the right clothing is of utmost importance in the arctic mountains of Greenland.
ParaCrawl v7.1

Zunächst ging man von einem Unfall im Hochgebirge aus.
At first it was thought that Ötzi had died in an accident in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mitten im Hochgebirge übernachten und mit einem unvergesslichen Ausblick aufwachen?
Would you like to stay high on the mountains tops and wake up with an unforgettable forecast?
ParaCrawl v7.1

Das geringe Gewicht ermöglicht auch ausgedehnte Touren im Hochgebirge.
The low weight also allows extended tours in the high mountains.
ParaCrawl v7.1

Die beste Fichte wächst im Hochgebirge.
The best spruce grows in the high mountains.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen im Hochgebirge kämpfen mit schwierigen Bedingungen.
The plants in the high mountain region struggle under difficult conditions.
ParaCrawl v7.1

Im Kulmhotel Gornergrat ist man mitten im Hochgebirge.
The Kulmhotel Gornergrat is in the middle of a high mountain range.
ParaCrawl v7.1

Wir wandern sowohl im Hochgebirge als auch in Olivenhainen und entlang der Küste.
We will walk high in the mountains as well as in olive groves and along the coast.
CCAligned v1

Seit der Côte Bleue, geschieht schnell im hochgebirge !
Since the Blue Coast, rapid immersion in the high mountains !
CCAligned v1

Sie werden ihnen wie im Hochgebirge vorkommen!
Just like being in the mountains!
CCAligned v1

Sie sind sowohl im Hochgebirge als auch in der tropischen Karibik zu finden.
They can be found in the high mountains as well as in the tropical Caribbean.
ParaCrawl v7.1

Trotz sommerlicher Temperaturen kann das Wetter im Hochgebirge rasch wechseln.
Despite summer temperatures, the weather in the mountains can change quickly.
ParaCrawl v7.1

Die weiße Silberwurz kommt im Hochgebirge häufig vor.
Mountain avens is common in the high altitude mountain areas.
ParaCrawl v7.1

Die mongolische Kaschmirziege ist im Hochgebirge des Himalajas zuhause.
The Mongolian cashmere goat is home in the high peaks of the Himalayas.
ParaCrawl v7.1

Im Hochgebirge gibt es wunderschöne Gletschertäler wie Siete Lagunas.
In the high mountains there are wonderful glacial valleys like Siete Lagunas.
ParaCrawl v7.1